Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 1. szám

Büki Attila: Téli ének; Átváltozás ......................................... 2. sz. 127— 128 Csanturia, Tariel: A vízözön utáni második nap — avagy: bibliai früstök; A sakk királynőjének (Veress Miklós fordításai) ...............................................................................11. sz. 1011 Csíki László: Az énekes (halott ................................................ 3. sz. 213— 215 C siki László: Éjféli taxi................................................................ 6. sz. 538— 540 Dimitrova, Blaga: Vágy (Szondi György fordítása) ..........11. sz. 1065—1067 Do hai Péter: ősz, október, 1986. S mégis: még a nyár él az őszben; In memóriám: First Voyage of „Discovery”, 1768. 3. sz. 216— 218 Donkov, Kalin: Ma (Szondi György fordítása)......................... 11. sz. 1069 D zsavahadze, Vahtang: * * * (Tandori Dezső fordítása)..........11. sz. 1001—1002 E gyed Péter: Alkibiadész-elöhang ......................................... 9. sz. 885 Garai Gábor: Doktor Valaki tévelygéseiből ......................... 2. sz. 123— 124 Ga zdag Erzsi: Ne mondjátok; Halál, hol a hatalmad? Tü­' körbe nézz............................................................................... 5. sz. 459— 460 Géczi János: Üzenetek 1. 1. sz. 68— 73 Géczi János: málnaszemekben tisztásfények .................. 9. sz. 853— 854 G ömöri György: Eefde; Álmatlan édenkert; Két hang; Ki­halófélben ..................................... 7. sz. 624— 625 G yurkovics Tibor: Szabadság; Szobor ................................. 4. sz. 348 H aranauli, Beszik: Szavak híján (Bella István fordítása) ...11. sz. 998—1000 Határ Győző: Bontják a dómot; Commedia deH’artista; Hús­zsák; Állatok közt állat........................................................ 1. sz. 1— 5 H atár Győző: Erdőzúgás; A szabadszólás szörnyetege.......... 4. sz. 363— 363 H atár Győző: Isten bűnbeesése — avagy a Teremtés; Ultima Maniena; Ume autre vie........................................................ 7. sz. 665— 668 H atár Győző: Adam Kadmon ................................................ 9. sz. 854 K alandadze, Ana: 'Nem én kacagok, szívem kacag csak; A Lahili fölött; Cigány lány; Éneklem a Napnak; Szállj ki a rétre katioabogárka; A temetőn szél barangol (Tóth Bálint fordításai, A Lahili fölött c. verset Babirák Haj­nalka fordította) ................................................................11. sz. 1014—1017 Káldi János: Anapesztus-koszorú; Láthatod ..........................12. sz. 1229 Károlyi Amy: Arlecahino feljegyzéseiből................................. 4. sz. 290 K árolyi Amy: Gazdag örzse madara......................................... 5. sz. 461 K enéz Ferenc: A hollywoodi temető ................................. 3. sz. 209— 212 K enéz Ferenc: Kopogás, üzenet; Arc felfényttiik.....................12. sz. 1207—1208 Kiss Anna: Az azonosság ........................................................ 4. sz. 296— 304 K iss Dénes: Verscédulák; Időség; Állapot; Anyam agzatsirató 7. sz. 645— 649 Kodolányi Gyula: Kis Bestiárium ......................................... 2. sz. 105— 107 K örössi P. József: az életemnek nincs kedve hozzám nekem nincs kedvem az életemhez; az unalom világokat mos el 8. sz. 728— 729 ­Kovács István: Az a nap ...........................................................10. sz. 915— 916 Kukorelly Endre: Fészkelodés; Mámor nem áll ellen; Bi­zonytalan bevezetések ........................................................ 2. sz. 125— 126 Kvitaisvili, Emzar: A bohóc; Milyen nehéz; Átreusz kincse (Baka István fordításai)........................................................11. sz. 1003 Labancz Gyula: Hegyi-beszéd; Kulcs-álba; Ventillátor; Döntés ............................................................................... 7. sz. 626— 628 Lebanidze, Murman: Gálaktion temetése (Veress Miklós for­dítása) ...............................................................................11. sz. 1012—1013

Next

/
Thumbnails
Contents