Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 11. szám - Otar Csiladze: Cate cifra cipője (történelmi dráma) (Manana Szaladze fordítása)

KIRÁLYNŐ (szigorúan) A királyi őrség parancsnokának nagyobb illemtudásra és fegyelmezettségre van szüksége. Az nem érdekel, merre a jár a feleséged és mit csinál? Azt hiszed, mást nem csinál, csak ül és nézi a tengert? BAKUR Mit- tehetek, akaratlanul elne­vettem magam. AIET Látszik, hosszúra nyúlt a beszé­dem. CATE Istenem, hosszúra nyúlt a beszéde! Téged meg kell kötözni, Aiet! Fel kell kötni! És hidd el, hogy így is lesz. (A szolgához) Takarodj innét! AIET Magad parancsoltad, hogy mindent szóról szóra ismételjek, ezért beszéltem ily hosszan. Ha úgy kívánod el is hall­gathatok. CATE Most már csak mondjad. Hadd tudjuk az egészet. PARTAZ Azt hiszem, Aiet abban téved, hogy úgy véli: a nép nevében beszél; holott amit ő mond, azt eddig ezerszer elmondták mások. De illik mégis végig­hallgatni őt és fájdalmával is együttérez- ni, bár ez a fájdalom a világ számára már nem létezik. Ez az Aiet-féle fáj­dalom esztelen büszkeség meg féktelen­ség gyermeke és nem az értelmes gondol­kodásé. Kezdjük attól, hogy nekünk sem fájt kevésbé Gubaz halála. A nép szá­mára pedig a gyilkosság inkább csak iz­galmas esemény, és igazi felháborodását sosem váltja ki. Gubaz volt a legokosabb, legbátrabb és legerősebb ember közöt­tünk, de őt is, a legokosabbat, legbát­rabbat és legerősebbet — Aiet szavai szerint — úgy nyakazták le, mint egy tyúkot. És ez azért történt, mert ő ha­zánkat is jobban szerette, mint mi. De az sem zárható ki, hogy saját meggyil­kolását ő maga tervelte ki, hogy mi, ke­vésbé okosak, kevésbé bátrak és kevésbé erősek a megfelelő következtetéseket vonhassuk le. Természetesen Gubaz ha­lálának a híre rémületbe ejtett, felkavart bennünket, de nem szabad, hogy a rémü­let úgy bolygasson fel, mint róka a fé­szekben meghúzódott tyúkokat. Hiszen a róka csak egyetlen egy tyúkot visz magá­val, a többi a félelem és zűrzavar áldo­zata lesz mindig. Ha több eszük lenne, nem pusztulnának bele a fölösleges kur- jongatásba és a rikoltozásba, hanem job­ban odasimulnának a ketrecük falához vagy padlójához. A róka megjelenését is úgy várhatnák be, mint az elkerülhetet­len szükségszerűséget. Hisz a rókának el kell vinnie a tyúkot, a tyúknak pedig el kell hurcoltatnia magát, mivel így ren­deltetett a természettől. AIET Ha Gubaz most itt lenne velünk, ha akár csak egy pillanatra is felkelne a sírjából és meglátná, mi történik itt, nem fogna dicsérgetéshez. Vagy talán azt képzelitek, mi is tyúkok vagyunk? KÖLTÖ Versemben magam is valami ef­féle gondolatot próbáltam kibontani, de az én nézeteim mégis végletesen külön­böznek Aietétől. CATE (a költőhöz) A te kinyilatkoztatá­sod most is helytelen. Kénytelen leszek újra foglalkozni az ügyeddel, de most már alaposabban. KÖLTŐ Uralkodóm, én valami félre­értés áldozata vagyok. Nem tudom, miért, de te mindig fordítva értelmezed a szavaimat. Hidd el, nekem sokkal jobban jár az agyam, mint a nyelvem. Próbálj legalább meg ... CATE Hallgass! AIET Nagyon nevetséges és szánalomra méltó dolog, mikor egy értelmes lény el­lentmondás nélkül tűri méltatlan sér­tegetését. Hazánkban eddig is több félel­metes és minket megszégyenítő gyilkos­ságnak voltunk tanúi, de egyik esetben sem hunytuk be ennyire a szemünket. KIRÁLYNŐ Igazságtalanul beszélsz! Sze­met most sem fogunk hunyni! Gubaz ki­rályt méltóságához illő tisztelettel te­mettük el, gyilkosait pedig majd meg­büntetjük. Ügyhogy te se ingereld fel magad hiába, Aiet! Haragod alaptalan és türelmünknek is megvannak a hatá­rai! AIET A türelemnek és hallgatásnak más nevet is lehet adni. Félek, királynőm, hogy a jövő nemzedék ha nem is tettes­társaknak, de a gyilkosok cinkosainak fog nevezni minket. Még jó, hogy Gubaz nem látja, hogy az ő gyilkosai nyugod­tan tapossák az ő szent vérével átitatott földet. A föld hideg és minden hidegen érinti, de az ember szíve hogy tudja mindezt elviselni? Ne felejtsük el, hogy a részvétlenség ugyancsak bűn! Lega­lább a Gubaz nyakán és mellén ejtett sebekre emlékezzetek visza, amelyek úgy tátották a szájukat, mint az éhes ma­dárfiókák! Amíg mi nem állunk bosszút Gubaz gyilkosain, addig azok a sebek 1026

Next

/
Thumbnails
Contents