Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)
1987 / 11. szám - Mai grúz költők versei (Ágh István, Babirák Hajnalka, Baka István, Tandori Dezső, Tóth Bálint, Veress Miklós fordításai)
VAHTANG DZSAVAHADZE * * * Ez a háború, vér folyatása, 'hosszú thadak árja. kegyetlen, iszonyú, áletne-halálra, soha enyhuilete. Az egyik oldal serege: Cervantes, anyja és nővérei, Van ,Gogh, a fivére, Szaaikadze kisebbik fia, a dekabristák asszonyai, és Puskin -dajkája, s ha ez kevés: Armstrong s Gágarin barátai. . . S lásd a másik oldalt lesben állami: Ábel testvére van ott, M'efdsztót láthátod, Odzelasivili keresztapját, Hamlet nágybátyját, Hérosztratéiszt, Nérót, Saiieriit, Giordano Bruno hóhérlegényeit, Lorca pribék gyilkosait. . . Folytatódik a háború, a vérfolyató, iszonyú. * * * Nem is vágyam arra, hogy mindenkinek tessem, nem is vágyom arra, hogy mindenki szeressen, elég, ha akad húsz jóakaróm, húsz vagy huszonöt — már nem számolom! Nem vágyom arra, hogy példányszámom tízezrekre rúgjon a hazában, vagy hogy -dicsérjenek Palesztinában, 1001