Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 1. szám - SZILÁGYI DOMOKOS EMLÉKÉRE - Vékony Gábor: Késő népvándorláskori rovásfeliratok (tanulmány)

a görögben soha, sehol nem volt f hamgértéke. Már iFehiér Gy. úgy gondolta, hogy a görög betűk valójában cirill betűk lennének, s valóban a görög théta a cirillicában az f jele (sőt már a glagolitáiban is az). Az az a betű, amelyet a székely rovásírás használ, sohasem (fordul elő ilyen (alakban a görögben, ellenben előfordul korai, X. századi ciríll-betűs feliratokban. A székely h jele valójában nem a görög íchi-ből származik, hanem a nagyszentmiklósi írás egyik jeléből. Vagyis a székely rovásírásiban nincsenek görög eredetű betűk, ezzel szemben vannak a cirill írásból átvettek, ez az átvétel pedig a X. szá­zadban történhetett meg, a Kárpát-medencében vagy a Duna-torkolat vidé­kén. (Más a helyzet az ún. glagolita jelekkel. Ezekre először J. P. Safarik gon­dolt, újabban pedig részletesen foglalkozott a kérdéssel Király P., aki haj­landó belső fejlődésű jelekre gondolni a (székely e, o-t illetően. Melich J. már a húszas • években arra mutatott rá, hogy ezek a jelek a glagoláta meg a székely írásban is azonos eredetűek, s mivel a megfelelő glagolita jeleket a szamaritánus írásból származtatták, hajlott arra, hogy a székely jeleket is in­nen származtassa. A kazáriai és a nagyszentmiklósi írások megismerésekor azonban kiderült, hogy a megfelelő e és o jel azokban is megvan, s az is, hogy a székely írásban ezeken kívül még a cs és a zs jele is kapcsolatban van az azonos hangokat jelölő glagolita jellel. Viszont mindkét (betű a kazáriai írás­ból került a székely írásba. Ezek a körülmények egészen más színben tünte­tik fel a kapcsolatokat. Tudjuk, hogy Konstantinos, a glagolita írás megal­kotója 861-ben Kazáriában járt. Ez után az út után történik az írás létreho­zása. Valószínűtlen, hogy Konstantinos ne látott volna Kazáriában rovásírást, amikor különben is tudjuk életrajzából, hogy élénken érdeklődött minden­fajta írásos emlék után. A kazáriai írásból pedig olyan betűket ismerhetett meg, amelyekkel a szláv nyelvekben is megfelelő hangokat jelöltek, de ame­lyek az általa ismert egyéb nyelvekben (s azok írásaiban) nem voltak meg. Ilyen volt például a cs, de Konstantinos még jó néhány jelet felhasznált a glagolita .megalkotásakor a kazáriai írásból. Vagyis a székely írásiban nincse­nek glagolita jelek, vannak viszont olyanok, amelyek (bekerültek a kazáriai írásból a glagolitába, a székelybe pedig a kazáriai írás rokonából, a Kárpát- medenoe későnépvándorláskori írásából. A székely rovásírás tehát folyamatosan fejlődött ki a Kárpát-medencé­ben, végleges kialakulása pedig az utánra tehető, amikor jelei közé néhány cirill betű is kerül, ez pedig a X. század rután teszi a székely rovásírás olyan változatának megjelenését, amelyet forrásainkból ismerünk. Tág időhatáro­kat véve: a székely rovásírás a XI—XII. században jöhetett létre. Térjünk itt vissza kicsit, ahhoz a forrásunkhoz, amely erről az írásról először hírt ad, Kézai Simonhoz. Kézai azt írja, hogy a székelyek összekeveredtek a románok­kal, s azok írását használják. Románok ez idő tájt főként Bulgáriából kerül­hettek Erdélybe, Bulgáriában pedig a cirill írást használták. A székely rovás­írásba valóban bekerült (vagyis használták) néhány 'drill betű, az a, f és az l. Kézai (ill. informátora) tehát két adatot olvaszt össze: 1. a székelyeknek írá­suk van és 2. cirill betűket is használnak. (folytatjuk) 83

Next

/
Thumbnails
Contents