Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 4. szám - László Gyula: A Szent László-legenda falképei (tanulmány)

letkeznek a hősi énekek. Ezeknek írott nyoma nem maradt, de az ábrázolásokból következtetve itt is eljuthatunk a szkíta időkig. Grjaznov ezekután sorba veszi az ábrázolásokat. Itt csak az általunk is felhasz­nált párhuzamokra vonatkozó véleményét ismertetem. Elsőnek vegyük a szent küz­delmet ábrázoló ordosi lemezt. Ezzel kapcsolatban felveti, vajon nem egyszerű küz­delmet ábrázolnak-e ezek a lemezek. A mongoloknál, tubinceknál, burjátoknál, ja- kutoknál a birkózás a nagy ünnepségek látnivalója. Erről az első feljegyzés Dzsin- gisz idejéből való. Az ordoszi lemezek a hősi énekek küzdelmét ábrázolják, fegyver nélkül. A hősi énekekben néha sötét erőket testesít meg az ellenfél, amelyet meg kell semmisíteni. Az ordosi lemezeken két egyenrangú hős küzd, egyforma a ruhá­juk — írja Grjaznov. Néhány hősi énekben a hős lova szinte nagyobb szerepet kap, mint maga a hős, sőt néha a hős, ha megnevezte magát lova nevét is mondja. Meg­esik, hogy a leendő hős lova nevét kapja. A fához kötött lovakkal kapcsolatban Grjaznov megemlíti, hogy a fa is gyakran szerepel a hősök küzdelmében, néha a fához kötött ló a fától tudja meg, hogyan győzhet gazdája. Máskor a hős a fa alatt találja meg jövendőbelijét. Az ordosi jeleneten középütt lebegő madár azonban azt mutatja, hogy itt nem hétköznapi küzdelemről van szó, hanem mitológiáról. Mind­ezt jó 15 évvel Grjaznov tanulmánya előtt már megírtam magyar nyelvű könyvem­ben s később Vargyas Lajos gazdag belső-ázsiai népköltési anyaggal gazdagította a felismerést. Grjaznov önkéntelenül is megerősítette megállapításainkat. Azt amit az ordoszi lemezről ír, teljes egyetértéssel elfogadhatjuk. Más magyarázatot ad a miénknél a fa alatti jelenetet ábrázoló szibériai arany­lemeznél. Feltűnik neki is a fára akasztott öv és tegez. A fa alatti nő ázsiai szokás sze­rint térdén ül. Ruhája felett a „kalat” térdét és könyökét is fedi, egyik keze érinti a férfi haját. Kaftánja olyan mint a pazyriki kurgánokban talált kaftánok. Fejéke pedig éppen olyan magas, mint a pazyriki 5. kurgán női fejdísíe. Megemlíti, hogy Szibériában és Közép-Ázsiában a lányok sok kis varkocsba fonják hajukat, de az esküvő után csak kettőbe, a szibériai lemez tehát férjes asszonyt ábrázol. Két nagybaj uszú felnőtt férfi látható a lemezen, hajadonfőit. Az egyik férfi is ázsiai módra ül, akárcsak az asszony, a másik fekszik. Alszik-e, halott-e, nem lehet eldön­teni véli Grjaznov. Pedig ez következtetéseinek további sorsát illetően alapvető kér­dés! Mivel a lószerszám, nyereg, zabla azonos a pazyrikiakkal, akárcsak a női fejék, ezt keltezőnek veszi és a lemezt az i. e. V—III. századra keltezi. Ezek után meg­kísérli a jelenet értelmezését. A két férfi egyforma viselete arra mutat, hogy egy­azon társadalmi osztályból valók. Az esemény — szerinte — a fekvő hős körül bo­nyolódik. Ezt a nő és a másik hős térdükön nyugtatják. A mai hősi énekek, ame­lyek a fa alatt alvó hősről szólnak nem alkalmasak a jelenet megfejtésére. Sokszor olvashatunk ellenben a török-tatár hősi énekekben a hős halálról. Ezekben, az élet- rekeltés során szerepe van a nőnek is. E hősi énekek egyike — Grjaznov szerint — szinte megeleveníti a szibériai lemez tartalmát. Ennek az altaji versnek hőse Kozyn- Erkes. Meghal a fa alatt, ellensége kis darabokra darabolja. Fiatal felesége Baiyum- Szur összeszedi csontjait „s testét, de nem sikerül életrekeltenie. Jön azonban vérint való testvére” Bacsilkai-Kara, de ő is hiába kísérli meg az életrekeltést. Ez csak hosszú kísérletek után sikerül. Nos erre a történetre mondja Grjaznov, hogy pon­tos megfelelője lenne a szibériai aranylemez-párnak, méghozzá azt jelenítené meg, hogy a halott feleségének és barátjának térdein fekszik s még nem sikerült az élet- rekeltés. Itt van a két hős lova is. Ez a történet más és más hősök neve alatt igen elterjedt, sok változata van s éppen ezért L. P. Potapov a legrégibb hősi énekek közé sorolja. Az aranylemezpár tehát a hős feltámasztásának énekét elevenítené meg. A mai hősi énekek mögött kétezer év van és a korai nomád kor emlékei. Eddig tart M. P. Grjaznov tanulmánya. Kár, hogy nem ismerte sem az én ta­nulmányaimat, sem Vargyas Lajosnak az altaji hősi énekek és a magyar népköltési hagyomány kapcsolatairól írt dolgozatát, s így — nézetünk szerint — nem is jut­342

Next

/
Thumbnails
Contents