Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 12. szám - Páskándi Géza: Kései könyv-ekhó régi siralommal (esszé)

lag nem volt kevés (lásd Almási Balogh). A humanizmus, reneszánsz, reformáció óta, a felvilágosodáson át mindig a tudományt kellett pótolni. Ez a szellemi mindenesség sokoldalúságra késztetett, de az egyetlen ágazatban való teljes elmerülést csak a zsenik bírják. Még Bolyaiban is munkál az „egyetemes ember” reflexe. Appendixe lángel­méjű tett, de Üdvtana is nagyon izgató. Tehát a tudományos munkamegosztás, specia­lizálódás nálunk igen megkésett. A német s latin nyelvűségtől nem teremhetett el- vontabb magyar filozófiai terminológia, ezt az — egyébként jelentős — nyelvújítás próbálta sebtében pótolni. De a mesterséges szavak között gyakoriak a tükörfordí­tások. Nem forgatta meg őket az eleven nyelv és „nyelvtő”, nem alakulhatott ki tá­gasabb asszociációs holdudvaruk vagy mágneses terük. Ha Ady szimbolikája — va­lami csoda folytán, akár naiv formában is — hamarabb jön, minden bizonnyal hatott volna a filozofálásra. Mint ahogy a népi szimbolika is, ha nem elsősorban csak literá- torok, gyűjtők, hanem olyan emberek kezébe kerül, akiknek már megalapozott filo­zófiai műveltségük van. S hermeneutikus nézőszögük is „tisztábban” spekulatív, filozó­fiaibb. De ugyanez volna mondiható például a nálunk igen fejlett fűvészetről is. Ez azonban tájainkon gyakori, nincs filozófiai indíttatása. így általában még a huszadik századra is az, ami a gondolati tettben sajátosabb­nak számít, inkább a nyelvi, etnológiai, szociologikus elemzés felé irányul. Részint az ideologikustól való átitatottság direktebb volta is akadályozta a klasszikus filozófiai ágasatokon belüli elmélyültebb és sajátszerűbb kibontakozást. Már a „metafizika” szó maga is elég régóta mumusnak számított. Bár e században mégiscsak általában is fellendülés volt észlelhető, sőt már a szá­zadforduló körül. Nem mintha a Tudós Társaság régi kérdése ezzel elavult volna. Döbrentei — sze­rencsére — még nyíltan beszélhet ama szabadsághiányról, amelynek kimondatlanul is Bécs volt az oka és persze — Róma. Úgy érzem, Karácsony Sándor igyekezete kései válasz egy jó százesztendős kér­désre és feleletre. Ö is bizonyíték: a sajátos filozofálásra-törékvés nem ugarhatja át a költészeti előzményt. A században előre haladó nyelvi fogantatású filozófiák, a nyelv­re és az anyanyelvre való új, metafizikusabb ráébredések is segítik Karácsony Sán­dort, hogy mindenekelőtt a nyelvben élő sajátosságokat emelje általánosítóbb piedesz- tálra. Humanizmusa figyelemre méltó és gyakorlati, amikor a magyarságot lelki kérdés­ként kezeli (ami egyben nyilván nyelvi kérdést is jelent). Ne feledjük: a nyelv nem kizárólagos, nem türelmetlen, nagyjából egyenlő esélyt nyújt: bárki számára elérhető. Nem olyan, mint az abszurd „születettség” s a még abszurdabb „fajtisztasági” szem­pont. A lelkünk változhat, változik is, anyanyelvűnk is, de azt, hogy éppen milyen csa­ládban születünk, sohasem változtathatjuk meg, hacsak nem tagadjuk le, nem írjuk át életrajzunkat vagy éppen történelmi biográfiánkat, .ahogyan — vajon ez is valóban anakron? — újra veszélyes „divatba” jött világunk némely tájain. Az új anyanyelv, lelki közeledés, hasonulás járható — ha csak nem kényszerű — utak. Vannak megszerezhetők, és vannak megszerezhetetlenek. A nyelvet megtanulhatom, de faji nagy demokratikus lépés. Említettem már másutt, hogy aki végül is új nyelvet választ, munkás famíliában vagy ha grófiban jöttem világra — örökre lezárt tény. Az irre­verzibilisre irányuló követelmény átváltoztatása a reverzibilisre (megfordíthatóra) nagy demokratikus lépés. Bmlíitettem már másutt, hogy aki végül is új nyelvet választ, az újra keresztelők (anabaptisták) nagyon is józan logikája szerint jár el. Az ember­nek tudnia kell, milyen hitre tér, míg a csecsemőkorban megkeresztelt még öntudat­lan. Sírását lehet igenlésnek és elutasításnak is venni, holott sem egyik, sem másik. Aki már kissé kinyílt ésszel társul anyanyelvhez, már érezheti abban a kulturális- szellemi vonzóerőt. A történelmi, művészeti emlékek magnetizmusát. Ez ha mégoly vi­szonylagos is, de — tudatos, mert érettebb választás. A fáradság megtérül, azáltal, hogy ez a magyarságtudat igazán lelki-szellemi erejű lesz. A faji vagy társadalmi származás szempontjai antidemokratikusak, amennyiben a lehetetlent állítják elénk: halott őseidnek nem parancsolhatod meg, hogy magyarok, 1131

Next

/
Thumbnails
Contents