Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 12. szám - Dercsényi Dezső: Műemlékvédelmünk megújhodása

rdik, akár mert hiányzik a provemencia, akár azért, mert az egykori tulajdonost jelző címert nem tudják -feloldani. A rövid tanulmányra ipáir hónap múlva frappáns válasz érkezett Miss Meta Harrsen, a washingtoni Library of Congress kézirattárának vezetője kereseti meg egy szerinte magyar kódex ügyében. Az ő figyelmét a két kötetes, szépen miniált Biblia eredetének magyar voltára nem a stilus vagy a címlapon látható címer hívta fel, hanem a kötet előlapján olvasható bejegyzés, mély egy Z-uilema nevű követről vagy tolmácsról szólt i(roagát oraitornak nevezte), aki Ferdinand király megbízásából járt a török udvarban s ott különféle viszontagságok érték.-Ekkor már a Nagy -Lajos könyvön dolgozva, 'természetesen alaposan szemügyre vettem a kor szereplőinek pecsétjét, úgy is, mint kar történeti, de úgy is, mint mű­vészeti dokumentumokat. Nem volt nehéz tehát felismerni; nem a Ikésőbbi bejegy­ző — akit azóta sem lehetett teljes biztonsággal ismert személyhez kötni — volt a magyar tulajdonos, hanem hogy a Biblia címlapját követő első oldalán Nekcsei Dömötör, Károly (Róbert tárnokmesterének címere látható. Róla a szakirodalomból csak annyit tudunk, hogy olasz származású s nyilván részese — ha ugyan nem megalkotója és véghezvúvője — volt Károly Róbert gazdaságpóliitiikájának. Erről csak annyit, hogy e reformok nélkül aligha lehetett volna Magyarország aranyban gazdag közép-európai nagyhatalmát, sőt Nagy Lajos romantikusan elképzelt négy tonger-m-osta birodalmát sem megvalósítani. Kumo-rovitz L. Bemét pecsétgyűjtöménye alapján hamarosan közölhettem az amerikai Missel ('tudtommal nemrég hált meg), hogy a Biblia Nekcsei Dömötöré s így 'legkésőbben annak 1338-as halála előtt készült. Ritkán fordult elő „életművem­ben”, hogy ezt a megállapítást inemcsák ő, hanem a magyar és a nemzetközi szak­irodalom is elfogadta és elfogadja ma is. Ha már kitérésként megemlítettem a Nekcsei Bibliát, még távolabbra sze­retnék kanyarodni szorosan vett témámtól, azaz a Nagy Lajos (könyvtől, de úgy ér­zem, kötelező. Az együk excursus -Kosáry Domokoshoz, a másik Balogh Józsefhez fűződik. A Nekcsei Biblia felismerése idején Kosáry mint ösztöndíjas — ha jól emlék­szem — egy évig az Egyesült Államokban 'tartózkodott, hozzá fordultam, hogy sze­rezze meg számomra a Biblia itelljies képanyagát. Meg is kaptam tőle az egész -anya­got, mégpedig generózus módon, fekete-fehér negatívban és pozitívban, s ami akkor nálunk még ritkaság vdlt, színes dia alákjában. Ezek segítségével könnyen el lehe­tett helyezni a kódexet a bolognai fcódexfestészet körében. Záró motívumként imég elmondom, hogy „-trouvaiilleomról” természetesen értesítettem a magyar rniiiniatúra kutatás máig is legjelesebb, sajnos korán meghalt szakértőjét. Amikor felhívtam, s alig kezdtem el mondanivalómat, körbevágott: — Nekem is írt ez a hölgy, de foiztostíhatom, a kódexnek semmi köze sincs a magyar művészethez. Ezek után kissé ímeglepte közlésem. Alapjában vé,ve neki igaza volt. A kódex — szerintem — Bolognának készült, erről több mint száz -miniatúrája, illetve iniciáléja egyértelműen tanúskodott, csak tulajdonosa volt ekkor már magyar. Később Berkavits Ilona kimutatta, hogy a kó­dex írása sem a bolognai fcönyrvmásoló műhelyekben használt rotandó, hanem o-lyan ínásfajta, mely Közép-íEurópában dívott. Valószínű tehát, hogy im-áso-lója és miiniá- tor-a, ha bolognai volt lis, hazánkban dolgozott. Miss Meta 'Hanrsen, aki köszönettel fogadta közlésemet, más ajándékkal is ked­veskedett. A New Y-ork-ii Pierpont Morgan iLi-brary-ben ímegtalálta néhány szét­szóródott miniatúnáját az általunk Vatikáni képes legendáriumnak nevezett, Rómá­ban őrzött kódexének. -Ez a képeskönyv — mint Ikésőlbb Levárdy Ferenc -kimutatta és a kódex nevét '(helyesen) Magyar—Anjou Legendáriumra változtatta — aligha­nem Endre királyfi nápolyi Johanna tragikus véget ért férjének készült amolyan ki­rályi tankönyvként '(ima 'képregénynek nevezhetnénk). Minden lapját négy-négy mi- n-iatúra díszítette és ezeket egy esetleg két soros szöveg kísérte csak. -Egy-egy lap 1306

Next

/
Thumbnails
Contents