Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 6. szám - WEÖRES SÁNDOR HETVENÉVES - Radnóti Zsuzsa: Beszélgetés Weöres Sándorral

Tehát nem tudja elképzelni, hogy egy látomásos, szürrealista, Fellini típu­sú rendezésben rendkívül hatásos és nagyerejű előadást lehetne csinálni az Octopüsból, az álmok világa jelé, a különleges, furcsa szürreáliák felé kitágítva a szánjátékot? Nem 'hiszem, egészen más Fellininek a világa és szükségképpen más, mint amennyiben különbözik az olaszországi és a magyar élet. Nem hiszem, hogy Fellini tudna ebből a darabból valamit csinálni, vagy hogy legj'olbb rendezőink, a nemrég meghalt Huszárik Zoltán vagy Jancsó Miklós nem tudom elképzelni, hogy egy ilyen darabra vágytak volna. Sokkal inkább elképzelhető, hogy va­lamelyik rendező a salját iniciatíváit rá tudja hiúzni arra a darabra, és minthogy ezek az iniciatívák sokkal közelebb állnak a közönségízléshez, mint maga a darab, hát ilyen módon lehet sikerre is olykor számítani. Azt hiszem, nagyon szerény az QctopussaZ kapcsolatban, mert én a képze­letem színpadán nagyon el tudnám képzelni, hogy egy különleges, sok- kírozóan vad, szertelen előadást lehetne belőle megvalósítani, ami a kö­zönségre is nagyon nagy hatással lenne. Jó lenne, hogyha bebizonyosod­na, hogy nekem van igazam. Nagyon örülnék, hogyha (Radnóti Zsuzsának lenne itt igaza és előadnák, ha nem is most, (hanem mondjuk 10 éven belül az Octopust is meg a Fenevadat is úgy, ahogy ő érzi. Ez egy kompromisszum a szerző és a rendező között, hogy­ha ez a helyzet létre tud jönni. Még azt szeretném megkérdezni, ha egyfolytában olvassuk a négy drá­mát, feltűnik, hogy a tematika egyre emberközelibb, egyre emberszabá­súbb lesz — most a szónak a konkrét értelmében értettem az embersza­básúbbat. A sor elején áll a Theomachia isteneivel és titánjaival, azután következik A holdbéli csónakos varázsos csodalényeivel, majd az Octopus szentekkel és szörnyetegekkel és végül A kétfejű fenevad a maga nagyon is földi, esendő kisembereivel. Ezzel párhuzamosan a tematika is egyre maibb életérzésekre utal és A kétfejű fenevadban pedig már kifejezetten és nyíltan nemzeti sorskérdésekkel és karakterológiával is foglalkozik. Véletlen ez a folyamat vagy valamiféle tudatosabb írói szempont is van mögötte? Ezt Radnóti Zsuzsa most tárta fel előttem, ezen még nem gondolkoztam. Egy­szerűen nem jutott eszembe, hogy ilyen szempontból is mérlegeljem, de ez a fajta hozzáállás nagyon is jogos és érdekes. ' Akkor ezek szerint ez véletlen. Ez valóban véletlen. Azért hadd tegyek hozzá még valamit. Lehet, hogy véletlen ez is. Mi­közben a drámák, ha így egybeolvassuk őket, egyre emberközelibbek és földibbek lettek, ugyanakkor egyre színszerűbbekké is váltak, még pon­tosabban egyre jobb drámák lettek. A Theomachia alcíme is jelzi még az elvontságot: drámai oratórium. A holdbéli csónakost inkább költői szín­műnek nevezném, az Octopusban viszont már sokkal erőteljesebb a drá- maiság, a konfliktusok sokkal izzóbbak, A kétfejű fenevadban pedig a 521

Next

/
Thumbnails
Contents