Életünk, 1983 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 4. szám - Ágh István: Dani uraságnak (lírai szociográfia)

kapitánya. Ezredes lett a Szabadságharcban, melynek célja többek között Ma­gyarország függetlensége és az úrbéri viszonyok eltörlése volt. Ha most, a kö­vetelések hallatán, akár Széchenyi, az Űr is megrémülne, s a nemes országot féltvén asztalt öklözve dühöngene, figyelmeztetem Antal nevű fiára, aki a har­cok katonája lett, Farkas pedig akkor somogyi alispán, akit a bukás után a pesti Neugebáudéba, Űj-épületbe zártak. Hiszem, ha megéri az Űr, maga sem tett volna másképp. Berzsenyi Lénárd huszárezredest halálra ítélték, de tizennyolc évi várfog­ságra enyhítve az olmützi börtönbe zárták. Hát ott rajzolta meg százötven rab­társát. Uraságod minden kép hátulján jellemzést olvashatna az illetőről, s még azt, hogy mennyire hasonlatos, de rokona önarcképén egyetlen sort sem talál­hatna. Szabadulása után hátralévő éveit Magasiban élte le, odahaza sétálva, munkálva és pipálva. Befejezésül hadd említsem meg, a sági iskola folyosófalán kitömött alpesi szirtisas függesztette szárnyát, idetévedt, s idemeredt a kisgyerekek feje fölé utolsó, méteres szárnycsapása. Szeretném, ha Uraságod szívét nem zaklatná föl, mert az utókor, s magam is olyan szavakat használok, melyek az Űr ízlésével ellenkeznek, s mert Hel- meczy vad neologizálásából némely szavak ma is használatosak. Kifogásolja, hogy Helmeczy a hív szívünket hű szívünkre, a héróit hősire, a tölfát tölgyfára, a ferdiket fürdikre korrigálta. Tudom én, még szülőfalumnak is van egy Tölös és nem Tölgyes nevű dűlője, ezek az újítások nem mindig illők, de már annyira megszokottak, hogy hibásnak nem találjuk. A villám, combaim helyett a vil­lámja, combjaim nyelvünkben meggyökeredzett azon szabály szerint, miként Kazinczynak megírta: „A grammaticának egész oeconomiáját tehát az igazság, okosság és ízlés vezeti. Az igazság szab törvényt, az okosság és ízlés pedig ki­fogásokat formálnak. Ezek néha együtt, néha felváltva s egyesleg munkálnak; néha az igazságnak alája vetik magokat, néha pedig azt vetik magok alá; ahol az igazság bizonyos törvényt nem szab, ott az okosság és ízlés végez, ahol mind az igazság, mind az okosság hallgat, ott az ízlés maga határoz; ahol pedig sem igazság, sem ízlés bizonyost nem lát, ott egyedül az okosság parancsol.” A takarítónők szobája mellett lakom a vasutas szállóban, melyet gunyoro­san s egyben büszkén oelli Hiltonnak neveznek a budai várnegyed híres szállo­dája nyomán. Kérem, hallgassuk együtt az asszonyok csevegését. — Ügy fáj a lábomszára, alig tudok a vonaton fölszállni. — Bassza meg az anyját, vettem a fiamnak egy diplomatatáskát. — Az anyja hétszentségit! — Olyan táskát vettem, hogy csak az na! — Most vett neki 470 forintos csizmát. — Ott a kocsi, tudod, amelyik lerobbant. — Megzavarodok, elég a bőröm, mintha tüzes vasalóval... Este bekentem avval a kenőccsel. — Vegyél algopirint, itt a 6 forint, nesze. Uraságod magas filozófiája és a beszélgetés között, mint ég és föld, mert az égen tiszta csillagok ragyognak, a föld pedig akármilyen megható, mégis tele emberi lommal. Itt ne a trágárságra és a káromkodásra figyeljünk, bár­mennyire fölütjük rá a fejünket, s talán én is emiatt kezdtem figyelni, inkább a diplomata-táska ajándékra, meg a csizmára. A takarítónők fizetése olyan ke­vés, hogy a pénztárcát ezek a drága ajándékok ugyancsak megcsapolják. De 292

Next

/
Thumbnails
Contents