Életünk, 1979 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 9. szám - Csurka István: A napló (hangjáték)

LÓNYAI: És maga kit szeret legjob­ban ? AMÁLIA: Olvasni? A moderneket. H*e- mingwayt. (Egy furcsa hang.) BORI (kattanás, megállítja): Mi volt ez? (Visszapörgeti, a „Hemingwayt” után megismétlődik a furcsa hang.) Mi a csu­da ez? (A szalagról ezután nevetés hal­latszik, mind a ketten nevetnek.) LÓNYAI: Mit ebédelt? AMÁLIA: Nem ebédeltem. LÓNYAI: Mit reggelizett? AMÁLIA: Nem is reggeliztem. BORI (kattanás, megállítja, visszapör­geti a furcsa hangig, meghallgatja még- egyszer): Ez gyomorkorgás. Kongott a gyomra. Ott ül ennek a disznónak az ölében, és a készülék éppen ott van a gyomrocskája fölött. Szegény teremtés. (Kattanás.) LÓNYAI (megismétlődik): Mit ebédelt? AMÁLIA: Nem ebédeltem. LÓNYAI: Mit reggelizett? AMÁLIA: Nem is reggeliztem. LÓNYAI: Nem is szokott? AMÁLIA: Ittam egy gyümölcslevet. LÓNYAI: Együnk valamit, csináljon egy rántottét. AMÁLIA: Nincs itthon tojás. Mondtam, hogy ezután megyek bevásárolni. LÓNYAI: Mit főz vacsorára? AMÁLIA: Még nem tudom. (Ekkor a szalag sercegni kezd, csak a két meghosszabbodó lélegzetvételt veszi föl, majd kattanás. Lányai kikapcsolja.) BORI (magában): Tapintatos vagy, Ló- nyai! Még jó, hogy a cuppanásokat nem kell áttennem! Ha megveszek se látom benne a filozófiai megrendülést... Azt az üveg ügyet értettem, de ebben nincs semmi különös azon kívül, hogy a lány­nak korgott a gyomra. Inkább enni ad­nál neki, Lónyai, még egy kis csokolá­dét sem vettél neki! (Kattanás. Lónyai bekapcsolta.) Ühürn... nos? AMÁLIA: Nem itt. . . LÓNYAI: Hanem hol? AMÁLIA: Jó. ­AMÁLIA: Nálam. (Lépések, ajtócsukó- dás stb.) Ez az én kuckóm. LÓNYAI (füttyént egyet): Hol vagy Zo­la, gyere elő ... AMÁLIA: Nincsen kutyánk. LÓNYAI: Zola író volt, nem tudja? A naturalizmus atyja. AMÁLIA: Ja, a „Germinál” ... olvas­tam. LÓNYAI: Na látja ... Szóval ez a maga kuckója... ez a függöny meg ez az ágy... AMÁLIA: Mindenkinek meg van a sa­ját ágya. LÓNYAI: Ezt értem... dehát, itt még annyi hely sincs, hogy levetkőzzön az ember. AMÁLIA: Én levetkőzök itt, maga pe­dig menjen vissza a szobába és vetkőz­zön le odabent. BORI (m. f.): Peched van kisanyám! És a magnó? (Nevet.) LÓNYAI: Jó ötlet. (Kis szünet után sut­togva.) Hihetetlen... torokszorító! A kuckó az ő élettere... a betonpadlózatú konyhából egy tarka függönnyel elvá­lasztott priccsnyd hely, és prices szalma­zsákkal, a feje fölött ugyancsak csupasz villanykörte, szalmazsák, és piszok, bü- dösség, minden nyúlós, minden ragad ... Visszamenjek? Nem történik itt valami visszavonhatatlan? És ha gyereket csi­nálok neki? Ha belémszeret? Nem va­lószínű, hogy képes rá, de nem is lehe­tetlen. Egész életre szóló sérülést is kap­hat itt most akármelyikőnk. Még én is. És miért vetkőzöm én gépiesen itt eb­ben az idegen szobában. Semmilyen fi­zikai szükséglet nem kényszerít. Van feleségem, és van szeretőm. BORI (m. f.): Hazudsz, csirkefogó! Sze­retőid vannak! Gálád vagy, gálád! LÓNYAI: Semmi vágyat nem érzek. Egyszerűen irtózom visszamenni az odú­ba ... a világsztárok közé... Ugyanis a falat a lány feje fölött újságokból ki­vágott sztárfotók díszítik. Jean Marais és Gary Cooper példának okáért már egészen megsárgult a csupasz villany­körte melegétől a lány feje fölött. (Szü­net, surrogás. Más hangon, a lánynak.) Szóval maga ezekkel hál? 713

Next

/
Thumbnails
Contents