Életünk, 1979 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 6. szám - TANULMÁNY - Székely Ákos: Móricz Zsigmond: Hét krajcár - Barbárok

nem is természetes, de legalább folyamatos rendjét), érezzük, hogy közben ember és világ egyaránt megváltozott — megváltoztak Móricz írói eszközei. A Hét krajcár művészileg magas fokú szervezettsége párhuzamokon és ellentéte­ken keresztül tárul fel előttünk, fokozatosan, többszöri nekifutással („Jól rendelték azt az istenek...” — „Jól ismerem ezt a világot; „És az is igaz, hogy soha már én e jö- VencRT életemben nem kacagok annyit, mint...” — „És még ő sem kacagott úgy soha, mint...”). Hasonlóan szakaszos az egymást erősítő — egymásnak ellentmondó befeje­zés is: a koldus kéregetni jön, de ő adja a hetedik krajcárt (mintegy koldus és szegény testvériségét, sorsközösségét dokumentálva, a koldusénál is nagyobb szegénység érzé­sét keltve); a segítség azonban a sötét miatt már értelmetlen, hiszen a mosás mellett a világításra is pénz kellene. Ebben a helyzetben értelmetlennek tűnik az újra felcsat­tanó nevetés is (játék és valóság között egyre nagyobb szakadék nyílik), a fuldoklás, a vér látványa mégis váratlanul ér bennünket, holott a koldus alakja („Nekem mán csak egy hibádzik, a kapa főd”) már ebbe az irányba terelte figyelmünket. Bármennyire is finom és érzékeny műszerekkel dolgozik azonban Móricz, itt vi­lága még zárt és szűk marad. (Igaz, hogy ennek megint csak funkciója van: az anyá­nak a gyerek miatt kell kiszorítani a külvilág kiábrándító valóságát, amely számunkra éppen így van benn a szobában. De a gyereknek is ott kopog ajtón, ablakon.) Mégis, a nyers, durva {„érzéketlen”) anyagból készített Barbárok egyetemesebbet tud felmutat­ni. A Hét krajcár mozgásvonala az „istenektől” a „szegény emberek”-ig, a „szívből jö­vő kacagástól” a „keserves, öldöklő fuldoklásig”, a felsőtől a legalsó fiókig (a feneket­len szegénységig) tulajdonképpen egyenes irányú: egyetlen hullás, és ehhez igazodik, ennek rendelődik alá minden mozdulat. Maga a keresés is, amelynek végpontja újra és újra a föld (a „kapa főd”?): „— Ez gazdag fiók... vót: Ennek sose volt semmije. Ez meg mindig hitelbül élt. No, te rossz, nyavalyás kódus, hát neked sincs egy krajcárod? Ó, ennek nem is lesz, mert ez a mi szegénységünket őrzi. No, neked ne is legyen, ha most az egy­szer kérek tőled, most se adsz. Ennek van a legtöbb, ni! — kiáltotta kacagva, mikor kirántotta a legalsó fiókot, amelynek egy csepp feneke se volt. A nyakamba akasztotta, aztán leültünk nevettünkben a földre.” A Barbárok története térben és időben kitágul („minden fődet” bejárunk, ahol csak „juhászok szoktak legeltetni”), az egész ország egyetlen, mindent átölelő pusztára egy­szerűsödik, felmérhetetlen határai már-már a végtelenség fogalmát sugallják — egy egész világ: „Az asszony pedig ment, elment. Elveszett a nagy pusztán. A nap egyre fel­jebb hágott az égen, s nézte, ahogy a fekete asszony vászonfehérben tovább-balla- gott a pusztán. Az pedig csak ment, \csak ment. Haza se nézett, csak elment, addig ment, addig ment, míg el nem érte a Dunát. Azon is átalment, ladikos embert lelt, az áttette. És ment.” Egyedüli tájékozódási lehetőség a „görbe vadkörtefa”, az asszony mindig ide tér vissza. Nem egyszerű d:szlet, mintegy az embernélküli világ középpontja, amely tanú­ja, magyarázata, vádló és fenyegető jelképe a történeteknek — ütésre emelt görbe bot az ember feje fölött. (A gyerek ugyancsak „görbe kampóra” támaszkodva álldogál az első részben.) Körülötte „a nagy ég, semmi más mert az égen csak kerengtek a felhők, de a földön nem volt más, csak a tücskök peregtek... Tanya, falu errefelé napi já­róföldre nem volt. Ember sehol, csak a merő puszta. Ha valaki nincs a helyén, azt meg­lelni s megkeresni ember nem tudja”. Szegénység és nincstelenség helyett itt már a „semmi” határán járunk. Az anya, aki „a föld alól is” előkeríti urát és gyermekét, emberfeletti kitartásra kényszerül. Látjuk segítő erők közreműködését is (ladikos em­ber, szomszédok, a kutya), de keresésében végig magára marad; egyedül áll a világgal szemben. Egyszerű, fehér ruhás alakját ezért érezzük elementárisabban a tisztaság hor­dozójának, mint a mosással, olajos ruhával (és sötétséggel) birkózó anyáét a Hét kraj­cárban. 499

Next

/
Thumbnails
Contents