Életünk, 1979 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 4. szám - TANULMÁNY - László Gyula: Más megoldás is elképzelhető?

ként került az egyes európai nyelvekbe, pl. az angolba, ott az ott található ren­geteg szumir (magyar) szó, és az is érthetetlen, azaz magyarázatra vár, hogy a Tigris és Eufrátesz torkolatvidékén, mocsarak közt élő, számbelileg törpe nép szinte az egész világon szétterülhetett és létszámával sehogysem arányos be­folyásra tett szert. Vajon nem egy másik tájról jövő magyar nyelvű nép dol­gaival kell itt számolnunk? Szerintem túlzott dolog azt képzelni, hogy a szumir kutatás a magyar őstörténet egész területét fedi, és mindent a szumir kulcs­csal kell és lehet magyaráznunk. Az igazság az, amit most már világosan ki kell mondanunk, hogy a magyar őstörténet képét kizárólag a mezopotámiai szu­mir tényezővel megszerkeszteni nem lehet, hacsak nem folyamodunk mi is egy egész sereg feltételezéshez ... Európa tájaira a keleti magyar nyelvű népek zöme nem Mezopotámiából, hanem a közelebb eső egyiptomi kultúrkörből érkezett... Ezek a Régi Kelet, nyugati feléből kiinduló és Európába dél felől behatoló ma­gyar néprészek alkották a kontinens első állandó jelleggel letelepedett lakos­ságát, a magyar kultúra meghonosítóit, ők lettek Európa feltárói, az első hite­les európaiak. Hogy »-Európa« tisztán és kizárólag magyar nyelvű népek — régibb szóhasználattal élve: finnugor népek — alkotása, ezt az elsőrendű világ- történeti felismerést tőlünk függetlenül egy észt tudós is megtette.” Baráth Tibor itt Edgar V. Saks „Esto-Európa. Studies in Ur-Europe history, 1966 oímű munkáját idézi, amelyben a szerző azt a feltevést dolgozta ki, hogy az idő­számításunk előtti I. évezred végéig egész Európa a finnugor népek uralma alatt állott. Meg kell jegyeznünk, hogy van egy magyar kutató is, a régi tör­téneti iskola neveltje, Belitzky János, aki hasonló eredményekre jutott, de ő már magyar nyelvűnek véli Európa legrégibb földrajzi neveit is. (Itt egy pil­lanatra meg kell állanunk és Baráth professzor egyik későbbi mondatát idéz­nünk a finnugor rokonságról [i. m. 28]). „A finnugor alapozású történeti iskola kiindulópontját a nyugaton élő magyar tudósok közül soha senki kétségbe nem vonta ... Mert hogy az észt, finn és volgai ragozó nyelvek a magyar nyelv ro­konai, ez tény, mi is állítjuk, csak éppen hozzátesszük, hogy ezek a nyelvek is valamilyen rokonai és leszármazói a Régi Keleten szerepelt magyar nyelvnek és magyar népnek.” Baráth Tibor úgy véli, hogy az első, még neolitkori magyar betelepedést követte egy másik, most már nem délről, hanem Kaspi-Oxus és Arai tó környékéről több hullámban: „A bejövő turáni népeket szkíta, hun és avar néven régóta ismeri a történettudomány . .. magyar voltukra mi jöttünk rá ..Kiderült tehát, hogy a mai magyar és magyar származású népek — magyarok, finnek, észtek és volgaiak — ezen a kontinensen minden más nép­hez képest „őslakók”. „Felismerve tehát a szumir—magyar nyelvrokonság mel­lett az annál sokkal fontosabb és átfogóbb egyiptomi—magyar rokonságot... kirajzolódott előttünk keleti kutatásaink betetőző eredménye: az összefüggő és hiteles új magyar őstörténet.” Baráth Tibor egy mellékmondatban kitér Csi- csáky elméletére is. Az elsüllyedt »Mu«-ról kirajzó magyar népről a következőt írja: „A történész egyelőre nem látja . .. hogy az említett földrajzi és geológiai adatok a magyar nyelvű népek őstörténete elé volnának illeszthetők.” Baráth Tibor könyvében töméntelen egyiptomi hieroglif szöveg magyar nyelvű olvasatát terjeszti elő. Ezekhez nem szólunk hozzá — mivel nem ismer­jük a régi egyiptomi nyelvet — csak azt jegyezzük meg, hogy idehaza Patakv László mérnök, szenvedélyes rovásíráskutató, már több mint két évtizede állítja, hogy a hieroglifákat a székely rovásírás segítségével el lehet olvasni. Mind­ezekhez talán annyit megjegyezhetünk, hogy Baráth Tibor gondolatai az egyip­tológus szakirodalomba nem tudtak behatolni, nem vesznek róluk tudomást! Megvitatásuk elmaradása nyomán a kérdőjelek egyre erősebben vetődnek fel. 282

Next

/
Thumbnails
Contents