Életünk, 1978 (16. évfolyam, 1-6. szám)

1978 / 4. szám - Páskándi Géza: A koponyarablók avagy: Chaplin koporsója. Kesernyés komédia, tudományos krimi

értheti meg. Neki, ami jár — az jár. (Megfogja állát.) Ennyire hülye vagy? Érts a szóból. Mi hárman — együtt va­gyunk. Tán hozzak egy másik asszonyt, aki nincs beavatva ... És hogy így töb­ben osztozzunk. Meg tudnál bízni egy negyedikben? Ez meg itt van kezdettől. Ez már nem árulhat el, mert akkor ő is velünk bukik. Hát akkor a kettőnké a massza, te ló! (Megragadja az asszony vállát, keblét, odalódítja. Kis csend.) MÁSODIK SÍRRABLÓ: Mindig ezt mondja! Mindig ezt mondja! Mindent meg tud magyarázni... Értsétek meg! (Nyüszítve, siránkozva, nem tudni, kinek panaszkodik. Az alkoholisták szentimen- talizmusával.) ELSŐ SÍRRABLÓ (behajlított ujjal a részeg fejét ütögeti): Tudok az eszedre hatni, te ökör. Most akarsz balhét, ami­kor egy életre megvolnánk ... Hoztál új­ságot? MÁSODIK SÍRRABLÓ: Hoztam ... (Ré­szeg szipogás. Odaadja.) Mint egy tak- nyos gyereket, leküldenek újságokért, hogy ők közben ... (A főnök az ágyra löki, a részeg ottma­rad.) HARMADIK SÍRRABLÓ (feje kíváncsi­an belehajol, a főnök eltolja): Irigy! ELSŐ SÍRRABLÓ: Majd én... aztán a híreket feldolgozom itt ni... (fejére bök), s aztán elmondom, hogy’ kell érte­ni. Különben sem tudtok olvasni... HARMADIK SÍRRABLÓ: Jobban hi­szem, ha a szememmel látom. (A főnök közben olvas. Az asszony fal felé fordítja részeg urát, aki már alig tud mozogni. Elalszik. A nő a férfi térdé­re ül.) ELSŐ SÍRRABLÓ: Meg vagyunk ment­ve. Itt azt írja, hogy többek között el­rabolták egy híres zeneszerző, Hajdi­na... Hájden .. . Haydn (nagy nehezen kiejti) koponyáját... Nem értitek? Ki a francnak kellene egy ilyen nagy fej ko­ponyája? Nekünk talán? Ugyan! Majd szépen odaterelődik a gyanú, ahova kell... (Erősen ölébe ülteti az asszonyt. Karó­ba húzó mozdulat.) 15. Gall szobája. Kopognak. GALL: Tessék. (Belép Nyomozó.) NYOMOZÓ: Jó napot kívánok, profesz- szor úr. GALL: Kihez van szerencsém? NYOMOZÓ: Nagy tisztelője vagyok a professzor úrnak. Olvastam kutatásairól. Roppant érdekesek. Mondhatnám, egy rajongója vagyok. GALL (apró gyanúval): Találkoztunk mi már valahol? NYOMOZÓ: Ó nem. De ez semmit sem zár ki. Jobb későn, mint soha. (Végigsétál a szobán. Fürkésző. Komi­kus.) GALL: Nézze, nekem elegem van a ra­jongókból. Főleg a fanatikusokból, ön pedig eléggé fanatikusnak néz ki. NYOMOZÓ: Bizonyos szempontból igen ... Minden szempontból a tudo­mányt kívánom segíteni. (Sétál.) GALL: (maga elé): Ez hozta volna a zsákokat, mégsem a diákjaim? NYOMOZÓ: Tehát fanatikus vagyok. Az igazság fanatikusa. GALL: Akkor köszönöm a fanatizmusát, de többé nem kérek belőle. Fejezzék be ezt az egész cécót. NYOMOZÓ: És ha befejezzük? GALL (maga elé): Zsarol? De mivel? hisz semmim sincs... (Hangosan.) Fe­jezzék be. Nekem más az érték, mint maguknak. NYOMOZÓ: Sejtem. Például a Haydn zeneszerző koponyája. (Csend. Gall szinte tátog.) GALL: Nem volt szerencsém ilyen hí­res koponyához. NYOMOZÓ: Éppen ezért nagyon vágy­hatott rá. Nemde? Nos, megkapta. GALL: Nem mindig tudom, tulajdon­képpen kinek a koponyája jár a kezem­ben. NYOMOZÓ: No és a sírok? Az arany? GALL (fiókba nyúl): Tessék! NYOMOZÓ: Ne nyúljon a fiókba! Árt a tudománynak! (Mint egy krimi paró­diában: zsebéhez kap.) GALL: Az ékszert akarom odaadni. NYOMOZÓ: Igen? Majd én. (Kiveszi az ékszereket.) És a többi? GALL: Miféle többi? Erről sem tudom hogyan kerültek hozzám. A koponyák­ban voltak. NYOMOZÓ: Nem tudja? Nos: akkor gondolkozzék. Majd még visszajövök. De a házát figyeltetjük. Viszontlátásra, professzor úr! 297

Next

/
Thumbnails
Contents