Életünk, 1975 (13. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 6. szám - TANULMÁNY - Nagy Miklós: Jókai érzelmes romantikája

egészükben romantikusoknak? Válaszadás előtt vessünk egy pillantást a szin­tén idesorolható Minden poklokon keresztül meséjére (1883). Ennek heroinája, Lebée Lászlóné egész a Holt-tengerig elvándorol rendkívüli megpróbáltatások er­dején át, hogy Lászlót kiszabadítsa a szultán tömlöoéből. Mégsem szerelem lesz a jutalma, hanem újabb hűtlenség, mert férje megkívánta a sógornőjét. Félre­áll az útból Mária, halottnak tettetve magát kolostorba vonul. Az irodalomtör­ténészt aligha lepi meg, hogy e naiv meseváz visszavezethető August Heinrich Lafontaine egykor — 1810 körül — hazánkban is elterjedt románjára, amely­nek már a címe is árulkodó: Henriette Bellmann, ein Gemälde schöner Herzen. írónkat tehát — miként a kritikai kiadás tisztázta — még a nyolcvanas évek­ben is kimutatható kapcsolat fűzi a divattá váló, felhíguló szentimentalizmus- hoz, amelynek úttörő alkotásai korábban is ösztönözték: Az Egy magyar nábob Mayer Fannyja nemcsak szomorú sorsának szépségével ragadja meg az olva­sót, helytállása erkölcsi-erőt is sugároz. Testvére ő Goldsmith arisztokrata csá­bítást visszaverő, erkölcsös polgárlányainak. S talán nincs messze Rousseau Új Héloise-énék. Júliájától, aki régi szerelmének kedvéért sem szegi meg házas­társi hűségét. A századközép ízlése számára még az alig lezárt félmúltat jelentette a szen- timentalizmus, amelynek kései változata az almanach líra. Éppen csak kitisz­tultak a színpadok az oktalan féltékenységgel, üldözött szerelmespárokkal teli németes érzékeny daraboktól, amint ezt Petőfi színészéletének adatai is igazol­ják. Ilyen szellemi környezetben érthető, hogy Jókai az áramlat megteremtőit még időszerűnek, kezdeményeiket a maga számára kamatoztathatónak vélte. De történhetett-e hasonló három, négy, sőt csaknem öt évtizeddel később? Le­het-e, szabad-e a századvégen is a szentimentalizmus hatására gyanakodnunk nála? A Lafontaine-ra utaló regény'nyomán van-e jogunk általánosítani? Kétségtelen, hogy az Egetvívó asszonyszív, a Tégy jót és a többiek eseté­ben nem mutathatunk ki határozott Goldsmith, Rousseau avagy Lafontaine pár­huzamokat. Sőt e művek sokhelyt világosan a romantika jelenlétére árulkod­nak. A Gazdag szegények Amelie-je, Ungvári Katalin és mások tele vannak új életet kezdő szenvedéllyel, az igazság erőteljes követelésével. Nem hasonlítanak sem Kármán József Fannyjához, sem Mayer Fannyhoz, ha életre kelhetnének bizonyára hátat is fordítanának nekik. S ez az elfordulás csak következménye egyfajta idegenkedésnek, amelyet a franciás romantikusok éreznek elődeik, szel­lemi őseik érzelmessége láttán. Joggal jellemzi így e tünetet Sőtér István: ,,A romantika szenvedély-kultusza hígnak és szenvelgőnek érzi (...) a szentimen- talizmust. A romantika hisz abban, hogy az élethez (...) közelébb került, mini a felvilágosodási szentimentalizmus.” (,,Az ember és műve” c. kötetében.) E cselekvő, saját sorsukat kézbe vevő típusokkal a nők jogai mellett is ér­velt Jókai a maga módján. A bűntárs c. elbeszélése 1847-ből már tanúsította rokonszenvét a feminizmus egyes követelései iránt, talán épp a George Sand regények hatására. Ezen a ponton is a francia romantika — legalább kezdeti — befolyását gyaníthatjuk tehát. Másképp áll a dolog Andrássynéval. Ocskayné- val. Nem kelt bennük ellenállást mellőzöttségük, kijáfcszottságuk, rejtett ak­tivitásuk egyedül férjük védelmezésében nyilatkozik meg. Lemondó szenvedé­sük a mindvégig megőrzött szerelem és hűség Lebée Lászlónéval, a másodrendű szentimentalizmus jellegzetes ideáljával rokonítja őket. Lafontaine címadásával róluk is elmondható, hogy „szép szív” („schönes Herz”) birtokosai, képesek a hősies kiállásra is, ámde egy hagyományőrző, már időszerűtlenné váló erköl- csiseg jegyében. Ugyanakkor az irányzat más ismertetőjegyei: az elmélyült lé­550

Next

/
Thumbnails
Contents