Életünk, 1974 (12. évfolyam, 1-6. szám)

1974 / 5. szám - SZÍNHÁZ - ZENE - Horváth Rezső: Az1973-74-es szombathelyi hangversenyévadról

nagy hagyományok minden értékét. A siker oroszlánrésze azonban vitathatat­lanul Onczay Csabáé volt: „...tekintélyes partnere váratlan, nehezen követhető, néha nagyvonalú, néha rapszódikus megoUdésai nem hozták zavarba. Hogy a produkció minden részletszépsége ellenére sem nyújtott maradéktalan élményt, nem neki köszönhető.”10 A Kékszakállú énekes szólamait az Operaház művészei tolmácsolták szá­munkra szokatlan szereposztásban. Különösen Kovács Eszter okozott kellemes meglepetést. „Tökéletes átéléssel, nagy drámai erővel érvényesítette Judit jel­lemének sokoldalúságát, érzelmeinek szélsőséges hufilámzását, de árnyalati fi­nomságait is.” Ütő Endre „kiváló zenei adottságai folytán a legnehezebb modern műveket -—• így Bartók zenéjét is — hallatlan biztonsággal intonálja. Erőteljes hangja a szerep hősies-szenvedélyes vonásainak kidomborítására alkalmas. Ez egyben korlátozza is a jellem összetettségének ábrázolásában, kevésbé tudja ér­zékeltetni annak tragikus vagy bensőséges, mélyebben emberi oldalát.”11 A januári és februári koncerteken egymás után két fiatal, de előadóművé­szetünk élvonalába tartozó és már világsikert aratott szólista lépett dobogóra. „Ránki Dezső bámulatos muzsikálása pedig mindenkit lenyűgözött. Kevés lenne itt ’kiműveüt technikát’, ’érett muzikalitást’ emlegetni. A fiatalember, immár világhírű zongoraművész tehetsége, képzettsége, elragadó egyénisége közhellyé alázta a műbírálat 'legámyaltabb kifejezéseit is... A zenével és a hangszerrel való tökéletes azonosulásnak lehettünk részesei általa.”12 Hasonlóan emlékezetes élményt jelentett Sohumann gordonkaversenye Pe- rényi Miklós tolmácsolásában. „A fiatal művész az anyanyelv természetességé­vel, a tőle megszokott élmélyültséggel és biztonsággal „sikerszámot” kovácsolt az oly sok buktatót rejtő műből. A tolmácsolás természetességéből következik, hogy szinte észre sem vettük a technikai nehézségeket, mégcsak nem is a hang­zás érzéki bűvöletébe estünk, hanem minden figyelmünk a gondolatra és annak kifejezésére irányult.”13 Az egyetlen külföldi szólista: a csehszlovákiai Tatjana Franova esetében túlzott udvariasságnak tűnnék, ha ellentmondásos művészi alkatával ifjú „óriá­saink” mellé próbálnánk állítani. Szimpatikus egyénisége, Mendelssohn g-moll zongoraversenyének hatásos előadása mégis őszinte elismerésre ragadtatta a kö­zönséget, és két ráadás után nagy siker tudatában térhetett haza.11 A Mozart Requiem szólókvartettjének tagjai kiváló, ismert oratóriuméne­kesek: László Margit, Szirmai Márta, Fülöp Attila és Antalffy Albert voltak. „Requiem szólóiban nem az egyéni produkció, hanem a remekül megszerkesz­tett szólamok összhatása jelenti az előadás értékét. Az egyenként is remek hang­anyaggal, határozott művészi egyéniséggel rendelkező énekesek együttesként is igen jó benyomást keltettek: kifinomult érzékkel alkalmazkodtak a mű köve­telményeihez és a karmester elképzeléseihez.”15 A névsort áttekintve jóleső érzéssel állapíthatjuk meg, hogy az idei bérlet- sorozat a fiatal tehetségek diadalútja volit. Ami különös öröm számunkra, hogy a Filharmónia már nemcsak az első szárnypróbálgatások kevésbé kockázatos vidéki „berepülési területének” tartja városunkat, hanem a fiatalok közül első­sorban a már befutottakat küldte hozzánk az idén. Ez Szombathely közönsége számára is rangot, megtiszteltetést jelent, és — gondolom — a művészek is szí­vesen jönnek ide máskor is. Természetesen továbbra sem zárkózhatunk el a fiatal tehetségek felfedezésének lehetőségétől és büszkék vagyunk arra, hogy a már ismertek közül sokan (például Kalmár Magda, Sólyom Nagy Sándor) ná­lunk aratták első nagy sikereiket. 468

Next

/
Thumbnails
Contents