Életünk, 1972 (10. évfolyam, 1-6. szám)

1972 / 5. szám - TANULMÁNY - Kiss Károly Ernő: Kisfaludy Sándor életútja és költői fejlődése

dalra és 7 énekre gyarapodott. De itt előttünk egy meglepő és sok előnytelen feltevésre okot adó adat: Miközben Kisfaludy a grófné emlékezetének „mézével és mérgével mu­latja magát” üdvözletét küldi Takátscsal Szegedy Rozinak is és kérdezted tőle: „Mi­tevő lenne, ha egy valaki úgy epedne érette, mint Himfy az ő kedveséért?” Ha tetszeni fog felelete, hát Himfy kedvesének rajzolásában egészen őt veszem tár gyomnak. Pedig ne nevessen ám itt, - mert Haec mea Musa levis gloria magna lenne Nékie.” (Ez az én könnyű múzsám nagy dicsőségére válna néki.)4G Két Himfy-dalt is mellékelt: a 25. és 19. számút. Mi ez, ámítás, vagy lélektani rejtély? Ha Himfy alakját nem azonosítjuk Kisfaludyéval - mint ahogy a költő vallomásai alapján nem is tehetjük - egyik sem. Mégis egy közeledő szándékot jelez, ha mindjárt a Pepi-szerelem felszámolása előtt. Mintha a Szív és az Ész harcában az utóbbi kerekedne felül. A Pepi-szerelem mérgéből lehetetlen élnie, ha mézétől nehezen is tud megválni. A múltból ellenben felmerül an­nak a csodálatos leánynak a képe, aki valaha ki tudta gyógyítani az elfojtott Medina- szerelemből. Nem ismétlődhetne-e meg ez mégegyszer? Hiszen valamiképpen ő, „a gőgös szép” is oka e végzetes eltévelyedésének. Ügy látszik, Takáts barátja hűségesen járt el. Aug. 12-én ment is már a levél Szegedy Rózának.47 Mi volt a válasz, mikor ért Takáts közvetítésével a messze Würtenbergbe, nem tudhatjuk. Az ősz vidéki nagy­gyakorlatokkal telt el, a téli szállás Stokach-ban messze esett Stuttgarttól. Itt nov. 30-án Viizkeletynek írt levelében még mindig Pepi után sóhajtozik, aztán . . . elfeledte. Hogy mikor? A Rózával ezután kezdett levelezésükből kerekített regényében találunk még egy nyomot. Az 1799. május i-i levélben, amikor egymás iránti bizalmuk kezd elmé­lyülni, a Kisfaludyt helyettesítő Imre - visszatekintve az utolsó 3 évre - őszintén be­vallja „utolsó rövid szövetségét a szép Linois comtesse-el”. De hozzáteszi, hogy téve­dett, csalódott. Amit szerelemnek vett, csak a vérnek hevülése volt, s akiért rajongott, könnyen gondolkodó, ledér, gyarló asszony volt. Nyilván a Pepi-viszonyra céloz benne pironkodva.48 Későbbi írásaiban sehol sem említi. Nem úgy mint Karolinát vagy akár Medinát. Közben a Himfy-versek egyre szaporodtak. Több mint egy év múlva 1798. dec. 20-án jelenti Takátsnak Bajorországból, hogy a 200 dal és 20 énekből álló mű kész már, és hozzáteszi még: „írj mindenről ami érdekes, és ne felejtsd Szegedy Rozit”.49 Hogy mi történt végül is vele a Svábföldön az 1798-i békeévben, levelek, adatok híján nem tudjuk, de a fordulatokra a Himfy hangváltásaiból következtetni lehet. Így a 61. dal, mely az eszményi hölgy dicséretét zengő himni'kus versek sorát nyitja meg, a Róza alakjához való fűzés kezdetét, a 170. daltól kezdődő rész s a töredékes XXI. ének már az őszintébb hozzáállást, a reménység felcsillanását, majd végleges elborulását jelzi, összefüggésben a levélbeli kapcsolatok felvételével és ezek kezdeti elakadásával, mert közben a levelezés is elkezdődött Sándor és Róza között. A két szerető szív első vallo- másos levele, mely feltehetőleg valóságos levél nyomán készült, ijg8. szept. 21-én kelt, Liza válasza pedig ugyanazon év utolsó napján. S ez a levelezés vezeti be a harmadik korszakot, melyben hősünk kalandos tévelygése után . . . hazatalál. (Folytatjuk) FORRÁSJEGYZETEK Rövidítések: MM = Kisfadudi Kisfaludy Sándor minden munkái. Negyedik kiadás. I-VIH. kötet. Kiadja Angyal Dávid. Budapest 1892—1893. 1893. Két szerető . .. = Két szerető szívnek törté­nete eredeti levelekben a múlt francia há­borúból a MM VI. kötetében 385—545. 1. Hd. = Regeköltőnek Hattyúdala uo. 185-384.1. Ön. = Önéletrajz a MM VII. kötetében 375— 404. d. Aut. = Autobiograpfeiai jegyzetek uo. 405- 422. 1. 455

Next

/
Thumbnails
Contents