Életünk, 1968 (6. évfolyam, 1-3. szám)

1968 / 3. szám - SZEMLE - Solymos Ida: Írók, színészek, dilettánsok

A primér alkotásokról szoktuk mondani, amikor az első elragadtatást fölváltja az elemző, „köldöknéző” szemlélődés, hogy az érthetőség ég a trivialitás közti kes­keny pallón billegnek és feszesen halad­nak a legnagyobbak. Van ennek egy ana­lógiája a művekről írt irodalom terüle­tén is: ez az irodalom akkor igazán att­raktív, ha eltalálja a vékony hangot a tisztelettudó, vagy legalábbis értékelő fi­lológia vagy kritika és a nyegle, inger­lőén személyes, művelt fecsegés között. Ezt a vonzó, ha kell, ünnepélyes, ha kell, bájos, kicsit nazális oboa-hangot szólal­tatja Illés Endre tanulmánykötete. Ez a tónus beleillik az esszéírás stílusos ka­mara-hangzásába. Nem kihívó ez a hang­zás, nem általában monumentális, de az izgalmas látásmódtól mégis „hangos”, nem magakellető, de oda kell figyelnie annak, aki zenei füllel elkapta néhány taktusát. Minden tétel-elképzelést megjár a largo-affettuosotól a scherzoig. „ ... és reménykedni lehet, reményked­ni kell (kell!), hogy ez a széthullott világ pontos, szigorú anatómiába bűvölhető és ebben az anatómiában örök életet, öntu­datlan örökkévalóságot nyerhet minden, ami halandó” — írja József Attiláról. Mit érzett volna József Attila, ha olvashatja a remekké sikerült huszonhárom oldalas, tartalmában is nagyszabású tanulmányt? Csak elképzelni tudjuk, átélni alig. Aki túl közel van, rosszul látjuk. írók igazi élete haláluk után kezdődik. Nemcsak a sikerhez, a halhatatlansághoz is szerencse kell, megfelelő idő, társadalmi és eszté­tikai korigény, olyasmi, amit J. S. Bach a zene gyakorlatában így definiált: a megfelelő hangot a megfelelő időben le­ütni. Az élő író előnyös vagy zavaró tu­lajdonságai feszélyezhetik az ítélkezőt, egyéni varázsa műve javára billentheti a kritikai mércét, izgágasága, összeférhetet­lensége viszont sűrű csendet, kritikai visszhangtalanságot kanyaríthat személye és munkássága köré. Többek közt ezért is oly gyakoriak a kritikai tévedések: akiket életükben kitüntet a siker, haláluk után semmilyen iparkodás vagy érdek nem bű­völheti elevenné életművüket; más ese­tekben éppen a halál adja meg a távlatot és teremti meg az objektív értékelés fel­tételeit. Szívesen szajkózzuk: a szeretet többet tud, mint a gyűlölet, de ha valóban kíváncsiak vagyunk önmagunkra, ellen­ségeink véleménye a maga differenciálat­lan brutalitásában érvényesebben dönt­heti el a kérdést, mint az odaadó baráté. „Az ellenség jellemez a legtalálékonyab­ban”. Pálffy János rögtönözte azt a felejthe­tetlen és kegyetlen portrét Kemény Zsig­írók, színészek, dilettánsok Illés Endre tanulmánykötete mondról, amely nélkül Kemény is az em­berfölötti tökély szobra volna csak, mint számos klasszikusunk. A korszerűsítés, portalanítás igézetében nemcsak a műveket írják át, de szerzőiket is, kiemelve köze­gükből, egy képzelt színpadon mozgatva és beszéltetve őket, emberfölöttivé maga­sítva azokat, akik életműve éppen azétt maradandó, mert maguk póztalanok, elő­ítélet-mentesek, gyakran a szélsőségessé­gig emberiek, ha tetszik, „esendőek” vol­tak. Illés Endre mindent tud a mesterségről, amit egyáltalán tudni lehet, és azt is, amit Stendhal mond naplójában: „Csak a va­lódi az, amiért e világon fáradni érde­mes”. A hétszázoldalas kötet nem az összes, csak a hibátlan tanulmányok gyűjtemé­nye. Élőink közül csak néhány, már klasz- szikusnak ismert író kapott besorolást. Halott klasszikusaink arcképcsarnoka mellett színészek és négy-öt nagy francia: Giradoux, Montherlant, Maupassant, Mauriac és Stendhal. Utóbbi kapta a leg­nagyobb terjedelmet (84 oldalt), akinek fordítójaként is lenyűgözött je Illés Endre; akit keresztül-kasul átvilágít, osztozik Itália-imádatában, s talán megkockáztat­hatjuk: a kritikus Illés Endre mesterei közt első helyen áll a regényíró Stendhal. Amit a szigorú francia a jó regény nél­külözhetetlen fölöslegének mond, Illés Endre a kritikában valósítja meg: azt a kis ráadást, ami nélkül ugyan bemutat­ható egy író vagy életműve, de nem olyan szuggesztív, vonzóan olvasmányos, mint akkor, ha alig tettenérhetően belecsem­pész valami személyességet, érdekeltsé­get, cinkosságba csomagolt dühöt, gorom­ba könnyedséget, árnyalatnyi kajánságot akár, ami megindultságát, bujtatott elfo­gultságát a magatartássá hasonlított rész­vét rangjára emeli, ötven író, színész, néhány dilettáns arcképét nyújtja át; minden esetben irodalmi és művészeti közviszonyokat, kort és társadalmi szisz­témákat, művet és magánéletet elevenít. Egyszerre emlékíró, pszichiáter, filológus, mű- és kultúrtörténész; a mellékesnek látszó anekdotikus mozzanatokat is érdek­körébe vonja. Tolnai Lajosnak „annyira szorongatott és dúlt volt az élete, hogy megnyugta­tóbb, ha a halálán kezdem” — írja, és egy tolihibából építi föl azt a remekmű­157

Next

/
Thumbnails
Contents