Életünk, 1967 (5. évfolyam, 1-3. szám)

1967 / 2. szám - SZEMLE - Palkó István: Bartók után és útján

lődéspolitikánk ügyét, társadalmunk tudatának a művészet eszközeivel történő for­málását, alkalmas a négy megye irodalmi és művészeti életének összefogására. Az Életünk eddigi tizenkét számát szocialista kultúráik mérlegén mint jelentős nyere­séget, gazdagodást lehet és kell elkönyvelnünk, mely minden támogatást megérde­mel. S úgy hiszem, ideje fölvetni: nem kellene-e a kisebb terjedelemben való, de folyóiratszerű kéthavonkénti megjelentetést lehetővé tenni, talán további dunántúli megyék bekapcsolásával. A baranyai Jelenkor egymaga nem képes az egész dunántúl— kisalföldi folyóiratigény kielégítésére, hiszen a többi vidéki folyóiratnak (Alföld, Nap­jaink, Tiszatáj) mind kisebb a körzete. Kristó Nagy István Bartók után és útján E fenti címet adhattam legtalálóbban mondanivalómnak. Gondolatsorom a Ze­neműkiadó két könyve köré fonódik. Az egyik mű a Csak tiszta forrásból c. an­tológia magyar írók és költők műveiből, amelyet Fodor Ilona válogatott össze részben felszabadulás előtti, részben utá­ni vallomásokból. A másik munka Bé- kefi Antalé: A bakonyi szegényember dalai cím megjelöléssel. Ez a szerző által gyűjtött zenei-szövegi folklérvanyag feldolgozása. Látszólag tehát két elütő műfajú, tárgyú és jellegű kiadvány, mégis zárt egységükről van szó a bar­tóki vonalban, koncepcióban. Mindkettő Bartók emlékének áldoz, csupán más­más formában. Az egyik a bartóki ma­gatartás lírai reflexióit involválja, a másik gyűjtőmunkájának kései és egy­ben eléggé problematikus folytatása. Elsőként a Bartók-életműre és élet­vezetésre, magatartásra és állásfoglalás­ra rezonáló Csak tiszta forrásból című könyvvel foglalkozom, nem iskolás pe­dantériával, Hanem a válogatásnak elvi lényegével, a Bartók-értékelés legutóbbi 40 esztendejével. Nem véletlen — gon­dolom, — hogy a könyv címét Bartók egyik legjelentősebb művéből, a Can­tata profanából kölcsönzött záró sor ad­ja, amely a mű születésekor a bartóki állásfoglalás kifejezője volt, illetve lett, s utána pedig példáját követendő sok művész választotta megfogalmazva vagy anélkül élet-mottóul alkotásához, maga­tartásához. A Cantata profanát mint művészi és emberi magatartás kifejező­jét nagyon sokszor kommentálták a ha­zai és külföldi szakírók egyaránt már Bartók életében, de halála után is. Ezek közül talán legjelentősebb Kerényi Ká- rolynak, a magyar származású világhí­rű klasszika-filológus tudósnak, akadé­mikusnak, professzornak a kommentár­ja a Cantata profana értelméről és mű­vészi állásfoglalást tükröző jelentőségé­ről, amely nemzetközi fórumon, a Zü­richben megjelenő Schweizerische Mu­sikzeitung 86. évfolyamának 89. számá­ban jelent meg 1946-ban, tehát olyan időszakban, amikor Bartóknak hazai megítélése ideológiai szempontból ideha­za még bizonytalan, s valamivel később pedig a Révai-féle koncepcióban erő­sen elmarasztaló volt. Kerényi, mint hazánk egyik emigráns nagy fia a másik emigráns kor- és sorstársának magyarázó dokumentumát látta a Can­tata profanában. A Cantata teljes szö­vegének a közlése után Kerényi kom­mentárja így hangzik: „Man begreift wohl, wie dieses Lied zum Lied und Bekenntnis derjenigen werden konnte, die da nicht bleiben wollten, wo die Freiheit immer mehr erstickt wurde und zuletzt verloren ging.” Azaz: „Bi­zonyára jól megértjük, hogyan válha­tott ez az ének azoknak az énekévé és hitvallásává, akik nem akartak ott maradni, ahol a szabadságot mindjob­ban elfojtották, és ahol az végül is el­veszett.” Bartók Cantatája az exodus, a ki­vonulás profétikűs éneke lett, kezdet­ben szellemi elkülönülést jelentett egy társadalmi közösségtől, később fizikai elkülönülést is, kivándorlást, a művész­143

Next

/
Thumbnails
Contents