Életünk, 1967 (5. évfolyam, 1-3. szám)
1967 / 2. szám - TANULMÁNYOK, KÖZLEMÉNYEK - Várkonyi Nándor: Bardócz Árpád
egyelőre csak jelzem, hogy legyen módod esetleg már most észrevételt tenni rá. 7. Újból hangsúlyozom, hogy nem tartozom azok közé, akik kéziratuk visszaadása miatt hajlamosak azonnal érzékenykedni. Ha minőségi okokból utasítanál vissza valamit, azért, mert nézeted szerint nem érem el a saját mértékemet, úgy csak hálás vagyok érte, mert a kézirat visszatartásával nekem teszel első sorban szolgálatot. Ha pedig bizonyos szerkesztői okok vagy szempontok akadályozzák a közlést, úgy azokat minden tekintetben azonnal respektálnom kell. Ezt az elvet részemről mindig számításba veheted . . . [Záró sorok, aláírás.] Leveleinek záró passzusai szubjektív közléseikkel, meleg hangjukkal elütnek a „hivatalos” ügyek előadásától; ezek jelzik a köztünk kialakult viszony hőfokát, azért alábbi levelével kivételt teszek. Egyébként többször írt egészen személyes természetű dolgainkról is, baráti együttérzéssel és érdeklődéssel; ezeket természetesen mellőzöm. Budapest, 1943. február 2. — Kedves Barátom! Mellékelten küldöm Kardos bírálatát. Nehezen készültem el vele, mert könyve igen komoly munka. Félkészültségem messze áll tőle. Örülnék, ha Kiss Jenőről irt tanulmányom valahogy mégis napvilágot látna. Kérlek, rendelkezz vele belátásod szerint. Roppant örülök, hogy a Kovács-cikket eredeti formájában hozod. A javasolt cim kitűnő. Jöjjön csak az alatt. Az Aranyfényre szívesen várok. A Szépmives Céh három könyvet küldött ismertetésre: Reményik: Egészen; Molter: Bolond kisváros; Tamási: Csalóka szivárvány. Az első kettőről a Sorsunkban szeretnék írni, ha lehet. A harmadikról, mint színdarabról, lapod már megemlékezett, igy azt hiszem, nincs ok rá visszatérni. Munkabírásodat csodálom. Maga a szerkesztés rengeteg dolgot adhat Neked. Barátságodat nagyon sokra értékelem, életem egyik legdrágább ajándékának érzem. A legközelebbi alkalomig szeretettél ölel igaz hived B. A. Balatonalmádi, 1943 jun. 16. — Kedves Barátom! Leveled Pesten keresztül némi késéssel érkezett ide hozzám. Öt nap óta vagyunk itt, ahol egy kis kertes, szoba-konyhás nyaralónk van, Itt szoktuk tölteni a nyarat s ha csak valami rendkívüli közbe nem jön, szeptember közepéig itt maradunk. Arra kérlek hát, kedves Nándorom, hogy a Sorsunk júliusi, augusztusi és szeretnék könyvéről a Sorsunkban Írni. Ha tehát ezt a könyvet másnak A felajánlott négy könyvet a legnagyobb örömmel vállalom el ismertetésre, küldd csak el mielőbb, hogy foglalkozhassam velük. Nyirőnek különösen örülök. A könyvnapokon többek közt vele is megismerkedtem az erdélyiek sátorában, ahol erdélyi létemre testvérek közt éreztem magamat. Bartalissal valósággal meleg barátságot kötöttem. El is küldte azóta ,,A mezők áldá- sá”-t „testvéri öleléssel” s bár idevonatkozóan ígéretet nem tettem, nagyon szeretnék könyvéről a Sorsunkban írni. Ha tehát ezt a könyvet másnak még nem adtad volna ki, kérlek, tartsd fenn az ismertetését számomra. Arra is kérlek, hogy a küldendő könyvekben jelezd, mennyi teret szánsz mindegyiknek ismertetésére. 72