Életünk, 1966 (4. évfolyam, 1-3. szám)

1966 / 2. szám - SZEMLE - Poór Péter: Gergely Ágnes: Glogovácz és a holdkórosok

vagy gúnyolódás! kedv is ihlethette; sok­kal erősebben arra az érezhetően egy­szerre óvott és levetni vágyott tudatos­ságra, mellyel önnönmagát, érzelmeit, sőt az alkotási folyamatot is állandóan fi­gyeli, versével ekként egyidejűleg azo­nosulva s valamelyest távolodva tőle, s mely vallomásait egy-egy „költőietlen” szó, groteszkbe hajló kép vagy reflexió közbevetésével kicsit érdessé, racioná­lissá, fölülről tekintetté színezi. Mindez, ismétlem, nem határozza meg, csak módosítja a verseskötet olva­sásakor alapbenyomásunkat; kétségte­lennek tetszik azonban, hogy Gergely Ágnes új művének indíttatását e szemlé­letmód egy egész kisregényt ihlető gú- nyoros felfokozódásában kell nyomoz­nunk. A Glogovácz és a holdkórosok műfa­ját, jelzőt és jelzett szót egyenlő súllyal hangsúlyozva, groteszk karrierregény­ként határozhatnánk meg, valamiféle modern, kiábrándult párjaként a régi pikareszk regénynek. Az alapötletet, ha nem is nagyon ere­deti, némi jóindulattal szellemesnek is mondhatnánk: Glogovácz Simon, a re­ménytelen féltehetség, öngyilkosságot színlelve, önnönmaga legnagyobb megle­petésére, halhatatlanná avatódik; Válo­gatott Műveit a Magyar Mirákulum dísz­kötésben jelenteti meg, bibliapapíron és könyvjelzővel. Glogovácz most már szí­vesen feltámadna, de a kiadó úgy nyi­latkozik, feltámadásból elég volt ama hajdani is. Felesége egyszercsak színészi tehetséget vél magában felfedezni s za­varos kalandokba merül, hősünk pedig elkezdi kálváriáját, „karrierjét” a kis és nagy világban, egyszer prófétaként, más­szor egy elmegyógyintézetben, leginkább pedig az irodalmi al- és fél világban, hol homályos egzisztenciájú nők, dörzsölt mindentudók és fölényes bennfentesek sodorják a kávéházaktól a szerkesztősé­gekig, a szociográfiától a novellaírásig és vissza. Végül aztán — hogyan is tör­ténhetne ez másképp — mielőtt kényte­len volna a modellülésnél kikötni, „fel­szívódik”, miközben verseit, sznobok és széplelkek ájuldozó gyönyörűségére az egész országban szavalják, de még illuszt­rátora is búsás összegeket vág zsebre, s nemzeti hírességgé emelkedik. Első olvasásra talán, ekként, dióhéj­ban talán nem is nagyon nehéznek s mindenképpen hálásnak tetszhetik ez ügyes „storyt” regénybe rendezni; való­jában egyáltalán nem könnyű s Gergely Ágnesnek is csak igen felemásan sike­rült. Groteszk helyzeteket komponálni per­sze, önmagában, bizonyos tehetséggel és némi technikával valóban nem túl nehéz feladat. Az írónő sajátos látásmódja, fö­lényes-kesernyés, távoltartó iróniája meglehetős bőségben ontja is őket, kép­telen szituációk és még képtelenebb pár­beszédek követik egymást, egyszer a va­lóság húsbavágóan maró, buffószerű pa­ródiái, másszor a fantázia szabadabb, el- vonatkoztatottabb, de nem kevésbé gro­teszk képzelményei, nagy meghökkené­sére és kesernyés derűjére az olvasónak — legalábbis eleinte. Másfelől viszont úgy tetszhetik, ma­napság végképp nem boszorkányság már egy karrierregény cselekményfonalát ki­okoskodni, hisz nem szükségeltetik fiel- dingi fantázia és bonyodalom hozzá, hogy hősünkkel világunk magasát és mélyét megjárassuk. Ám a groteszk karrierregény fogalma több jelző és jelzett szó puszta egymás- mellettiségénél, vagyis több groteszk ka­landok lineárisan egymásra következő soránál. Kevés megnyilatkozási formánál ily elhatározóan fontos a részletek épsé­gén túl, azokat megelőzve, a mű egészé­nek egysége, tehát hogy minden részlet, s még egy rövidke ötlet is önmagában s a többihez szervesülve egybecsengjen, s egységes világlátást, sőt világlátomást sugározzon. Gergely Ágnes új regényé­nek, a lunátikus féltehetségek e hol szel­lemesebb, hol bágyadtabb, fejtetőre állí­tott árnyjátékának legfőbb hibája, hogy mögüle egy ilyfajta, minden mozzanatot szigorú — akár groteszk — törvénynek alárendelő világkép hiányzik; a Glogo­vácz és a holdkórosok ihletője nem ví­zió, hanem csupán valamilyen fanyar látásmód és végletesen gúnyorós világ­érzés. Ekként viszont a karrier egyes stációi nem önértékűek, nem igazolják önnön- magukat, csupán megelevenedett illuszt­ratív életképei, esetleges allegóriái a világérzésnek. E világérzés ahhoz elég 158

Next

/
Thumbnails
Contents