Életünk, 1966 (4. évfolyam, 1-3. szám)

1966 / 2. szám - Petar Segedin: Boldogság (elbeszélés. Ford.: Csuka Zoltán)

megállt, kicsiny fejét fölemelte, időnként ki-kiöltötte vékony, kétágú nyelvecs- kéjét, s hol jobbra, hol balra fordult. Miko Pastir álomittas tudatát nyugtalaní­totta ez a kicsinyke állat, s mindinkább ébresztgette. Egy jókedvűen fenyegető érzés is éledezett benne: ha netalán felugróm, nem úszód meg szárazon!... Ügy látszik, éppen ez az ébredezés tette lehetővé, hogy tudata felfogja a különös mekegést is, amely felremegő halkan bukkant fel a közelben. Pastir érzékeny füle nyomban észrevette a különbséget, amely a mostani mekegés és ama me- kegés között volt, amelyet elhívása előtt alig vett észre. S akkor megszűnt benne az az érdeklődés, melyet a világ könnyed, lassú feltárulása és a térbe való behatolása iránt tanúsított, ami védekezést jelentett, vagy ugrásra való készséget. Miko szemében tüstént feltárulkozott a kunyhó egész ajtaja, a tor­nác, a magyalfa törzse, amelynek tövében ott feküdt felesége kecskéje, de a térségben, melyet mellső és hátsó lábai magukba zártak, most egy fehér, egé­szen puha és törékeny, kicsiny kecskegida hevert. Anyja szelíd, reszkető hangon mekegett és nyalogatta, tisztogatta újszülöttjét, fejével időnként óvatosan kö­zelebb lökdöste magához, valahányszor a gida vékony kis nyakán még bizony­talanul álló fejecskéjét magasabbra igyekezett emelni, vagy ha mellső kis lábait megpróbálta kinyújtani. Miko Pastir meg se moccant: szemének terében csak a nagy, fehér kecske feküdt s mellette kis gidája! Miko egész lénye most itt volt, ebben a képben, nem is önmagában. Először mutatkozott meg előtte vilá­gosan ennek a kecskének a feje: a tapasztalt, már idősebb állat képe. S ebben a képben felesége arcára ismert. Ezt látta már hosszú, lekonyuló fülein, a sárga szemekben, amelyek már nem is néztek rá többé, de különösen a kecske piszkos, kissé túlságosan is megduzzadt pofájában. Tekintete összeszűkült és árnyékossá vált; mintha az őt körülvevő teret látná és felismerné, s ami ezzel a felismeréssel számára megszűnt veszélyesnek lenni. Visszatért önmagába, megint elhelyezkedett magában, hogy ismét átadja magát az ébredés gyönyörének. Átvillant rajta a gondolat, hogy látnia kellett volna, hová is tűnt a kis gyík. Nem, sehogysem tudta a napfényes csíkon, akár­csak homályosan is ismét megpillantani. Eltűnt... S a hályog, melyet félig lezárt szempillái támasztottak, semmikép sem engedte meg, hogy a tenger távoli síkját megsejdítse. Nem is volt rá szüksége: abban a keskeny kis térség­ben pihegett, amely alig nyílt szempillái között közvetlenül tolakodott elébe. Füle pedig ebből a térségből semmi mást nem tudott megragadni, csak a ma­gyalfa lombjának halk neszét, ha a könnyed déli tengeri szellő kissé erősebben belebotlott, s az öreg anyakecske alig hallható mekegését. Érezte a mekegés bol­dogságát, s megint feltámadt benne az az elégedettség, amely fenyegetéssé vál­tozott: akárcsak egy perccel előbb, amikor a kis gyíkot észrevette... S mihelyt a mekegés kissé hangosabbá és nyugtalanabbá vált, Miko erősebben felnyitotta szempilláit, úgy, hogy az anyakecske és alighogy világra jött kis gidája teljesen tisztán elfoglalták látókörének középpontját. S akkor, szinte mellékesen, azt is észrevette, amint a kecske csontos hátgerince fölött, a messzi távolban a tenger napfényes víztükre elterült. A kecske csak egyszer emelte fel erőteljesebben a hangját, s mikor Miko, szinte nyugtalanul, kerekre tágult szemmel ránézett, látta, amint a fehér kis kecskegida mellső lábaira tápászkodott... Mikóban élénkebben buggyant fel az öröm forrásának vize, s furcsa arcát megremegtette örök mosolya: mintha a fenyegetés vonásává szeretne átalakulni, csodálatoskép­pen azonban csupán pillanatnyi vigyorrá változott, s aztán Miko Pastir meg­szokott mosolyába ment át. Egy új, felvillant gondolat volt ez, s amikor Miko világosan rájött, mi is az, többé már a kunyhó ajtaját sem látta, sem a kunyhó 32

Next

/
Thumbnails
Contents