Életünk, 1996 (1. évfolyam, 1-22. szám)
1996-02-14 / 7. szám
Angolbol Jo az angol kiejtese... Vasarnapi sziesztamat egy regi munkatarsam zavarta meg. Magaval hozta lanyat is, aki az egyik uzem kereskedelmi igazgatojanak a titkarnoje.- Angolbol perfekt a kiejtese, ujsagiro szeretne lenni - mondta az apa. - De mit tehetek en? - kerdeztem. - Indftsd el a palyan! - hangzott a valasz, amit parancsnak es utasitasnak is vehettem.- frt mar egyaltalan valamit? Tudositast, hirt vagy olvasoi levelet? - erdeklodtem.- Meg nem, de apukam azt mondta, hogy maga szokott irni - szolalt meg az angyalian szoke kislany, de termeszetesen az anyanyelven, mert az edesanyja szlovak, ami nem lenne hiba, ha a kislany egy szlovak ujsagnal, lapnal ohajtana szarnyait bontogatni... Egy pillanatig csond volt szobamban, hirtelen nem tudtam, mit mondjak, ugyanis kiderult, hogy a leanyka meg a nevet sem tudja magyarul helyesen kiejteni. De az apa tantorfthatatlanul vail:- Angolbol biztosan perfekt a kiejtese.- Biztosan? - kerdeztem es eszembe jutott egy nagyon regi tortenet... Arrol az anekdotarol van szo, amikor dr. Emil Holub, a cseh Afrika-kutato es vadasz, a mult szazad vegen eloadast tartott Temesvarott az afrikai szerecsenek nyelverol, meseirol es dalairol. Az eloadast „masukulumbe” dalokkal, szovegekkel is tarkitotta, de kozben gyakran emlegette Fekete nevu bator, magyar fegyverhordozojat, aki minden bajban, tuzon-vfzen at husegesen szolgalta gazdajat. Amde innen mar figyeljuk az anekdota szoveget minden valtoztatas nelkul: „Az eloadas utan lakoma kovetkezett. Mikor az aldomasok veget ertek es az egesz tarsasag beszelgetni kezdett, egy verseci ur odatelepedett a hfres utazo melle:- Tisztelt doktor ur - fgy kezdte ha nem sertem igazan, tud on masukulumbe nyelven? Holub meghokkent e furcsa kerdesre:- Hat hogyne tudnek, hiszen eveket toltottem odalent!- De ugy ertem, hogy jol beszel-e? Az Afrika-kutato kisse gunyosan mosolygott:- Azt csak tessek ram bizni.- Bocsanat, tisztelet doktor ur, az a dolog engemet igen erdekel. Azt szeretnem tudni: helyes-e az on kiejtese? Megerti-e a masukulumbe szerecsen, mikor on beszel? A tudos utazo most mar csaknem megharagudott:- Uram, lelkiismeretes tanulmanyaim targya, mint eloadasomban emlftettem is, epp ama nyelv hangtana volt. Es on ilyeneket kerdez tolem?- Ilyet, doktor ur. Mert okaim vannak ra, hogy az bn masukulumbe nyelvtudasaban erosen ketelkedjem.- Uram?... - Tessek engem nyugodtan vegighallgatni. On ma nemde tobbszor emlegette hu magyar szolgajat?- Ugy van.- De ez ember nevet mindig ugy ejtette ki: Fegede. - Naturlich, er heisst ja Fegede! (Termeszetesen, hiszen Fegedenek hivjak!) - Bizony nem naturlich az. Mert annak az embernek Fekete a neve. Es en azt mondom: Fegede, nem erti meg semmi magyar. Dr. Holub feszkelodni kezdett.- On cseledjevel eveket toltott lent Afrikaban, es mindennap bizonyosan annyiszor szolitotta ot a neven, ahanyszot semmi masukulumbe szot nem ejtett ki. £s bn meg ez egyetlenegy magyar nev helyes kiejteset sem tudta megtanulni! Hogyan hihessem hat, hogy azt a szerecsen nyelvet helyesen ejti? Nem is hiszem. fgy beszelt a verseci ur, es nem szolt tobbet. De dr. Holub Emil sem.” Mit mondhatok meg: baratom csalodottan tavozott, nem tudtam rajtuk segfteni! Persze angolbol perfekt a kislany! Es valoban jo lehet a kiejtese? MOTESIKI ARPAD