Egyháztörténeti Szemle 17. (2016)

2016 / 3. szám - OLVASMÁNY- ÉS KÖNYVTÁRTÖRTÉNETI ADATOK - Postma Ferenc: Ein neulich aufgefundenes Büchlein aus der Privatbücherei von Johannes/ János Csécsi Sr. Ein kleines Exampel aus der großen Geschichte der Peregrinatio librorum

Ein neulich aufgefundenes Büchlein aus der Pri­vatbücherei von Johannes/ János Csécsi Sr. Ein kleines Exempel aus der großen Geschichte der Peregrinatio librorum1 Id. Csécsi János 17. századi pataki professzor magánkönyvtárának egy kö­tete bukkant fel nemrég, 2014-ben egy aukción, amit egy amszterdami egyetemi könyvtár vásárolt meg. A Souterius Pharmacuma (Leiden, 1623) ez esetben két okból is különleges: a bejegyzések és a könyv utazásának története miatt. Csécsi 1673-ban Kassán vásárolta meg, amikor a menekült kollégium tanáraként ott dolgozott, és - amint a naplója alapján tudjuk - ekkor betegeskedett, és lelki támaszt talált a könyvecskében. A hollandiai kiadású orvosi kötet következő tulajdonosai is a Bodrog-parti Athénhez köthetőek: Gönczi János (1704), Liszkai Sámuel (1715), Tordai Ferenc, Bende János (1735). Ezután jutott a kis 8-rét méretű kiadvány Németor­szágon át valamikor ismét Hollandiába. Az odaútról a kötet supralibrosa tájékoztat: a „PNSZ 1642” rövidítések mögött ismét csak egy pataki diák, mégpedig Szerencsi N. Péter áll, aki 1636-ban lett pataki tógátus, 1640 és 1642 közt tanult Franekerben és Leidenben, majd 1664-ben látjuk viszont ismét Patakon. (A Szerk.) Wie bekannt, haben die Studenten aus Ungarn/ Siebenbürgen damals in der frühen Neuzeit — während ihrer Peregrinatio academica in die nördli­chen Niederlande - nach Abschluss ihrer Studien eine fast unzählige An­zahl Bücher aus den Niederlanden mitgenommen nach Hause - ja so viele, dass man dieser große Auszug von Büchern ohne weiteres als eine Pere­grinatio librorum bezeichnen kann.2 In diesem Aufsatz beschreiben wir kurz den Fall, wie ein in den Nie­derlanden gedrucktes Büchlein zuerst nach Ungarn (Sárospatak, Kassa) auswanderte, d.h. von einem ungarischen Studenten dorthin mitgenom­men wurde, aber vor kurzem (im Juni 2014) letztendlich wieder zurück­kehrte, und zwar nach Amsterdam, als es dort von der Bibliothek der Vrije Universiteit Amsterdam (Abteilung Sondersammlungen) angekauft wor­den war. Der Ankauf geschah beim Antiquariat Den Hertog Bolland (P.O.B. 150, 3990 DD Houten, die Niederlande), das das seltene Büchlein ' Gerne danken wir an dieser Stelle Herrn Dr. Péter Eredics (Rijswijk) für seine gründ­liche Korrektur des ganzen deutschen Textes. 2 Siehe dazu: Postma, Ferenc: Peregrinatio librorum. - Der große Auszug von Bü­chern aus den Niederlanden nach Ungarn und Siebenbürgen seit der Gründung der nordniederländischen Universitäten. In: Studiosorum et librorum peregrinatio. - Hungarian-Dutch Cultural Relations in the 17th and 18th Century. Hrsg.: Hollander, August den - Monok, István - Postma, Ferenc. Amsterdam-Budapest, 2006. S. 15- 18.; Postma, Ferenc: Michael Nánási (1662-1709) und sein Geschenk an den Sie­benbürger Fürsten Michael Apafi II. - Anmerkungen zur Peregrinatio eines lateini­schen Psalmenbüchleins. In: Studiosorum et librorum peregrinatio. - Hungarian- Dutch Cultural Relations in the 17th and 18th Century. Hrsg.: Hollander, August den - Monok, István - Postma, Ferenc. Amsterdam-Budapest, 2006. S. 19-22.

Next

/
Thumbnails
Contents