Egyháztörténeti Szemle 15. (2014)

2014 / 3. szám - KÖZLEMÉNYEK - Oláh Róbert: Bibliák a kora újkori református lelkészi könyvtárakban

Bibliák a kora újkori református lelkészi könyvtárakban 19 se után a száznál több kötetből 5 különböző Bibliát emelhetünk ki. Váradi Bibliáját még itthon vásárolhatta, ez a példány 1704-ben ,,T(iszteletes/ekintetes?) Csaszar(?) uramnal” volt kölcsönadva. Szerzett egy Jablonksi-féle héber és egy Curcellaeus-féle görög nyelvű Szentírást is. Végül 1704 körül vásárolt egy latin és egy héber Bibliát összesen 9 forint 26 stiver értékben. Szilágyi Péter és Bánfihunyadi Abacs Márton együtt tanultak Kolozs­várott, 1693 és 1695 között egymást váltották a seniori tisztségben, majd mindketten Németalföldön tanultak.671701 körül közösen adományoztak 8 kötetet a kolozsvári kollégiumnak, Beza görög-latin Újszövetségével együtt. 1704 körül „Tiszteletes [...] iretházi” uram megbízásából egy ismeret­len peregrinus diákunk Epeijesig szállított le 20 könyvet, köztük egy Nisselius-féle görög Újszövetséget.68 A megbízó személye feltehetően azo­nos lehetett Nyíregyházi P. Sámuellel, aki 1700 júniusában iratkozott be a franekeri egyetemre.6 70« Tatai János (1669-1725) Komárom megyei lelkész, esperes, önéletrajz­író könyveit a 17. század első harmadában írták össze.?0 A jegyzéken szere­pel a Curcellaeus-féle népszerű görög Újtestamentum és egy szintén nyol- cadrét alakú latin Biblia, amelyet a baseli Nicolaus Brylinger adott ki, valamint egy tizenkettedrét alakú Tótfalusi kiadás. Négy Szepsi Andrást is ismerünk a korszakból, közülük kettő biztosan adományozott könyveket a debreceni Kollégiumnak.71 Szepsi W. András (1603-1680) hagyatékáról pedig jegyzék készült. A provenienciája szerint külön őrzött Szepsi-tékában latin nyelvű Bibliákat találunk: a Vulgatát, annak Vatablus-féle verzióját, a Junius-Tremellius-féle, egy leuveni és egy ismeretlen kiadást. Ezekhez jön még Béza latin vagy görög nyelvű Újtesta­mentuma. 1708 júliusában Gernyeszegen lajstromoztatta Teleki Sándor a Nánási András árváit illető, korábban Besztercén őrzött könyveket. A 31 tétel csak egy részét jelenthette a teljes gyűjteménynek. Tulajdonosa valószínűleg azonos azzal a Nánási Andrással, aki huszti rektorsága után 1692—1693­esperes is volt.,A” jegyzéke: A Németalföldön vásárolt könyveiről 1698-ban. „B” jegy­zéke: A kölcsönadott könyveiről 1704-ben. „C” jegyzéke: 1704 k. készült lista. „D” jegyzéke: vásárolt könyvek jegyzéke. 67 Adattár, 16/2. 76. p. Bánfihunyadi 1693 és 94 között a kolozsvári Kollégium seniora volt, 1694 és 1696 között Franekerben tanult. Torockószentgyörgyi, ótordai lelkész, a nagyenyedi traktus jegyzője, majd 1728-tól esperese volt. Szilágyi 1694—1695-ben a kolozsvári Kollégium seniora volt, 1696-tól Franekerben peregrinált. A Kemény csa­lád udvari papja volt, majd 1711-től szentkirályi lelkész, 1716-tól enyedi professzor. Ld.: Teleki Pál külföldi tanulmányútja. Levelek, számadások, iratok, 1695-1700. Ösz- szeáll.: Font Zsuzsa. Szeged, 1989. (Fontes rerum scholasticarum, 3.) 367., 397. p. 68 Adattár, 16/3. 291-292. p. 6« Bozzay-Ladányi, 2007. 612. p. 70 Adattár, 13/2.163-165. p. 71 Adattár, 14. 188-194. P- Szepsi W. András tokaji, ungvári, majd pataki lelkész volt. Ld.: FEKETE Csaba: Calvin irodalom a Debreceni Református Kollégiumban. In: Honnan - hová? Kálvin konferencia. Balatonfüred, 1995. április 4-6. Szerk.: Márkus Mihály - Karasszon István. Bp., 1996.109. p.

Next

/
Thumbnails
Contents