Egyháztörténeti Szemle 8. (2007)

2007 / 1. szám - BESZÁMOLÓK - Pénzes Tiborc Szabolcs: Petrőczi Éva: Puritánia

Recenzió 233 Petrőczi Éva: Putitánia. Budapest, Universitas Kiadó, 2006. (Historia Litteraria, 20.) 214 old. Szántó Tibor szerint a címoldal olyan „mint a zeneművek előtt a nyitány, vagy mint a középületek ünnepélyes hatású kapuja, amely előre jelezheti a könyv olvasójának mindazt az élményt, mely rá vár a könyv olvasása- kor.”’Petrőczi Éva új tanulmánykötete kapcsán a borítóra is kiterjeszthet­jük ezt a vélekedést, annál is inkább mivel a cím és a borítókép komoly várakozásokat kelt. Mintha csak egy camera obscurába kukkantanánk be a szarvason lovagló lányka mellől, hogy aztán színes és izgalmas képeket láthassunk Purítánia, vagyis a 17. századi kegyességi irodalom mozgalmas világából. A borítókép, ami tulajdonképpen a 42. zsoltár parabolája, abból az Emblemes Divine and Morall című, 1635-ben kiadott „kép- szöveggyűjteményből” származik, melynek külön írást is szentel a szerző. Az Emblemes... és írójának, Francis Quarles-nak a feltűnése ebben a kö­tetben némileg meglepő, hiszen Quarles se nem magyar, se nem puritán, bár Anthony Wood „puritánszerűnek” titulálta. Mégis Quarles, aki egyéb­iránt jelentős hatást gyakorolt például John Bunyan-ra is, ürügyén betekin­tést nyerhetünk Elizabeth Stuart és V. Frigyes korának kulturális sokszí­nűségébe, s ráláthatunk a heidelbergi udvar puritán hatásokat közvetítő szerepére. Az 1613-ban tartott pompás fejedelmi menyegző, mint az a Tobias Hübner által remekbeszabott, az esküvői eseményeket megörökítő Festchronik-hó\ is tudható, számtalan színes és sodró esemény körítésében éppúgy lehetőséget biztosított a kultúrák látványos találkozására, mint az elkövetkezendő néhány rövid esztendő. Nem lehet egyébként véletlen, hogy Hübner a poliglott látványosság-szakértő, Cesare Ripa a pohárnok- konyhafőnök és Quarles, aki 1639-től London ünnepség-felelőse volt, mind-mind az ikonológia és az emblematika jeles szakértője, hiszen az embléma műfaját a vizualitás és a poétika, az erkölcsi tanítás és a szóra­koztatás sajátos párhuzamai jellemzik leginkább csakúgy, mint a műfaj a kort. A pfalzi Stuartok időszakának intellektuális nyitottsága az angol mű­vészet és kultúra többirányú befogadását és kontinentális kisugárzását eredményezte. Oppenheimben, Hanauban és Herbomban is számos puri­tán kegyességi mű német fordítása látott ez idő tájt napvilágot, ám a re­cepció mégis igen lassú volt, köszönhetően a francia és az olasz kultúra korabeli német felkapottságának. Szenet Molnár Albert életének igen hosszú periódusát töltötte ebben a pezsgő szellemi környezetben. Már a marburgi évek alatt is (1607-1611) olyan pártfogója volt Móric hesseni őrgróf, I. Erzsébet keresztfiának személyében, aki kétségkívül felkeltette érdeklődését Anglia iránt, de egészen közvetlen benyomásokat szerezhe­1 Idézi: GYURGYAk JÁNOS: Szerkesztők és szerzők kézikönyve. Bp., 1997. 184. p.

Next

/
Thumbnails
Contents