Egyháztörténeti Szemle 7. (2006)

2006 / 1. szám - KÖZLEMÉNYEK - Kunt Gergely: Töredékek a diósgyőri orthodox izraelita hitközség történetéből

148 Egyháztörténeti Szemle VII/1 (2006) a sírkövet. Ez után következik a szokásos rövidítés, mely a sír feliratát zár­ja, jelentése: „lelke legyen befoglalva az öröklét kötelékébe” (Sámuel I. XXV,29.).33 Vannak olyan sírok is, melyek nem a keresztnevet tartalmaz­zák, hanem a polgári név teljes héber fordítását. Az idők változásával elő­ször csak az elhunyt nevét, később korát, és még később halálozásának évét is feltüntették magyarul. Van, mikor a két szövegmennyiség között helyreáll az egyensúly, és közel azonos mennyiségű szöveget közölnek héberül és magyarul. A legújabb sírköveken szinte már csak a magyar fel­irat található meg. Kezdetben minden sírkő csak egy elhunytnak állított emléket. Ez alól kivétel a Jákói testvéreké. Később azon sírok tartalmaztak több nevet, melyeket 1944/45 után emeltek, s rajtuk áhítottak emléket a koncentráci­ós- és munkatáborokban, a munkaszolgálatban elhunyt rokonaiknak. E sí­rok mindig csak magyar szövegeket tartalmaztak. S van olyan sírkő, amelynek hátuljára vésték rá a neveket pl. Wellesz Hermannál, aki való­színűleg korábban hunyt el, mint elhurcolt rokonai, kiknek a nevét — való­színűleg utólag — a sír hátulján tüntették fel, a haláltábor nevével együtt. A diósgyőri temetőben a többi ilyen típusú síremlék az elhunytakat a sírkő előlapján tünteti fel. A temető sírkövei (rnáccvót) A temető a különböző sírformák tekintetében elég gazdag, s rajtuk jól végig lehet követni a különböző korokat és a rájuk jellemző „divatokat”. Azon szimbólumok tekintetében, melyek az elhunyt valamely tulajdonsá­gára, hivatalára vagy nevének kezdőbetűjére utalnak — s melyeket a sír ele­jére szoktak vésni —, a temető sajnos elég szegény. A legrégebbi sírokon semmiféle szimbolikus jel nem található. A legáltalánosabb motívum, mely szinte mindegyik sírkövön megta­lálható: a szomorúfűz. A szomorúfűz a sátoros ünnep csokrának része, és később vált belőle szimbólum.34 Egy, a 19. század végéről származó obe- liszk sírkövön található meg a kohanita kézmotívum, mely az elhunyt származására utal. A midrás szerint az Isten a kohaniták áldást osztó ujjai közül tekint le. A harmadik, egyben az utolsó előforduló motívum a letört virág, mely fiatalon és váradanul bekövetkezett halálra utal. E szimbólum egy kis obeliszken található, mely méreteivel is jelzi, hogy az, akinek emlé­ket állítottak vele, fiatalon és élete tavaszán hunyt el. A sírokról megpróbáltam lejegyezni a héber szöveget is. Nagyon ne­héznek bizonyult, már csak azért is, mert a héber írásjelek sokkal kevésbé állnak ellen az idő viszontagságainak, így sokkal nehezebben lehet formá­jukat kibetűzni. Ugyanezen leírások is rendelkezésre állnak, az egyértel­műség érdekében csak magyar nyelvű feliratokra vonatkozólag fogok ha­OLÁH, 2001.45. p. WlRTH PÉTER: Itt van elrejtve. Tokaji-hegyaljai zsidó temetők. Bp., 1985. 157. p.

Next

/
Thumbnails
Contents