Egyháztörténeti Szemle 4. (2003)

2003 / 2. szám - KÖZLEMÉNYEK - Simon Zoltán: Identitás-vizsgálat Nyárádkarácson község egykori görög katolikus közösségében

Simon Zoltán: Identitás-vizsgálat 103 A 17. század végére az osztrákok a török porta fölött aratott győ­zelme után megszállták Erdélyt. Erdély a Habsburgok fennhatósága alá került. A Habsburg seregek tábori lelkészeinek zöme jezsuita szerzetes volt. Ténykedésük folyamán felveszik a kapcsolatot a román ortodox pa­pokkal és az unió, a Rómával való egyesülés gondolatát terjesztik közöt­tük. Ezen eszme nem idegen a románok számára, hiszen 1439-ben a fi­renzei uniós zsinaton jelen vannak a moldvai és havaselvei román főpász­torok, ahol az okmányt aláírják, de saját hazájukban a benne foglaltakat nem vezethették be. Az erdélyi zavaros vallási helyzet Bécset döntéshozatalra kény­szerítette. I. Lipót király 1698. április 14-én leiratot küld az erdélyi Guberniumhoz, melyben azt az ígéretet kapják a görög szertartású román papok, hogy a katolikus papok kiváltságaiban részesülnek a római egyház­zal való egyesülésük nyomán. Ezen leirat lehetővé teszi Erdély bármelyik négy bevett vallásával (református, unitárius, római katolikus, evangélikus) való egyesülést. Valójában csak a katolikus egyházzal való unió vagy az or­todoxiában való megmaradás válhatott lehetővé. így 1700. szeptember 4- ére „nagy zsinat”-ot hívtak össze Gyulafehérvárra, hogy döntsön az unió ügyében. Az uniós okmányt a román papság, a főpásztor és az esperesség egyaránt aláírta. 1701-ben I. Lipót még egyszer megerősíti mindezt. A székelyföldi területek, így az uniót elfogadó ottani románok, a balázsfalvi (Blaj) székhelyű Fogaras-Gyulafehérvári görög katolikus egyházmegye joghatósága alá kerültek. A magyarajkú illetve magyar görög katolikusok esetében 1912-ig önálló egyházi szervezetről nem beszélhetünk. Lényegében hat fontosabb egyházmegyét különíthetünk el: a munkácsit, az eperjesit, a fogarasit, a szamosújvárit, a lugosit és a nagyváradit. Az első kettőben a liturgikus nyelv az óegyházi szláv volt, az utóbbi négyben pedig a román.7 A 19. század hatvanas éveiben első renden a Munkácsi Görög Katolikus Egy­házmegyében mozgalom indult a magyar liturgikus nyelv szentesítésének érdekében, majd a magyar püspökség felállítását szorgalmazták a magyar görög katolikusok. A nemzeti érzelmű román papság ezzel szemben fennhangon hirdette, hogy a román nyelv szent nyelv, a magyar nyelv vi­szont templomba nem való. E lázítás illetve nemzeti önvédelem nem mindenütt járt sikerrel, sőt a magyarajkú hívek körében eltávolítóan ha­tott, magyar nemzeti érzésükben erősítette meg őket. Például a nagyváradi unitus püspökség egyházközséget kényszerült átadni a magyarabb jellegű munkácsi egyházmegyének, mert román papot a hívek nem voltak hajlan­dóak elfogadni.8 7 PnuGYi, 2001.56. p. 8 Pirigyi,2001.57. p.

Next

/
Thumbnails
Contents