AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVEI 12. (Budapest, 2005)

I. Az Egyetemi Könyvtár gyűjteményéből - Domokos György–Vida Máté: A budapesti Dante-kódex nyelve

Domokos György - Vida Máté Plato Mallo enim alliena prudenter adiscere quam mea prudenter ignorare Eo volio plu voluntier inprender vergoncosa mente che no saver le me vergoncosa mente Salomon Sicut urbes pares est sine murarum habitu ita vir qui non potest in loquendo choibere spiritum suum Si cum la citae seando averta senca circondamento de muri cotal se lo homo che no о constrencer lo suo spirito in parlar Idem Salomon Qui custodit os suum custodit animam suam, qui autem consideratus est ad loquendum sentit mala Quelu che varda la soa bocha varda lanima sua e quelu che se inconsiderato en parlar sente li mali Propheta ... circumstantie labiis meis Ni ti custodia a lamia bocha cluso de circunstantia a li mei lavri Filli Sirac Sicut tibi intelectus responde primo sin autem manus tua super os tuum ne capiaris in verbo disciplinato et confundaris. Se intendimento seati respond! a lo primo et altra mentre la ... man sea su la tua bocha. A 90 che tu no fi preso in parole endisciplinate ... confonduo Alibi Aurum et argentum confla in verbis tuis. Facito stare... ori tuo rectos. Et atende ne forti labaris in lingua et cadas in conspectu insidiatuum tibi et sit casus tuus insanabilis in mortem. Monda lo tuo oro el tuo argento e a staela a le tue parole e driti firmi a la tua bocha. Et atendi che tu no descoris per aventura in la lengua e caci in lo cospeto de li insidiatori toi e lo tuo cadimento sia no sanevel in morte. Sapiens -Prv 18,21 ­Mors et vita in manibus lingue La morte e la vita en le man de la lengua. Verbosa lingua iudicium malicie est. La plaidese lengua se iudicio de malicia. Et alibi proverbium Non habet os lingua si frangit dorsa maligna. La lengua non a oso ma sa romper lo doso. Senecha Cotidiana fornax nostra La nostra lingua se cotidiana 44

Next

/
Thumbnails
Contents