Eger - hetente négyszer, 1944

1944-08-16 / 129. szám

1944. augusztus 16 EGER S augusztus a legderültebb hónap. A borultság nagysága egész hónapon it kb. 40 százalék, helyenként még kevesebb. A közepes napfénytartam 270 óra, jóval kevesebb, mint júliusban, de csak azért, mert már erősen rövidülnek a napok. 1940 és 1941 augusztus esős és aránylag hideg volt. 1942 augusz­tus eleje hideg esős, vége száraz, meleg volt, 1943 augusztusa meleg A Német Távirati Iroda jelen­tése szerint a Daily Mail katonai Szakértő] 9 nem titkolja el azt az általános angol véleményt, hogy a német erők ellenállása az invá­Amszterdimi jelentés szerint az USA pénzügyminisztere, Morgent- hau nyilatkozott és annak a véle­ményének adott kifejezést, hogy a HÍREK Hlkong A nap idáig jött. A két hegy pe­reméig. Két láthatatlan karjával átöleli az előttünk ásitozó völgy­katlant. Hosszan nyúlik el a látó­határ szélén alvó felhők magassá­gában s t&zben égó női testét lo- csolgatja egy másik világ gőzös páráival. Ügy hagyja itt ezt a vi­déket az asszonyi nap, mintha meg­csalták volna. Arcának utolsó ara­nyos ragyogásában valami keserű vonaglás bújik meg. Mintha hallott volna egy-két bizalmas szót, amit az ő füle hallatára mondtak. Róla és nem neki. Ebben a percben csak őt nézzük, a napistenasszonyt, amint elfakszik a hegynyereg két szélsó oromzatán, de az előttünk fekvő völgyben, ahonnan szelíd mészége­tők füstje és dala száll az áhitatos csendben,a fenyők között, a bokrok alatt egy láthatatlan hadsereg éled, sürög-forog, hogy esatát nyerjen a nap ellen. A hatalmas fák vastag törzséről árnyékok ezerméternyi szövetét bántják le apró manócskák, hogy kiterítsék a levegőben. Máshol más manók apró konyhájukban ködöt főznek párából és álmodozásból. Egy őz fut át az erdai tisztáson. Még ót nézed, a nappali őr.felkölti a szantjános bogárkákat: meg­gy uj tani mécseiket és megkapni az éjjeli parancsot. Néhány próba­repülést is tesznek, mert a gyakor­lat elengedhetetlen ebben a világ­volt kevés esővel. Végül néhány a nép ajkán élő szólás mondás. Ha Lőrinc vértanú napján szép az idő, jó lesz a bor és szép az ősz. Ha Nagy-Boldogasszony napján fénylik, azt tartják a szegény kapások, hogy akkor sok jó bort ihatnak. — Zivataros augusztus, esős szeptem­ber. — Augusztus két utolsó és szeptember két első napja matatja meg, hogy milyen lesz az őszi időjárás. ziós arcvonalon csodálatosan szí­vósnak mutatkozik és a hadveze­tés csalódott abban a hitében, hogy a vonalakat pár nap alatt áttör­heti. német szárnyas bombák csak elő­futárai -azoknak a nagy hatású fegy­vereknek, amelyeket több száz és több ezer kilométerre fognak kilőni. ban. Egy vezér, akinek van érzéke a csodákhoz és sejtelmekhez, a nap­pali dolgozókat pihenésre inti. A szúnyogokat visszatereli a patak­parti bozótok közé. Ha ezren együtt vannak, talán nem félnek annyira az áj szaka árnyaitól. Egy karnagy a fáradt hangászokat kilépteti a zenekarból. Kamarazenét ad. Négy öt tagú zenekarát a béka lassú brümmögéséból, a tücsök hegedűjá- tékából, az esti bogárkák finom zúgásából meg a csalogány éneké­ből rakja össze. Nem hal mag senki és semmi. Csak a nap. Egyedül 0. Csatlósai nyugdíjba mennek s jönnek helyet­tük mások. Mint a történelemben. Ez a pillanat az, amit alkony­nak nevezünk. Nem megfogható, látni se lehet tisztán, csak sejteni. Amint a térben és időben átfut előttünk egy lehelletnyi álomszerű- ség, mely elnyomja fáradt tagjain­kat és átcsal, átlop bennünket egy másik világba. kas. — Egg hadbavonnlt termését tisztviselők aratták le. A vasvári községi tisztviselők, két irodatiszt, egy díjnok, két kisegítő női munka­erő és Abay Jenő főjegyző két leánya, valamint ezeknek uaokanövére le­aratták & munkást sehogyan sem kapó ifjabb Vörös János másfélholdas rozstermését. Vörös János katona a fronton, felesége gyermeket vár. A tisztviselők két napig dolgoztak a másfél holdon, de ez alatt is ellátták irodii munkájukat az esti órákban. — Aki igazán a másvilágról került elő. A napokban hosszabb szabadságra került haza egy Kari Klupp nevű német tengerész katona, akiről eddig hat ízben jelentették, hogy hősi halált halt. A fiatal harcosról azért terjesztették ezeket a híreket, mert tényleg hat esetben kapott súlyos sérülést, minden eset­ben a legbonyodalmasabb vállalko­zást hajtotta végre. A derék katonát a menyasszonya fogadta, aki halál­híre ellenére is kitartott mellette. Az esküvőt azonnal megtartották. — Romániában be keli szol­gáltatni a fehérneműt. A román hivatalos lapban rendelkezés jelent meg, amely szerint minden román férfi fehérnemű beszolgáltatásra kö­telezett. Aki a beszolgáltatást el­mulasztja 20.000 lej pénzbírsággal 'büntetik. — Felakasztotta magát az istálló gerendájára, mert meg­döglött a lova. Zajaai Imre föld- bérlő, debrecsni lakos az elmúlt hét szombatján istállójának gerendájára nadrággzíjával felakasztotta magát. Szerencsére a tanyabeliek még ide­jében észrevették az öngyilkossági kísérletet és levágták a már esz­méletlen állapotban levő 43 éves férfit. Orvosi segítséggel magához térítették.—Az öngyilkossági kísér­let ügyéban megindult vizsgálat során kihallgatták a szerencsésen megmenekült életúnt földbérlét, aki elmondotta, hogy nagy károsodás érte. Egyetlen lova, amit nemrégen vett minden keservesen keresett, megtakarított pénzén, sót kölcsönnel kiegészítve azt, felfúvódott és meg­döglött. Ez annyira elkeserítette, hogy elhatározta: végez önmagával. Tettét azonban megbánta és ha már a sors] is úgy akarta, hogy életben maradjon, megpróbál keresni másik lóravalót. Mintán lemondott öngyil­kossági szándékáról, az ügyben megszüntették az eljárást. * Köszönetnyilvánítás. Mind­azoknak, kik felejthetetlen jó fér­jem temetésén résztvettek is fáj­dalmamat részvétükkel enyhítették, ezúton mondok hálás köszönetét. Özv Lóczi Jánosné. — Anyakönyvi hírek. Újszü­löttek: Lakács János bankellenór (Budapest) Katalin, Borzecki Bro­nislaw int. lengyel hadnagy Bronis­law, Csikós László csapos (Buda­pest) László, Siller György kőmű­ves s. Mária, Kipke Ferenc mű­szaki főtiszt (Kassa) Fereac, Ju­hász Sándor keresk. Sándor Bóta Sándor kir. ügyészségi I. o. al­tiszt Klára, Erdélyi Mihály tsz. szk. Katalin, Bodó Zoltán posta­tiszt Zoltán, Szoviár János aszta­los p. János, Stefán István szoba­festő m. (Mezőkövesd) Zoltán, Csu- tor Kálmán szobafestő Kálmán, Bóta Sándor fm. Ferenc, Simon László tsz. szkv. László, Németi Vilmos tsz. őrm. Zsuzsanna, Pál Ignác fm. Rozália, Román Gábor fm. Gábor, Fülöp Sándor fm. László, Harmat Géza rádió ti«ztv. (Budapest) Géza» Lapzárta: Az angol lapok csodálatosan szívósnak minősítik a német ellen­állást az inváziós arcvonalon R NTI jelenti: Morgenthau szerint a szárnyas bombák csak előfutárai újabb nagy hatású fegyvereknek Balog József szabó s. József, Ha- nus Mihály fm. Anna, Nováki László cserépkályha késiitó (Bé­késcsaba) Erzsébet nevű gyermeke. Júl. hóban született 55 gyermek. — Jegyesek: Gály István OTI. tlsztv. és Helmberger Erzsébet, Császár Sándor szabó s. és Bőgyi Anna, Kakuk László éttermi csapos és Kokavecz Borbála, Szajlai Vik­tor gépkocsivezetó és Szeredi Emma, Zöld Lajos mázoló s. és Zselinszky Ilona egri lakosok. Házasságot kö­töttek: Bögözi Géza állampénztári tiszt kecskeméti és Enk Anna egri, Szepesi Lajos szabó s. és Csutor Erzsébet, Bicz Béla zenész és La­katos Terézia, Áder Mihály Máv. tiszt és Prokai Róza, Pozsár Gyula bádogos s. és Gyenes Margit, Rasch István kötélgyártó s. és Molnár Mária egri lakosok. Júl. hóban há­zasságot kötött 19 pár. — Meg­haltak: Zahorecz Bernát ács mes­ter 59, Diviaczky Gyula gyógysze­rész 57, Haraagozó Gáspár fm. 50, Elekes Károly ny. posta . fóelleaör 67, Fehér Józief £m. 42, Zsedényi Nóra htb. (Miskolc) 34, Grégász János fm. 52, özv. Liptai Ferencné Krizsai Etel 45, Bobkó Emilné Tolvaj Róza 59, Tóth János fm. 77, Berecz Ignáczné Halmai Er­zsébet 31, Csetényi Gergelyné Csan- der Paulina 79, Tamásfalvi Gáspár ny. dohánygyári fűtó 66, dr. Kalo Miklós p. ü. fogalmazó (Pestszent- lörinc) 36, Szalay Károly mag. 72 éves korában. Július hóban elhalt 39 egyén. — Fertőző betegségek He­ves vármegyében. Heves vár­megyében július 16-tól július 31-ig alábbi fertőző betegségek kerültek hatósági észlelés alá: diphtheria: Gyöngyösoroszi 1; — fertőző gümő- kór Eger 3, gyöngyösi járás 2, hat­vani járás 1, pétervásárai járás 9, tiszafüredi járás 1; — kanyaró: Eger 1, Gyöngyös 3; — vörheny: Eger 1, Hatvan 1; — hökhurut: Eger 3, Erk 8, Nagybátony 1, He- vesvezekény 2, Tarnaörs 2; — vér­has : Eger: 1; — hasi hagymáz: Gyöngyös 1, Gyöigyössolymos 1, Pásztó 1, Tarnaörs 1; — járvá­nyos agy- és gerincagyhártyalob: Verpelét 1, Kápolna 1, Hatvan 1; — malária: Gyöngyös 2, Poroszló 2; — veszettségre gyanús: Heves- vezekény 1. Hirdetésével célt ér, ba az EGER-ben hirdet __JFHLVI3___ * Uránia. Szerdán és csütörtö­kön: Nem angyalok az asszo­nyok német film. — Péntekén, csak egy napig személyzeti jutalomjátékra bemutatásra kerül a Gentrifészek magyar film. — Előadások kezdete fél 5 és fái 7 órakór. Hirdessen az EGER-ben

Next

/
Thumbnails
Contents