Eger - hetente négyszer, 1944

1944-08-09 / 125. szám

1944. augusztus 9. EGER S Henschel fuvaros Gerhard Hauptmann kemény drá- máját ünnepi mélységű előadásban mutatta be a prózai együttes. A komor, naptalan darab sötét színek­ben és fullasztó jelenetekben balad az első felvonás hosszú előkészítése után a gyors és döbbenetes vég felé, ahol a költői igazságszolgálta­tás szinte antik méretű könyörte­lenségével egy jószándékü és min­den vérbő ereje mellett is gyönge ember az őrület és öngyilkosság szakadékaiba hull. Kár, hogy ez az igazságszolgáltatás csak a férd felé sújt; a nő, akinél borzalmasabbat, állatian önzőbbet és számítóbbat alig írtak meg, sértetlenül menekül a darab összeroskadó romjii alól. Kiss Ferenc egyik kedvelt sze­repe Henschel. Combközépig érő kék ingben, szakállasán, iszonyú öblű csizmákban gázol végig a darabon, lenyűgöző erővel, ugyanakkor egy gyermek szelídségével és jámborsá­gával. A színészi tehetség félelme­tes arányokban tajtékzik benne, fé­lelmetes a szelídségében, még inkább az az önvád tántorgásaiban, a meg­billent lélek logikátlan mozdulatai­ban. Féktelen kitöréseiből a termé­szet elemi megnyilatkozásai süví­tenek ki. Nagy estéje volt. A próza minden játékosa szóró san zárkózott f«l Kiss Ferenc mellé, elsősorbán Moóry Luci elszánt és makacs sötétségével. Az emberi, a női rosszaság és hitványság szinte kísérteti lidércttizeit gyújtotta ki egy-egy szavában és nem volt ke- vésbbé döbbenetes a másiknál egy pillanatra sem. Egész sor remekbe készült ala­kítást lehetett feljegyezni ezen az estén, Badóczy István száVaz, fa­nyar figuráját, Márky Géza művé­szien előállított gigerli pincérét, Károlyi István szelíd, de nigyin- dnlatú férfiát, Hortobágyi Artúr párszavas mondatát, Késmárky Kál­mán teljes elevenségű korcsmáro- sát, Betsy Jenő erőteljes, komor istállószolgáját, Csengery álfató je­leneteit. Szabó Ssma az emberáb- rázolásban is komolyan nagy, teg­nap esti játékát az „Első“-beli ala­kítása mellett őrzi meg a közönség. A darab egyetlen derűsebb színezetű alakja Havadi Nayy Ilona kezében virágzott ki igen szépen, (por) A színházi iroda hírei Csütörtökön este és vasárnap délután kerül bemutatásra a buda­pesti Vidám Színház tavalyi újdon­sága: az Aranytulipán című zenés, énekes tánc is magyar mesejáték. A magy«ros ízű, humoros jelenetek­ben bővelkedő darab főszereplői: Németh Ilonka, lurcsi Gitta, Dal- mady Győző, Szabó Samu, Horto­bágyi, Csengeri és Késmárky lesz­nek. Pénteken este közkivánatra a Kaméliás hölgy van soron. Szombat és vasárnap este a nagysikerű Gyergyői bált újítják fel. A hatásos operett főszerepét a bájos és oly népszerű direktorné: U. üTot/áte Terű» játssza. Szombat délutánra, filléres helyárak mellett, a Mosoly országát tűzte műsorra a színház. Heti műsor Csütörtök: Aranytulipán. Péntek este: Kaméliás hölgy Szombat délután : Mosoly országa. Szombat este: Gyergyói bál (U. Kováts Terussal) Vasárnap délután: Aranytulipán. Vasárnap este: Gyergyói bál (U. Kováts Terussal). Hétfő este: Csavargólány (Eger- nap). SPORT Nyílt levél a MESE ügyében Kedves Szerkesztő Úr! Mint a MESE labdarúgó szak­osztályának vezetője, nem tudom elfogadni és tudomásul venni a hét­fői szám sportrov&tában közölteket és ezért, — hogy aggodalmát né­mileg is eloszlassam — kérem, szí­veskedjék az alábbiakat tudomásul venni és levelemet teljes tartalmá­val közölni b. lapjának sportrova­tában, hogy arról a város sport- pártoló közönsége — amelyet talán joggal érdekelni is fognak soraim — értesülhessen. Kedves Szerkesztő Úr! Nagyon köszönöm és végtelen hálás vagyok azért, hogy néha a labdarúgásról is megemlékezik lapjának sportha­sábjain. De ezzel kapcsolatban en­gedje meg, hogy én is hozzászól­hassak a sportrovat bau közöltekhez, elvégre talán a vezetőségnek is van némi jelenteni valója Eger váron sportrajongói számára. Ne tessék aggódni azért, hogy most a MESE felfrissülve áll ki a gyepre. Nincs itt még baj, amiért aggodalmaskodnia kellene. Hogy öt új játékossal bővült együttesünk, annak csak örülhetünk, elvégre a felfrissítés sohasem ártott, sót hasz­nált. Mi, vezetők azt akarjak, hogy Eger kultúrvárosban még a labda­rúgás is az első helyen álljon. Már pedig annak érdekében oda kell hatni, hogy a sportot minél nagyobb eredménnyel űzzük, több, izmokban megerősödött, kiválóan fegyelmezett, hazafias gondolkozású ifjút adunk hazánknak. Hogy nekünk sikerült új játékosokat szerezni, az csak előnyt jelent, hiszen egy jóképes­ségű fővárosi MOVE csapat kibom­bázott tagjait fogadtak be együtte­sünkbe, akik valamennyien kiváló szellemű, fegyelmet tartani tudó, tisztességes és becsületes munkás emberek. Tehát erre már csak a sportszellem fokozottabb fejlesztése szempontjából is szükség volt. De szükség volt azért is, hogy a város sportpártoló közönségének szebb és eredményesebb játékot matassunk. Arra nézve, hogy a tavalyi baj­nokságban szereplő együttesből csu­pán három tagot számlált meg, kö­zölhetem, hogy a többi a keleti harctéren teljesíti hazafias köteles­ségét, vagy a hadikórházbin van ápolás alatt. Ezért nem lehettünk elsők az elmúlt évadban. Hogy a tavaszi bajnokságban végig kitar­tottunk, azt csak az erős akaratú vezetőségnek köszönhetjük. Nem adtak fel a harcot, a reményt, erős tartalékok bevetésével igyekeztünk a hiányzókat pótolni. Ezek a tar­talékok estek most ki az nj pótlás által az első csapatból, de ezek a tartalékok sem vesztek el, mert azok a II. csapatban küzdenek majd a MESE színeiért. Tehát nem kell aggódnia kedves Szerkesztő Ur, ginért az utánpótlást minden eszközzel biztosítottak és ha a szükség úgy kívánja, újra ki­emeljük a második csapatból és az első csapat tagjai közzé sorozzak. A tartalékok kiesésével a második csapatunkat erősítettük meg, mert arra is szükség volt, hogy ott is eredményesebben fejezzük majd be az évadot. De szükség volt a fel- frissítésre azért is, mivel több idős játékosunkat kellett hasonló tudá­sokkal pótolni, hogy a megkívánt erős iramban méltó ellenfél legyünk, a most hozzánk sorsolt csapatokkal szemben. A jelenlegi uj beosztás egyenesen megköveteli tőlünk azt, hogy jobb együttessel álljon ki a MESE, hi­szen a hozzánk sorolt ellenfeleink csaknem kivétel nélkül bánya, gyári üzemekből és vasutas együt­tesek, ahol nagyobb lehetősége van a sportnak. Az uj beosztásban több NB. li es csapat is fog szerepelni közöttünk, amikor is nagyon nagy szükségünk lesz az erősítésre, hogy ne az utol­sók között legyünk. Az uj beosztásban a következő csapatok szerepelnek: Ózdi VTK., Perecesi TK., Miskolci VSC., Albert- telepi MÁVAG., Miskolci MOVE TSE., Borsodnádasdi LASE., Far- kaslynk, Kassai RÁC., Kassai VSC., Sátoraljaújhelyi AC. és a MESE. Remélem, hogy a fentiek közlé­sével eloszlattak Szerkesztő Ur ag­godalmát és gyakran lesz szeren­csénk mérkőzéseinken, amikor is majd látni fogja, hogy milyen nagy szükség volt a megerősítésre. Eger, 1944. aug. 7. Kiváló tisztelettel: Jánosi Zoltán gzakosztályveaetí. Hz egri tenniszpálgákon bonyolítják le Heves vármegye bajnokságát Heves vármegye tennisz bajnok­ságát augusztus 13—14—15 nap­jain Egerben rendezik meg. A baj­noki címért férfi egyes, női egyes, férfi páros, vegyespáros, ifj. férfi egyes és ifj. női egyes mezőnybe» indulnak a versenyzők. A »evezés határideje 1944. aug. 11-én 18 óra. A bajnokság aug. 13-án reggel 7 órakor kezdődik. Az ú] nyári menetrend Érvényes július 28-tól Egerből—Budapestre: — (szv.)* ind. 0'09, érk. 6.30 — (szv.)** ind. 4.09, érk. 9.00 — (szv.) ind. 13.23, érk. 17.48 *Ez a vonat vasárnap és ünnepnapon Hatvanig közlekedik. ** Közvetlen kocsival Budapestig. Budapestről—Egerbe: — (szv.) ind. 14.05, érk. 18.32 — (szv.)** ind. 21.30, érk. 2.30 ** Közvetlen kocsival Egerig. Egerből—Miskolcra: — (szv.) ind. 0.09, érk.' 3.21 — (szv.) ind. 16.20, érk. 18.58 Miskolcról—Egerbe: — (szv.) ind. 4.30, érk. 7.38 — (szv.) ind. 8.14, érk. 10.23 Hatvanból—Egerig közvetlen vonatpár: Hatvanból indul: 5.18. Egerbe ér­kezik: 7.38. Egerből indul: 13.23. Hatvanba érkezik: 15.32. ’ Hirdetéseivel célt ér el, ha az EGER ben hirdet. MEGHÍVÓ, SZÁMLA, LEVÉLPAPÍR, BORÍTÉK, RÖPIRAT, FALRAGASZ, GYÁSZJELENTÉS, STB. KÖNYV VAGY BÁRMINEMŰ NYOMTATVÁNY SZOLÍD ÁRON, SZÉP KIVITELBEN KÉSZÜL ' AZ EGYHÁZMEGYEI SZENT JÁNOS NYOMDÁBAN EGER, LÍCEUM, FÖLDSZINT 10, • ALAPÍTÁSI ÉV 1760. • CSEKKSZÁMLA 5792. • TELEFON 176.

Next

/
Thumbnails
Contents