Eger - hetente négyszer, 1944
1944-07-12 / 109. szám
f Hogyan adót egymásnak találkozót két beregszászi zsidó Egerben Egg ügyvéd felesége és egy tanárjelölt furfangos útja Beregszászról Budapesten át az egri rendőrségig Eger, július 12. A mesét ott kell kezdenünk, hogy dr. Boros Pálié szül. Ka n Magda Beregszászon élt az év elejéig. Férje mint muakaszolgálatos a fronton teljesített szolgálatot 1913. januárjáig, amikor eltűnt. Az eltűnt ügy véd 21 éves felesége nyugodtan élt Beregszászon a márciusi napokig, amikor az országos változás ót is arra késztette, hogy ravaszul igyekezzék megszökni a gettó örömei elől. Merészen muakásnónek jelentkezett a Wolfram izzógyárban. Igaz, hogy Balogh Magda néven. Ugyan- ezen név alatt' lakást bérelt Pesten. A rendőrség eszén azzal akart túljárni, hogy néhány nap múlva Sashalomra költözött. Mint hadiűzemi munkásáé nem is keltett nagyobb érdeklődést a rendőrség ellenőrző osztályán. A történet másik szereplője Békési Pál 24 éves zsidó tanárjelölt. Beregszászon lakott mindaddig, míg apját, anyját és 19 éves húgát a gettóba nem vitték. Omaga munkaszolgálatra vonult be Jászberénybe, ahonnan mint főiskolást elbocsátották. Jászberényből Pestre ment és a Teleki téren Balogh Pál névre szóló származási okmányokat vásárolt, darabonkint száz pengőért. Miután származását tökéletesen át- keresztéDyitettnek vélte, lejött Egerbe, hogy itt nyugodtan készüljön utolsó vizsgáira. Épen görög könyveket hozott magával, mert a filozófiai stádiumok a görög nyelv ismeretét is megkívánják. Itt először a diákszállóban kapott szállást, mert hamis okmányaival minden gyanút eloszlatván igazolta magát. Mikor Járd körfii lakásod minden este, nem sifirödlk-e lény valahonnan. Minden lény halálos veszély! HIVEÁ' ^ CREME I aztán ügy gondolta, hogy semmi különösebb baj nem érheti, egy csendes egri utcában bútorozott szobát bérelt. A minden bonyodalom nélküli Egerbe jutás szerencséjét levélben elujságolta dr. Boros- nén&k, akit már Beregszászon ismert. Borosné levélben vísszanjsá- golta a fiatal bölcselkedőnek, hogy a gyárban épen most kapott két heti szabadságot és lejön Egerbe. Egerről ugyanis köztudomású, hogy kellemes nyaralóhely. így gondolhatták ók is. A leveleket tett követte és dr. Borosné Egerbe perdült az egyik áramvonalassal. Nagyobb baj nélkül tartózkodott Egerben néhány napig a két furfangos zsidó. Vasárnap azonban a dériig égből lecsapott a villám, azaz a rendőrség. A két fiatal az érsekkert hatalmas fái között sétált. Az egyik detektívnek feltüat, hogy a jellegzetes vonásokat viselő psr nem hord csillagot. Innen kezdve a történet 120 as tempóval haladt a krízis a vég felé. A readörségen elmondották életük fordulatait. Néhány szabálytalanságot követtek el, ezt maguk is belátták. A rendőrség azonban nem látta be a sárga csillag mellőzésére felhozott indokaik valódiságát. Épen ezért mindkettőjüket fejenként 250 pengőre ítélte a rendőri büntetóbíró. Az asszonynál 10 pengő készpénz volt, így hát a kiszabott pénzbüntetést az 1200 pengővel utazó pénzszeretó bölcs zsidó fiatalember fizette. Mintán minden megtörtént, az előírások és a lovagiasság szabályai szerint Miskolcra küldték őket, ahol sorsak felől döntenek. , £2 Nekem kell fizetni!(?) A napokban Pesten jártam. Bementem a barátommal az egyik sörözőbe, ahol a tulajdonos fii is kiszolgálja a vendégeket. Megittam egy pohár sört, s amikor a fizetésre került a sor, megkérdeztem a tulajdonos fiát: Kinek fizessek ? Magának vagy az édesapjának? Nekem, kérem, amit én adok, azt nekem kell fizetni, nem az édesapámnak. Barátom, aki végig hallgatta ezt a párbeszédet, odaszólt a vendéglős fiához: „Nagyon furcsán beszél maga! Nem lehet megérteni! Ha például én iszom meg & sört, akkor nem nekem kell [fizetni, hanem magának?“ — Dehogy is önnek! Öa megissza a sört és ráadásul öuuek fizessen valaki?! Ha ön megitta a sört, akkor ön tartozik az árával, tehát ön kell, hogy fizessen, de nem saját magának, hanem annak, akinek tartozik, ez esetben nekem! Tehát nekem kell, hogy fizessen 1 Remélem ezt nem vonja kétségbe ? Ha átgondoljak ezt a párbeszédet, be kell látnánk, hogy az a helyes kifejezés, amit minden magyar ember megért. Az fizet, aki tartozik és pedig annak, akinek tartozik. Ez így értelmesen rendben is volna, de általában, éppen ellenkezőleg értelmezik ezt a kifejezést. Ha valaki ki akarja fizetni a tartozását kb. igy mondja: „Tartozom, tehát azt nekem ki kell fizetni.“ Minthogy fülünk már megszokta ezt a kificamodott mondatszerkesztést, észre sem vesszük, mennyire helytelen, mennyire nem magyaros, sót értelmetlen! Mert ha én tartozom, akkor én kell, hogy fizessek, érc kell, hogy rendezzem az én tartozásomat! Tehát nem nekem kell fizetni, hanem én kell, hogy fizessek annak, akinek tartozom, mert igazán nevetséges lenne, ha így mondanám: „Ha én tartozom neked, akkor neked kell fizetni néked* Fentieket összefoglalva: Ha te vásárolsz, te kell fizess, annak, akitől vásároltál. Ha ő vásárolt,*) ő kell, hogy fizessen, annak akitől vásárolt. Ha tehát én tartozom, akkor nem mondhatom ilyen értelmetlenül, hogy nekem kell azt kifizetni, hanem ellenkezőleg, annak kell, hogy fizessek, akinek’ tartozom. Vagyis-érc kell hogy fizessek, ha érc tartozom, de (vigyázat!) nem nekem, saját magamnak, hanem annak, akinek tartozom! Igaz? , B. Sz. Gy. Hősi emlékmű avatás Tarnazsadáng községben. Ragyogó napsütésben, ünnepi díszben és nagyszámú közönség jelenlétében tartotta meg Taraazsadány község lakossága hősi emlékműavató ünnepélyét július 2-án. A díszes közönség soraiban megjelentek a honvédség képviselői, a polgári hatóságok vezetői. Megjelentek az ünnepélyen a járás községeinek ve- vetői és a szomszédos községek nagyszámú küldöttségei. Tábori misével kezdődött az ünnepély, majd & megnyitó beszéd elhangzása Qtán dr. HunyadiBúzás Endre országgyűlési képviselő mondotta el mindvégig izzó lelkesedéssel áthatott ünnepi beszédét, melyben hangoztatta, hogy a nemzet fiai egyek az áldozatkészségben és hazaszeretetben és testvérek a boldog magyar hazában és az örök feltámadásban. Több szavalat, ének hangzott el, végül a Himnusz hangjaival ért véget a megható ünnepség. A hősi emlékművet, Tőzsér János szobrászművész remek alkotását elborította a megggnlékezés sok-sok koszorúja. Az emlékmű a lakosság áldozatkészsége és nagylelkű adományaiból létesült. Köszönet és hála illeti azokat, akik áldozatos szívvel és igazi magyar testvéri érzéssel adakoztak a szent célra. Az emlékműbizottság kiemeli az alábbi adakozókat : Községi képviselőtestület 1.000 P, Hangya Szövetkezet 1.650 P, gróf Almássy Dénesné 100 P, ifj. Bsncze 140 P, id. Bencze András 150 P, Csintalan László 200 P, Hirsch uradalom 150 P, Vizy Gyula 100 P, akik a felsorolt összeggel segítették a gyönyörű terv megvalósítását. Koszorú megváltás címén adakoztak : Magyarország kormányzójának Kabinetirodája 100 P, dr. Rsményi- Schneiler Lajos m. kir. pénzügyminiszter 30 P, M. kir. honvédelmi Miniszter 30 P, Egri m. kir. pénzügyigazgatóság 5 P, Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara 30 P, Erk község 20 P, Jászárokszállás község 15 P, Z aránk község 20 P, dr. Hunyadi Búzás Endre 15 P, Csintalan István 10 P, Gyürky Sándor 15 P, Horváth Endre 20 P, dr. Juhász Endre 5 P, dr. Nagy Sándor 10 P, dr. Svetitska Antal 15 P, Schneider Ede 15 P, vitéz Vereckey Lajos 15 P, Veress Rózsika 5 P. HÍREK — Hz egri gyógyszertárak éjjeli szolgálata július hó 8-án estétől július hó 15 én reggelig lrgalmasrend gyógyszertára, Irgal- mas-utca, kórházépület. — Belügyi kinevezések. Nov&k Ferenc címmel és jelleggel felruházott belügyminiszteri osztálytanácsost valóságos osztálytanássossá nevezte ki, dr. Szirányi Ferenc miniszteri titkárnak a miniszteri osztálytanácsosi címet és jelleget, dr. Beökőnyi László min. segédtitkárnak a miniszteri titkári címet és jelleget adományozta. Mindhárman Heves vármegye törvényhatóságától kerültek a belügyi legfelsőbb közigazgatáshoz. — Halálozás. Mély részvéttel értesültünk, hogy ifj. dr. Kalo Miklós m. kir. pénzügyi fogalmazó, életének 37. évében, július hó 10-én hosszú és súlyos betegség után elhunyt. Temetése július 12-én délután fél 5 órakor lesz a ■ Gróber- féle temetőben. Lalki üdvéért az engesztelő szentmiseáldozatot 12-én reggel 7 órakor mutatták be a ciszterciek templomában. * Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen jó férjem, illetve édesapánk temetésén megjelentek és fájdalmunkat részvétükkel enyhítették, ezúton mondunk köszönetét. Elekes család. I