Eger - hetente négyszer, 1944

1944-04-14 / 58. szám

jiVÚ Aha 16 FILLÉR Eger, L V. évfolyam, 58. szám. Péntek Trianon 25,1944. április 14. SLÖFIZETÉSI DÍJ t •gg hónapra 2 P 80 fillér, U évre 8 pengő, — Egyes szám árai hétköznap 16 fillér, vasárnap 16 fillér. SZERKESZTŐSÉG;: Líceum, fsz. 3. Teli 11. KIADÓHIVATAL: Egghm. Szent János« Ngomda. Telefon 176. Csekkszámla 54.S58i Indián lettél jó magyarom, indián, vagy búr, vagy ha úgy tetszik hindu; egyszerű és nemes törzsek sorsára jutottál, mert rád nézett a világhódító angolszász akarat. Ahogyan kiirtották Amerika ősi szépségű lakosságát, ahogyan hadat viseltek Afrikában a búr nép asszonyai és gyermekei ellep, ^ho­gyan megtörték India népét, mert az angol érdekek így kívánták, nem az erkölcsi, hanem &z üzleti érdé* kék, úgy akarnak elintézni téged, azok utódai, akik gyilkos mohóság­gal, tőrrel és csapdával, állatoknak való módszerekkel szervezték világ- birodalmukat. A világ tele volt szelid, vagy kevésbbé szelid népekkel, amelyek élték a maguk életét, kezdetleges fegyverekkel terítettek le állatot és vívták a maguk kis háborúit, nem nagyobbakat egy-egy hangosabb per­patvarnál. S a partok előtt egyszer- csak megjelent a világbirodalom gőgjével egy páncélhajó, rájuk szö­gezte ágyúinak torkát és a sziget, a földrész elámulva és letiporva adta meg magát. Adta nyersanya­gait, porhanyította vérével az ül­tetvényeket, szállította a kincseket a világ londoni urainak. Neked semmid sincs jó magyarom, csak becsületed és ezer esztendős múltad, semmid sincs, csak európai eszméid vannak, hited van hadijog­ról és emberségről, férfias harcok­ról, amiket tatárra], törökkel vív­tál karddal a kézben, mell a mellel szemközt, ahogy tisztességes apáid­tól, ahogy a vitézi kebled paran­csától tanultad. És mégis rád száll­nak az ég sötét állatai, a levegő bérgyilkosai. Védtelen városokat bombáznak, ahol nemcsak katonai célpontok nincsenek, de még lég­védelmi ágyúk is hiányzanak, bé­késen dolgozó szólőmunkásokra hull a bombateher. Milyen jó vicc, így gondolja nyilván a pilóta, ezek se gondolták volna, hogy megérdemel­nek ilyen drága csomagot. És most tudd meg, nem háborút vívnak veled, hanem ki akarnak irtani. Kiirtani kíváncsiságod vé­letlen fellobbanásánál fogva, ki akarnak irtani gyermekeidben. Az angolszász gépek az ország terüle­tén robbanó rongybabákat és más robbanó használati tárgyakat dob tak le, amelyek érintésre szétvág­nak a világ négy tája felé, hogy hirdesd az angolszász ítéletet, amely beteljesedett rajtad. Éppen most, amikor a szétbombázott lakásokból rengeteg ilyen holmi került az út­testekre s részvétből föl akarod venni, segíteni akarsz, hogy vissza­juttasd kis tulajdonosához, sírva gondol rá valahol. Vigyázz, a rész­véted halált hoz rád. Majd megyen gyermeked az utcán és meglát egy szépséges szép ceruzát, jaj, ilyen van apukának is, felveszi és halál fia. Nem háború ez. Irtás és tömeg- gyilkosság, és az a célja, hogy pá­nikot keltsen, hogy órjÖDgó .anyák szaladgáljanak az utcákon, siratván kisdedeiket, úrrá legyen bizonytalan­ság, idegesség és félelem. Neked semmid sincs jó magyarom, csak a becsületed, hited h»dijogról, emberségről, férfias harcokról. És még kérdezed, hogy mit akarnak elvenni tóled? Ezt. Ezt az európai méltóságot, ezt a kultúrában meg­nemesedett szellemet. Mert ez nincs nekik. Ök a kitagadottak, ók men­tek el aranyat ásni, ók mentek el kalandot keresni, ók vitték el a pusztulást az ósl&kó egyszerű né­peknek, ók voltak azok, akik nem találtak becsületes kenyeret Euró­pában. S most visszajönnek, s el­hozzák apáik gyűlöletét a föld iránt, amely kivetette ókét, vagy nem tudott elég kenyeret adni nekik. El tudod képzelni az agyvelöt, amely kigondolta a robbanó rongy­babák pokoli gondolatát ? Nem a ma­gasabb, a gazdagabb osztályok gyer­mekeinek szánták őket, ezek az osztályok'sokféle nemzetiségből, sok­féle nációból'tevődtek össze s gyerme­keik talán szobalánnyal, vagy gondo­zóval sétálnak az utcán, aki rájukszól, ha föl akarnak venni ilyen elhullatott dolgot. A nép gyermekeinek szán­ták, a szegény magyarságnak, az igazi magyarságnak szánták. Ezt akarják kiirtani, népi értékében megsemmisíteni, kitörölni a Duna és a Tisza mellől. Méltán illeszke­dik ez a terv a szovjet tervéhez, amely Turkesztánba akarja elvinni innen az esetleg le nem gyikolt népet. Az első áldozat kezében már fel­robbant a gyermeteg csörgő, falusi kislány volt, szelídke és biztosan össze volt fonva szőke haja a há­tán és reggel elbúcsúzott az édes­anyjától és kötője zsebében ott volt a darab meleg kenyérke, amit any­ja szeretetéból vitt. És most nincs keze és fél szeme kifolyt. Megállsz jó magyarom e kis test fölött és ha úr vagy, ha parasztnak születtél, érzed, hogy a tied ez a gyermek, a te lányodat sebesítették meg aljasul és bitangul ezek a ban­diták. Mit tégy? Ha ne» volnál európai, ha elveszítenéd valóban azt, amit ezek el akarnak venni tőled, akkor a leszállt, vagy foglyul ejtett amerikai repülőket karóba huxatnád és nyárson sütnéd meg elevenen, mert megérdemlik, s úgy mutogat­nád fel a levegőbe, hogy ha újabb hullám jön, lássák, miként bánik elkiáltsd a Jeruzsálemet sirató zsol- táros átkát: Boldog lesz, aki megfizeti neked amiket rajtunk kezed végbevitt. Boldog lesz, aki megragadja és sziklához csapja kisdedeid. Istenre bízod az ítéletet, de nem­csak ez a lehetőség van számodra. Fegyver van a kezedben. Markold meg keményen és hallgass a szent egy nép a közönséges hóhérokkal. De európai vagy, s talán nem ma­rad más számodra, mint az, hogy dühre, ami szívedben zess meg nekik. támadt. Fi­Dr. K. E. A keleti arcvonal helyzetében a Kárpátok mögött megindított ellentámadások jelentik a döntő fordulatot A németek nem fognak mindig vissza­vonulni — mondja a hivatalos német hírmagyarázó A Német Távirati Iroda katonai hírmagyarázója a keleti arcvonal helyzetéről megállapítja, hogy a német hadsereg a déli szakaszon ott áll meg, ahol á vezérkar kí­vánja, aminthogy az északi arcvo­nalon sem tudott a szovjet táma­dás túljutni a Narva-vonalon. Ezt a vonalat a német hadaró szilárdan tartja. Minél inkább szükülaz arcvonal- rövidítési mozdulatok végrehajtásá­val a hadműveleti terület, annál hatásosabb lesz a német páncélos erők bevetése az arcvonal gyújtó­pontjain. A németek a szövetségesek or­szágait épp úgy megvédik, mint a magukét, amint megakadályozták a balti államoknak a szovjet által való elözönlését. Az, hogy a harcok egyelőre román területen is folynak, megfelel a szovjet szándékoknak, de beleillik a német vezérkar ter­veibe is. A német hadsereg nem fog mindig visszavonulni. Megmásították a szovjet előretörését a Tatár-hágó Irányába Berlinből jelentik: A szovjet négy napon át tartó elkeseredett harc után behatolt Keres félszigetre. Szov­jet tengerészek vívták ezt a harcot, ugyanakkor az ukrán 4. hadsereg is túljutott az első német vonalakon. A német csapatok itt tervszerű moz­dulatokat hajtanak végre, hogy újabb záróállást foglaljanak el. A szovjet megkísérelte, hogy előrejusson Kisinevig és Jassy-ig, valamint a Tatár hágóig, ezt a kí­sérletét azonban meghiúsították. — A helyzetben beállott változást a Kárpátok előterében történt válto­zás jellemzi legjobban. Ezen a te­rületen erőteljes német támadások indultak el. fl műegyetemen 17-én fejezik be a tanulmányi éuet, a többi főiskolákon tegnap értek uéget az előadások Eger, április 14. A hivatalos lap csütörtöki száma a vallás és közoktatásügyi minisz­ter rendeletét közölte az egyetemi előadások befejezéséről. A rendelet szerint az előadások április 13. napján fejeződnek be, kivéve a Műegyetem műszaki ka­rainak negyedik évfolyamán tar­tandó előadásokat, amelyek május 17. napján érnek véget. A rendelet hatálya kiterjed a jogakadémiákra és más főiskolákra is, ellenben nem vonatkozik a hit-

Next

/
Thumbnails
Contents