Eger - hetente négyszer, 1944

1944-03-06 / 37. szám

4 EGER 1944. március 6. Az Egri Érseki Uradalom gazdasági udvarában alma kicsinyben és nagyban eladó A MUSZ északi kerülete tisztikarának tagjai az 1911. évre Einök: vitéz Subik Károly pápai prelátus, kanonok. Társelnökök : dr. Szabó Gyula Heves vármegye alis­pánja, Quirin József bányaügyi fő­tanácsos. Alelnökök: Imrik Gyula Jászapáti, dr. Major Kálmán MOVTK, dr. Ringelhann György MESE, Szigritz Géza MESE. Úszó- kapitány: Bakó Jenő MESE. Vízi- pólókspitány: Acsay Pál MESE. Ügyész: dr. Négyessy Árpád MESE. Pénztáros: ifj. Molnár Béla MESE. Ellenőr: Császy Béla Eger. Jegyző: Okolicsányi István MESE. Titká­rok: Kádas Géza MESE, Valent Gyula MESE. Biz. elnök: Kovács Gyula MESE. Tagok: Láng László MESE, Péteri István MESE. Tanács­tagok : Bereczky Lóránd MESE, Reisz Lajos FOTE, Madár Lajos GyAK, Janisch Tivadar MBTSE, Jemesszentandrássy Guidó MOVTKi dr. Takács István Kassai RÁC, Kálna István Di Mávag SE, vitéz Lukács Sándor MESE, Farkas Bé­la MESE, Magyary Lajos GyAK, Sülé István Hevesi UE. Fegyelmi bizottság: Elnök : dr. özekkelFerenc MESE. Ügyész: dr. Négyessy Árpád MESE. Tagok: dr. Keller László MESE, dr. Acsay Ferane. MESE-Recski Move 11:1 (2.1) Vezette: Szlakovszki. Hideg hófúvásban, majd hóvihar­ban szépszámú közönség előtt ját­szotta le a két csapat barátságos mérkőzését. Amig a recskiek ere­jéből tellett, egyenragú ellenfelek voltak. A második félidőre ideáli­san átszervezett Mese nyomása alatt iskolajáték mellett szenvedte el a vendégcsapat hatalmas vere­ségét. Azonban igen dicsérendő sportszerűséggel küzdölték végig — tréninghiányuk ellenére is — a mérkőzést. Máskor is szívesen látjuk őket Egerben. Végre az intéző a Mese bajnoki csapatát kereste és a felvonultatott 15 játékos közül már bontakozik a tavaszi csapat. A kapusoknak alig volt dolguk. Zagyvái mellett Gyöngy a szélső hátvéd szerepébe is jól be fog illesz­kedni, sőt csak így tanulhat, ha sokat játszik Zagyvsi mellett. Horanek máris jó formában van. Szalóki állni fogja a sarat, akár mint támadó (inkább), akár mint védő half. Meglepetés volt Cila jó helyezkedése a halfsorban 25 percig tartó játéka alatt. A mérkőzés leg­biztatóbb tanulsága, hogy Egerben ma a Mesének csak Drencsényi le­het a jobbszélsője. Potyesz—Tóthot szeretnénk még egyszer látni erő­sebb védelem ellen. Takácsnak több keménységre, bátorságra lesz szük­sége. A MOVE Egri Sport E gglet úszószakosztályának Sport­bizottsága szombaton délután tartotta első összejövetelét a Vármegyeházán. A megjelentek a két újonnan megvá­lasztott alelnököt Farkas Béla Nem­zeti Bank főellenőrt és vitéz Kézdy- Lukács Sándor fóh.dnagyot lelke­sen ünnepelték, akik ez évben kap­csolódnak be tevékenyen az egye­sület munkájába. A gyűlésen az új idény kezdeté­vel kapcsolatos kérdéseket vitatták meg. Elhatározták, hogy a MESE társadalmi egyesületi jellegének megfelelően az eddig is fennálló családi kört kiszélesítették, és így az egyesületnek a nagyközönséggel való kapcsolatait szorosabbra fűzik. Határoztak az 1944. évben megren­dezendő versenyek időpontjának kérdéséin is, melyből kitűnt, hogy ez évi versenyévad ismét szokat­lanul gazdag lesz. Ötvenegy úszótagja van a MESE-nek a ' legújabb összeállított jegyzék szerint. A legidősebb aktiv úszó 1917, a legfiatalabb 1932. évi szü-* letésfi. A hölgyúszók száma: tizenegy. Budapesti rádió-műsor Hétfő, március 6. 3: Melles Béla-zenekar. 3.30: Kossuth Lajos és a magyar ipar. Kerékgyártó János előadása. 4.26: A földtől a vászonig. Hartőcz Jó­zsef dr. előadása 4.46: Időjelzés, hirek. 5: Sport a nemzetért. Köz­vetítés a Nemzeti Sportcsarnokból. 6.46: Vezényel a szerző. Vincze Ottó szerzeményeiből játszik a rádió- zeneker. Közreműködik Barabás Sá­ri, Nagykovácsi Ilona, Szabó Ilonka, Szabó Miklós és a Budapesti Ka­marakórus. 6.35: Fatornyok. Köz­vetítés a Nemzeti Kamaraszínház­ból. Színmű három felvonásban. Az I. felv. után, kb. 7.25*- Hirek. 9.10: Magyar zeneszerzők félórája. 9.40: Hirek. 10.10: Hírek német, angol és francia nyelven. 10.401 Könnyű muzsika. 11.45: Hirek. Eedd, március 7. 61 .Üzen az otthon.“ A Vöröske­reszt bajtársi rádiószolgálata. 6125: Ébresztő. — Torna. 6.45: Reggeli zene. Közben 71 Hírek. Közlemé­nyek. 81 Hírek ném^t, román, szlo­vák, ruszin és szerb nyelven. 8.35: Délelőtti muzsika. 10: Hírek. 10*15: Zenekari művek. 11:10: Nemzetközi vízjelzószolgálat. 11.16« Uher Zita énekel, zongorán kisér Érsek Mária. 11.40 t Divattudósitás. 12: Harang­szó. — Himnusz. Utána: Szóra­koztató zene. 12.40: Hírek. 1.20: Időjelzés és vízállásjelentés. 1.301 „Honvédeink üzennek.“ A Vörös- kereszt bajtársi rádiószolgálata. 2: 'Folyamerők fúvószenekara. 2.30: Hírek és műsorismertetés. 3» Dél­utáni muzsika. Közben 3 30: Gyer­mekdélután. 4.20: Uniczky László szalónzenebara. 4 45: Időjelzés, hírek. 5: Likatos Tóni és Lakatos Misi cigányzenekara muzsikál. 5.25: Takarékos fűtés a háztartásokban. Felkay Aurél előadása. 5.40: A műdal magyar mesterei. Vass Mar­git Kern Aurél dalokat énekel. 6: Örökség. Darvas József előadása. 6.20: Magyar zeneszerzők félórája. 6.60: Hírek. 7: A szegedi Fil­harmóniai Társaság hangversenyé­nek közvetítése. 7.60: A honvé delmi minisztérium Légoltalmi Cso­portfőnökségének közleménye. 9-10: Az idő sodrában. Borsody István előadása. 9.25: Géczy Barnabás zenekarának műsorából. 9140: Hí­rek. 10.10: Hirek német, angol és francia nyelven. 10.40 > Vala­kinek muzsikálnak. 11.30: Táncoló billentyűk. 11.45: Hirek. A mélyen tisztelt vevőink szíves figyelmét felhívjuk arra, hogy a jövőben tinta árut csak a régi üvegek beszolgáltatása ellenében tu­dunk kiszolgáltatni. könyvkereskedése. Laptulajdonos: EGRI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET Felelős szerkesztő-. DR. KAPOR ELEMES Felelős kiadó: HADIL KAROLY igazgató. * Boranyaggazdálkodási m. kir. Kormánybiztos 143/1944. sz. rendelete a szarvasmarha-, ló-, sertésdögbőrök, valamint a nyúzási kötelezettség alá nem eső sertések bőrének beszolgálta­tása tárgyában. 1. A béreserzési eljárás — körülmé­nyessége és hosszadalmas volta miatt — a közellátás igényeit kellőképen már nem tudja kielégíteni. Ezért a 280/1944. M. E. sz. rendelet 1. §-ában kapott felhatalmazás alapján a követ­kezőket rendelem: a) A béreserzési eljárás eddigi rend­szerét megszüntetem, s helyette: b) az alábbi eljárás (váltóbőrrend- ezer) alkalmazását rendelem el azzal a megjegyzéssel, hogy az új eljárás bárány-, birka-, juh- és kecskebőrre nem alkalmazható. 2. Jelen rendelkezésem értelmében az az a személy, aki saját tulajdonát ké­pező elhullott szarvasmarhának, bi­valynak (ideértve ezeknél a borjut és a növendékállatot is), lónak (csikónak), öszvérnek, szamárnak, dögsertésnek, valamint a nyúzási kötelezettség alá nem eső Eertésnek bőrét készpénzfize­tés mellett kijelölt nyersbőrkereskedő­nek átadja, annak ellenében az aláb­biakban feltüntetett (százalékos) kulcs szerinti mennyiségű készbört igényel­heti ; a) 10—13 kg. (zöldsúlyú) nyers mar­habőr után 8—11 négyzetláb, minden- denféle borjúbör 1 kg.-ja után pedig 1 négyzetláb borjú, vagy növendék­marha boxbőrt, b) 14—25 kg. (zöldsúlyú) nyers mar- habőr után a nyersbőr súly 1/3-ának megfelelő mennyiségű felsőbőrt, c) 26—35 kg. (zöldsúlyú) nyers mar­habőr után a nyerBbcrsúly 3/3 ának megfelelő mennyiségű fénybőrt, vagy húzóbőrt, avagy lábbeli felsőbőrt, d) a 35 kg.-on felüli nyers marhabőr után a nyersbőrsúly 1/3-ának megfe­lelő mennyiségű talpbőrt vagy gép- szíj bőrt, e) ló- szamár- és öszvérbőr után da­rabonként 8—10 négyzetláb felsőbőrt, ha a beszolgáltatott nyersbőr 180 am.- nél hosszabb, míg ha ennél rövidebb,. 4—6 négyzetláb felsőbőrt. f) sertésbőr után 1 kg. nyersbőr- súlyra 0-250 kg., illetve 2 négyzetláb felsőbőrt, vagy ugyanilyen mennyi­ségű talpbélésből. 3. A beszolgáltatott nyersbőrök után igényelhető készbőrök zár alóli felol­dását »Anyagigénylés zárolt készlet­ből« c. űrlapon bőripari szakosztály­nál (Budapest, II., Fő-u. 68.) kell kérni. A szükséges űrlapok a kerületi keres­kedelmi és iparkamaráknál szerezhe­tők be. 4. Az igénylési űrlap indokolási ré­szén községi elöljárósággal, vagy ha­tósági állatorvossal igazoltatni kell azt azt a körülményt, hogy az igénylő tu­lajdonában volt állat nem fertőző be­tegségben hullott el, bőre tehát kiké­szíthető, illetve, hogy az igénylő által levágott sertés nem esett Dyúzási kö­telezettség alá. 5. Minden esetben csatolni kell az anyagigényléshez a nyersbőrkeresfaedö által kiállított átvételi elismervényt, amelyen a nyersbőrkereskedőnek Íeí kell tüntetni, hogy elhullott állat, illetve nyúzási kötelezettség alá nem eső ser­tés bőre került beszolgáltatásra. 6. Az igényelt bőranyag zár alóli fel­oldása után az osztály ez anyagigéuy- lési űrlap igénylő példányát az igény­lőnek küldi meg, mégpedig az illeté­kes községi elöljáróság útján, hogy az a kiutalt bőranyegot az igénylő ellá­tási törzslapján ellátásként feljegyezze. 7. Az aDyagigéoylési űrlap tároló példányát ugyanakkor ahhoz a tároló céghez küldi, amelyiknek bőrkészleté- búl a bőranyagot kiutalta. A tároló cég a kiutalt bőranyagot azonnal, de legkésőbb n tároló példány átvételé­től számított 8 napon belül kiszolgál­tatni, illetve utánvéttel az igénylőnek elküldeni köteles. Jelen rendelkezés a mai nappal ha­tályba lép. Budapest, 1944. február 14. MEGAY KAROLT s. k. kormánybiztos.-=KISHIRDETÉS=­Klshlrdetéa (apróhirdetés) hétköz nap azavanként 16 üli, vasárnap aae- vanként 20 (111. (Vaatag betűvel sze­dett azó kétazereaen lesz számítva. { A hirdetéseket kérjük naponta dél- Z3 előtt 10 óráig leadni, SZ Kiszolgálóleány, r. k. vallású, 20-25 éves, több évi gyakorlattal, 3—4 közép­iskolával és jó írással, állandó alkalma­zást kap a Kér. Sajtószövetkezet könyv- kereskedésében. Sajátkezüleg írott aján­latok személyesen adandók át 9—12 óra között az EGER kiadóhivatalában, Líceum földszint (balra) 10. ___________________ K IS családi házat vennék örökös lakás­sal. Karéj-u. 5. HASZNÁLT grammofonlemezekért ma­gas árakat fizet a Hangszertelep. Ka­szinó u. 4, KÖTŐGÉPEKET keresek megvételre. — Busák műszerész, Kaszinó-u. ÉPÍTKEZÉSI anyagok eladók. Arany Jd- nos-u. 5. HASZNÁLT gramafonlemezt vásárol Bu­sák műszerész, Kaszinó-utca. KERESEK azonnalra bentlakó mindenes leányt. Györgyényi-u. 6. HASZNÁLT fedeles bádogdobozokat, üvegeket vásárol, ügyes tanulót fizetés­sel felvesz Korény festékkereskedő. FŰZFAVESSZŐBŐL kosarat fonatnék. Szvorényi-u. 1. MAGÁNYOS jólelkű nő kis üres szobát keres, vagy lakótársul ajánlkoznék, ahol a házi teendőkben segédkezne és fizetne. „Erika“ Uszoda-u. 3. sz. *37) Nyomtatta as Egyházmegyei Steal jiaoi-ayomda, Eger. — Peleiét ayoradaig»igató. Radii Károly

Next

/
Thumbnails
Contents