Eger - hetente négyszer, 1944

1944-03-06 / 37. szám

Eger, LV. évfolyam, 37. szám. AH a 12 FILLÉR * Hétfő * Trianon 25, 1944. március 6‘. ELŐFIZETÉSI DÍJi «gg hónapra 2 pengő, V« évre fi P 60 fillér. — Egyes szám árai hétköznap 12 fillér, vasárnap 16 fillér. SZERKESZTŐSÉG: Licenm, fsz. 3. Teli 11. KIADÓHIVATAL: Egghm. Szent János» Ngomda. Telefon 176. Csekkszámla; 54.558« Németország számára tisztább és világosabb fegyverszüneti feltételeket kell szabni, mint a feltételnélküli megadás fitettinius amerikai külügyi állam titkár, mint ismeretes Londonba átázik, hogy résztvegyen a szövet­séges hatalmak értekezletén. Az értekezzen, mint arról az angol­szász sajtó írja, különböző kérdések között szóba kerül a Németország szánára adandó fegyverszünet fel­tételeinek ügye is. Ezzel a kérdéssel kapcsolatban most azt írják a londoni lapok, hogy Németország számára tisztább és világosabb fegyverszüneti felté­teleket kell szabni, mint amit a feltétel nélküli megadás jelent. Az angolszászok azért ragaszkodtak a feltétel nélküli megadáshoz, hogy Moszkva bizalmatlanságát eloszlas­sák. De most, hogy Finnország esetében Moszkva feladta ezt az elvet, mód nyílik a német feltételek megfogalmazására. A feltételek egyébként azért ér­dekesek, mivel Németország kato­nai ereje töretlen, nem áU messze tehát az a következtetés a valóságtól, hogy Anglia az invázió megkezdése előtt békepuhatolózásba kezd. Eddig ugyanis nem volt divatban fegyver­szüneti feltételeket szabni annak, aki nem is kérte azokat. A szovjet most tárgyal a Ilon kormánnyal, de lehet, hogy a tárgyalás ntán más kormányt akar A szovjet lapok foglalkoznak a Finnországnak adott békefeltéte­lekkel. Megállapítják, hogy a szov­jet most hajlandó tárgyalni a meg­lévő kormánnyal, de ez nem zárja ki azt, hogy a tárgyalások befeje­zése után a finn kormány lemondá­sát vagy átalakítását kívánja. Megszakadt a török-angol kereskedelmi forgalom? Isztambul. Az ankarai brit kereskedelmi hivatal már egy hét óta nem ad országba való behozatalára, vala* mint török árúknak Angliába való bevitelére. (MTI) engedélyt angol árúknak Tőrök­A hadiszállítások megszüntetése alapvető változást (olent az angol-török viszonyban Lisszabon. A török lapok minden megjegy­zés nélkül közük az angol sajtónak, nevezetesen a Reuter-irodának azt az értesülését, amely szerint a leg- atóbbi fejlemények következtében a Törökországnak szánt bérlet- és kölcsönszerződésen alapuló és egyéb hadiszállítások megszakadtak. A la­pok közlik a Reuter-iroda ankara1 tudósítójának azt a megjegyzését is, hogy a hadiszállítások leállítása alapvető változást jelent Angliának Törökország irányában folytatott politikájában. Hivatalos török rész­ről még semmi közlés nem történt e hírek megerősítésére. Megkezdték a szerződést nem kötött munkások igénybevételét Eger, március .6 Ismeretes, hogy a mezőgazdasági munkásság február 15 ig köteles volt megkötni munkaszerződéseit a mezőgazdasági munka akadálytalan elvégzése céljából. Azokat a mun­kásokat, akik nem kötöttek szerző­dést, az állam munkaszolgálatra veszi igénybe. Heves vármegye területén a mun­kásság legnagyobb része megkötötte a szerződéseket, a nem szerződött munkások igénybevételét most kezd­te meg a vármegyei gazdasági fel­ügyelőség. Egerbakta, Tarnalelesz, Füzesabony, Demjén, Kerecsend, Egerszalók és Egerszólát községek területéről már igénybevették a munkásokat, szám szerint kétszáz gazdasági munkást. Lélekemelő ünnepség keretében adták őt a leuenték szobrát őr. Czapik Gyula egri érseknek Szombaton délben lélekemelő ün­nepség keretében adták át dr. Czapik Gyula m: kir. titkos tanácsos, egri érseknek azt a művészi kivitelű szobrot, amelyet vitéz\Béldy Alajos, az ifjúság honvédelmi nevelésének országos vezetője készíttetett a le­vente intézmény vallás-erkölcsi ne­velésének jelképezésére. Az országos vezető a szobrot két példányban készíttette el, egyiket dr. Strédi Jusztinián bíboros-hercegprímás szá­mára, másikat Eger érsekének, aki levente ügyekben a hercegprímás helyettese. Délben tizenkét órakor levente dísz-század sorakozott fel az érseki palota előtti téren, amely a vár­megye és a város zászlódíszében pompázott. Röviddel ezu'án egy tMnylevente alakulat vosult fel a térre. Az ifjúság vezetője Hege­dűs Gyula ezredes, hadtest levente- parancsnok, vitéz Mozsory Antal ezre des, hadosztály- leventeparancs­nok, valamint Urgin Eszter, a mis­kolci tan kerület leányleventeveze- tője az Eger.városi és járási levente­parancsnokokkal, Czoczkő Béla és Balogh István századosokkal az ifjúság küldöttségével felkeresték palotájában az érsekfőpásztort és az ifjúság szónoka hódolattal ter­jesztette elő a leventék kérését, fogadja szívesen az ajándékot és őrizze meg atyai jóindulatában a leventemozgalmat. A főpásztor a következőkben vá­laszolt a küldöttségnek; — Békére vágyik az ember és mégis: militia est vita hominis su­per terrain: harc az ember sorsa a földön, — mondja az írás. — Békére vágyott mindig a ma­gyar és mégis életünk csupa küz­delem. Reánk kényszerítőit küzde­lem országunk földjéért, nemzetünk életéért, küzdelem magyarságunk letiprása ellen. Szent István harca némettel, Szent László küzdelme a kunokkal, tatárvész, Mohács, más- félszázados pogány rabság, kuruc­lelki viaskodás, 1918 gyászos szé­gyene és a ma küszködése csak élesebb kisikoltásai az ezerév,es harci zajnek. Mert ha elpihentek a fegyverek, vagy kiütötték azokat a kézből, tovább folyt a viaskodás a magyar szó, a magyar lélek és a magyar szabadság jogáért. — A magyarban ma is él a béke szeretető, de él a tudat is, hogy a békért harcolnunk keli és küzde- nünk. Harcolnunk és küzdenünk kell nem azért, hogy másokat le­tiporjunk, hanem hogy bennünket élni hagyjanak. Mi nem akarunk rabtartók lenni, de rabszíjon sem akarunk sínylődni. Nemcsak a vö­rös, de más színű rabszijon sem. — A békéért és létért küzdő ma­gyarságnak drágalátos segítségét lá­tom a levente-intézményben. Sze­rető reménységgel és büszkeséggel nézek reá mint magyar ember és áldó becsüléssel fordulok feléje mint Krisztus főpapja. — Dicséret és becsülés illesse a levente vezetőségét és elsősorban annak országos vezetőjét, mert nem­csak szóval hirdette, de intézmé­nyesen megvalósította az ősi ma­gyar jelszót: Istennel a Hazáért! A nemzet fiatalságának nevelésé­nél nem tért le az ezeréves útról, amelynek sajátja, hogy lelkét Is­tenhez kapcsolja és kezével a ha­zát és nemzetet védő kardot mar­kolja. — Hálás szeretettel veszem át e szobrot, mint ennek a nemes és példás irányzatnak szimbólumát. En­gedje az Ég, hogy amit e szobor oly nemesen ábrázol, valóság ma­radjon. A magyar ifjúság és nem­zet a mi Istenünk, Krisztusunk mel­lett harcoljon, akkor remélhetjük, hogy Krisztus áldásával erősítve élni is fogunk. Az érsekfőpásztor, a köszönő sza­vak elhangzása után átvette a szob­rot a küldöttségtől, majd az er­kélyre lépett kíséretével és buz­dító szózatot intézett a téren fel­sorakozott leventékhez: világ, 48-as idők, Bach korszak Szózat a levente ifjúsághoz igazibb, a boldogabb, szebb jövőt! — A gazdaember tavasz rügy- fikadása után nézve-nézi a gyümölcs­fákat. ^Nézi, van-e rajtuk virág ? Leventék! — Szeretettel nézek rátok és raj­tatok keresztül az egész magyar fiatalságra, mint magyar ember és Krisztus főpapja. Tőletek várom az Mert ha van, biztatja a remény,

Next

/
Thumbnails
Contents