Eger - hetente négyszer, 1942/2

1942-12-28 / 205. szám

4 EGER 1942 december 28 Könyvujdonságok kap­hatók és megrendelhetők az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyvkereskedésében ffizTe kötTe Darvas József: Haragos kút 950 12‘— Dr. Bucsány Gyula: H 35. sz. kóreset ...................6‘— 7'80 R aoul Francé: Ä növények élete..................................12 50 15­Karen Blixen: Volt egg farmom Afrikában . . 7 50 9‘60 Knud Sönderbg ; Hideg lán­gok ..................................8 — 1050 Schaw: Művészszerelem . 10’— 12 — William Ruglimbaugh: Ot világrész orvosa . . . 11’50 14'— Székely László : Süt a nap a Szumatrán . . . . 6 20 8'50 Herczeg Ferenc: Gondok és gondolatok .... 6 50 9 — Fekete István: Hajnal Ba­dángban...................T— 9 — Bethlen Margit: Szomszé­dok ....................• . . 6 — 8-— R ab Gusztáv: Miért Dániel 8:— 10'80 Ormag Imre: Felesleges emberek...................4'50 6'50 Ko sárgné Réz Lola: Hsz­szongbeszéd..............8-60 11 — L gka Károly : Nemzeti ro­mantika ........................ 13'5q la tban nem lesz talán fölösleges, ha a pályamunka bírálóinak : dr. Fá­bián István pécsi gimn. igazgató­nak, a kiváló irodalomtörténésznek és kritikusnak, továbbá Ijjas Antal­nak, a jónevű regényírónak és pub­licistának bírálatából pár részletet közlünk. Fábián István a következő meg- okolással javasolja a regényt a pá- lyadij elnyerésére és kiadására : „Az első lapon megkapja az olva­sót a költészet levegője és végig­kíséri az egész regényen. A szerző már ismert nevű költő és istenadta tehetségének most is több jelét adja. Történelmi felkészültsége alapos. Jól ismeri az érdekes korszaknak nemcsak eseményeit, hanem lelkét is. Igen jól érzékelteti a papság, különösen a szerzetesek nemes esz­ményeit, amelyek egész életüket izzásba hozzák. Legnagyobb erős­ségű a hangulatok, lelkiállapotok festése. Néhány igen finom részle­tet (pl. a regény egyik legszebb részlete: Estevánka álma betegsé­gében) élvezetes perceket szerez az olvasónak. Ha a regény megjelennék — sze­rény véleményem szerint — az év egyik legjobb magyar regénye lenne, amely méltó Pécs első szent püs­pökének emlékéhez, a kát. szellemű irodalom erősödését elősegítené és egy szépen induló irói pályát is virágba szökkenteue.1* Ijjas Antal a következükben ter­jeszti elő bírálatát: „Ágoston Julián Esteván című regénye erős korelevenítő fantáziá­nak, alakokat- és egyéniségeket teremteni tudó erőnek, felelősség- teljes írói erkölcsnek alkotása, és véleményem szerint igen alkalmas arra, hogy kiadásra kerüljön. — A külső cselekmény, amely a regény mesevázát adja, szerencsés invenció­val és nagyon hajlékonyán illesz­kedik azokhoz az egyébként vajmi gyér adatokhoz, amelyek Boldog Mór-ról fennmaradtak. Ezeknek a fennmaradt adatoknak egyikét sem hagyja ki, a hézagokat is egészen hiteles anyagokkal tölti ki a kor körülményeiből. Művészi ösztön és esztétikai tu­datosság egyaránt arra vezetik, hogy regényének főanyaga a külső cselekmény és a meseváz mellett egy egyéniség lelki fejlődéstörténete legyen, a regényben különösen ez sikerült egészen hibátlanul, s min­denek előtt ez ajánlja a regényt kiadásra. Olvasója így olyan egyé­niségképet kap, amely Boldog Mór­ral s a fennmaradt történelmi ada­tokkal semmiképpen sem ellenkezik, így történetileg hitelesnek mond­ható, és ugyanakkor ezt az így hi­teles történeti anyagot erős művészi átélés tette egyénivé és élővé. Kiadásra ajánlja a regényt a pályázat szempontjain kívül még az, hogy éppen a katolikus tudomány kutatásai által újólag feltárt és történetileg élővé tett Árpád kort éppen a katolikus regényírás ha­nyagolja el. Ágoston Julián regénye igazi regény. Mint ilyen, szép alkotással fogja megjeleníteni a magyar kato­licizmus szépirodalmi törekvéseinek egyik közvetlenül adott területén az írói alkotókedvet és alkotó- képességet. Végül n8m utolsó sorban: olyan katolikus prózaírót bocsát szárnyra, akinek más művéből is, egyéniségé­ből is, világosan megvan a biztatás arra, hogy ezt a művét — versei és esztétikai munkássága után — a regényírás területén fogják újabb művek követni.“ * Heves bőrviszketésnél és csalánkiütésnél a gyomor és a béltraktus reggel felkeléskor egy pohár természetes „Ferenc József“ keserű vízzel feltétlenül kitisztítandó. Kérdezze meg orvosát! Zongora­hangolást Javítást és eladást vállal Ferencz József róm. kát. kántor. * Cím leadható: Szervita-u. 23. * Uránia. Hétfőn, kedden és szerdán: Intermezzo a szezon egyik legnagyobb sikert aratott filmje. — Csütörtökön, pénteken és szombaton: Hégi ngár magyar film­operett. — Vasárnap: G. P. U. mely híradó kíséretében három na­pig marad műsoron. — Előadások kezdete hétköznapokon — kivéve szombatot — fél 6 és fél 8, — szombaton fél 4, fél 6 és fél 8, — vasárnap és ünnepnapokon fél 2, fél 4, fél 6 és fél 8 órakor. Rz flctío Catholica 80. számú filmkritikája „Szerető fia Péter1*. Drámai fe­szültségű magyar film, sok szenve­déllyel, egészében helyes erkölcsi felfogással, de a részletekben több helyen elhibázva. „Szakítani nehéz dolog*. Derűs magyar vígjáték, sok humorral. Er­kölcsi szempontból kifogástalan. „Lidércfény*. A város fertője és az otthoni maradiság lápja elnyel egy fiatal lányt. Régi téma újszerű, szí­nes filmben — jó szándékokkal, egy­két aggályos jelenettel. „A nagy királyNagy Frigyes szerepét és Poroszország felemelke­dését mutatja be történelmi hűség­gel ez a hatalmas arányú német film. „Katyi“. Szórakoztató vígjáték, a léhaság felé lehúzva. „Gyávaság*. Zavaros szerelmi tör­ténet, erkölcsileg ki nem elégítő felfogással és megoldással. KÖZGAZDASÁG A kukorica árának fel­emelését kérte a mis­kolci Gazdakamara Még október hó végén, amikor már általában kétségtelenül meg­állapítható volt, hogy a kukorica termés ez évben a megszokottnál kevesebb nedvességet tartalmaz, a miskolci Gazdakamara felterjeszté­sében kérte a kukorica árának fel­emelését. Felterjesztésében az az elgondo­lás vezette a miskolci Gazdakama­rát, hogy az egyébként is alacso­nyan megállapított tengeri árak mellett ne károsodjanak méltányta­lanul a termelők és ne szolgálja egyoldalulag a hizlalók előnyét az alacsonyan megállapított ár mellett a kukorica szokottnál jelentékenyen jobb minősége. A m. kir. főldmíve- lésügyi miniszter közölte & miskolci Gazdakamarával, hogy felterjeszté­sét magáévá téve, a felsorolt indo­kok alapján kérte a m. kir. köz- ellátásügyi minisztert az árrendelet olymódon való megváltoztatására, hogyha a kukorica az átadásnál keve­sebb vizet tartalmaz, minden szá­zalék víztartalom után, egy-egy százalék értékhozzászámításának le­gyen helye. Budapesti rádió-műsor Hétfő, december 28. 3.50: Az arab világ. Irta Somogyi József dr. Felolvasás. 4.20: Hírek német, román, szlovák és ruszin nyelven. 4.45« Időjelzés, hírek. 5« Tánczene. 5.40« Legkedvesebb ver­sem. Elmondja SimoníFy Margit. 6: Az Operaház zenekara. 6.50: Hírek. 7.35« A kender és a len áztatása. Andrásy Lajos kir. háziipari fel­ügyelő előadása. 7.55: Rádiózene­kar. 8.45: Rangrejtve. Anekdoták. Felolvasás. 9« Magyar film- és tánczene. Előadja a Rádiózenekar. FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ 9.20: Ravel: Couperin sírjánál, szvit. Conservatoíre zenekar. 9.40: Hirek. 10.10: A Rádiózenekar mű­sorából. Hangfelvétel. 11 : Magyar nóták. 11.45: Hirek. Kedd, december 29. 5.40« Üzen az otthon. A Vörös- kereszt bajtársi rádiószolgálata. 6.40 j Ébresztő. — Torna. 7: Hirek. — Közlemények. — Reggeli zene. 10: Hírek. 10.15« Sovinszky László szalonzenekara. 11.10: Nem­zetközi vizjelzószolgálat. 11.15: Szabó Sándor hegedül. 11.40: Di­vattudósítás. 12: Harangszó. — Fo­hász. — Himnusz. 12.10: Orsz. Postá«zenekar 12.40« Hirek. 1.20: Időjelzés és vízállásjelentés. 1.30: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 2:[0perett- részletek. 2.30: Hirek. 2.45: Mű­sorismertetés. 3: Árfolyamhírek, piaci árak, élelmiszerárak. 3.20 *- Budai MandoliDzenekar. 3.50: Gyer­mekdélután. Utazás Meseországba. 4.20: Hirek német, román, szlovák és ruszin nyelven. 4.45 > Időjel­zés, hirek. 5: Honvéd kívánság­hangverseny. Rendezi a Vöröskereszt. 6.50: Hirek. 8« Mai magyar szer­zők bemutató hangversenye. 8.40: Bozzay Margit verseiből előad Ma- kay Margit. 8.55 > Szórakoztató zene Hangfelvétel. 9.40« Hírek. 10.10: Pablo Cassals lemezei. 10.35 :Pertis Jenő cigányzenekara muzsikál. 11« Tánczene. 11.45: Hírek. Laptnlajdonoz: EGRI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET Felelői szerkesztő: DR. KAPOR ELEMÉR. Felelős kiadó R ADIL KAROLY Iga igatő, Eger város Közellátási Hivatala. 1170/1942. Ke. Hirdetmény. A Kőzellátásügyi Minisztérium 113.400/1942. K. M. számú rendelete alapján felhívom a tehéntartó gazdá­kat, hogy a tulajdonukban lévő tehe­neket nyilvántartás céljából legkésőbb 1943. év január hó 10-éig jelentsék be a Közellátási Hivatal gabonaosztályán> a Városházán. Eger, 1942, december 21. Dr. Kálnokg István s. k. polgármester.-=KISHIRDETES=­Kishlrdetés (apróhirdetés) hétköz­nap szavanként 8 fill, vasárnap sza­vanként 10 fill. (Vastag betűvel sze­dett szó kétszeresen lesz számítva.) A hirdetéseket kérjük naponta dél- — előtt 10 óráig leadni. ~ KERESÜNK február 1-re 2 szoba kong- hás, kamrás lakást bérbe, lehetőleg a Várállomás körngékén. Cím a kiadóhi­vatalban. Ebédlő bútor eladó. Érdeklődni lehet Servita u. 24. sz. alatt. FAJBflROMFIAK eladók. 10 idei tenyész- tésű leghorn jérce, 2 leghorn kakas, 2 gyöngyös tojó. Érdeklődni lehet: Ko­rona-szálló, Eger. (205) Nyomtatta as Egyházmegyei Szeat Jlaos-ayomda, Eger.— Felelői nyomdaigazgató: Radil Károly,

Next

/
Thumbnails
Contents