Eger - hetente négyszer, 1942/2
1942-11-25 / 187. szám
2 E G E K 1943. november 25. A vármegyei hegyközségi tanács közgyűlésén megállapították a költségvetést és beszámoltak a borakció sikeréről Heves vármegye hegyközségi tanácsa november hó 24-én, kedden Egerben tartotta őszi rendes közgyűlését, amelyen a tanácsi képviselők nagy számban vettek részt. A Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesületét Braun Károly ny. polgármester, az egri járás főszolgabíróját dr. Magyary Pál szolgabíró képviselte. Okolicsányi Imre alispán, a tanács elnöke nyitotta meg a közgyűlést, üdvözölte a megjelenteket és bejelentette, hogy dr. Gedeon Mihály tanácsi titkár katonai szolgálata miatt nem tudott megjelenni. Okolicsányi István irodavezető terjesztette be ezután az 1942. évi működési jelentést, amely kiterjedt az év folyamán elvégzett fontosabb teendőkre. A tanács végezte a réz- gálic és rézmészpor jegyek kiosztását, szem előtt tartotta a munkáskérdést, szakelőadásokat tartott, kipróbálta a védekező szerek hatását, a zsidó szőlők átengedésével kapcsolatban azon volt, hogy azok újból szakemberek kezébe kerülhessenek, ellenőrizte a hegyközségi törvény végrehajtását és figyelemmel kisérte a hatáskörébe tartozó hegyközségek működését, vállalta az 1942. évi káliszappan és ammóniák szóda, valamint ojtógumiszalag meny- nyiség szétosztását. A földmivelés- ügyi minisztérium rendelkezése értelmében a gazdanikotinhoz szükséges méregjegyeket a hegyközségek állították ki. Tevékeny részt kért a Vöröskereszt által megindított és a hegyközségek által végrehajtott akcióból, amely sebesült katonáink részére a borgyüjtést célozta. A gyűjtésben, amely még nem zárult le, a hevesmegyei szőlősgazdák példaadó módon vettek részt, lehetővé téve azt, hogy katonáink Amikor a honvédelmi miniszter október végén az elsötétítést egységesen 23 órára rendelte el, ezt a szokatlanul nagymértékű könnyítést csak kísérletképpen alkalmazta. Sajnos az volt a tapasztalat, hogy a lakosság a könnyítéseket helytelenül alkalmazva, az összes előírásokat mellőzte és ablakairól, valamint az épületek egyéb fénysugárzó részeiről az elsötétítő függönyöket teljesen eltávolította. Az ellenőrző osztagok mind a fővárosban, mind a vidéken ismételten tapasztalták, hogy még az éjféli órákban is hosszú ablaksorok maradtak kivilágítva. Komolyan kellett számolni azzal, hogy ellenséges berepülés esetén a magánvilágítás számos fényforrása égve mahozzájuthassanak a gyógyulást elősegítő nemes borokhoz. A gyűjtésben különösen kitűntek a gyöngyösi és gyöngyöskörayéki, valamint a kerecsendi és felnémeti szőlősgazdák. Az összegyűjtött igen nagy mennyiségű bor elszállítása most van folyamatban. Ezután a közgyűlés a tanács 1943. évi költségvetését 15.483 P bevételi összeggel jóváhsgyta. A felszólamlások során a gyöngyösi tanácsi képviselők szóvá- tették, hogy célszerű lenne a direkt termő sző'ők és borok ügyében egységes álláspontot elfoglalni, tekintettel arra, hogy a mostani helyzet nem szolgálja a szőlősgazdák érdekeit. A szőlősgazdák belementek volna olyan megoldásba, amely a nova borok árát az oltvány borok árának felében szabja meg, de a nova átvételéért olyan alacsony árat állapított meg a MASzOBSz, amely a termelési költségeket sem fedezi. Ezért valószínű, hogy sokan be sem jelentik nova boraikat, a novát többi termésükkel keverik s így a nova lassan visszaszivárog a kereskedelmi forgalomba. A jelenlevő Várkonyi Antal szőlészeti és borászati főfelügyelő adott szakfelvilágositást, hangoztatva,hogy igyekezni fognak ez ügyben megnyugtató megoldást találni, amely a termelők érdekeinek megfelel. Szóvá tették az ezévben különös módon elharapódzott lopások ügyét és hangoztatták, hogy fokozottabb mértékben kell az őrzéseket megvalósítani. Éhez azonban szükséges a szőlősgazdák megértő támogatása is. Több fontos ügy letárgyalása után rekesztette be Okolicsányi Imre elnök a közgyűlést. rád, vagy az el nem függönyzött ablakok mögött éppen a légvédelmi riadót követő pillanatokban villannak fel a lámpák. Ez késztette a honvédelmi minisztert arra, hogy az elsötétítés időpontját újból rendezze. A lakóházak és általában a magánvilá- gitás elsötétítését további intézkedésig naponta 20 órakor azaz este 8 órakor kell végrehajtani. A közvilágításban bizonyos, a honvédelmi miniszter által külön meghatározott időpontig 20 órán túl is üzemben tarthatók olyan er- nyőzetlen lámpák, amelyek az ut cák megfelelő megvilágításához szükségesek és amelyek központilag bármikor kiolthatók. A járművek lámpáinak elsötétítését csak 23 órakor kell. végrehajtani. Három lényeges körülményt kell ismételni: A sötétség beállta után, a 20 óráig esetleg bekövetkező riasztásnál minden szabadba sugárzó világítást, különösen a kirakatok és a külső magánvilágitási fényeket azonnal meg kell szüntetni. Ügyelni kell arra is, hogy a szokott közvilágításnál gyengébben megvilágított utcák úttesteire az üzletekből, kávéházakból kivetődő éles fénysugarak a gyalogjárókat és a járművezetőket ne zavarják. Az üzletajtókat, kávéházi ablakokat ezért már az elsötétítés időpontja előtt célszerű megfelelően elfüggönyözni. Végül arra kell figyelmeztetni sz ország lakosságát, illetve a hatósági közegeket, hogy az elsötétítés végA MÁV igazgatósága értesíti az utazóközönséget, hogy a háború okozta anyag- és szénhiány következtében a helyi vonatokat a tél folyamán nem fűtik. Ezért kérik sz Honvéd haditudósító század. Rozsnyay Simon hadnagy.) A sok névtelen magyar hős neve közül a nyilvánosság elé kívánkozik egy derék felvidéki honvéd, Kusza András neve. Huszonhárom éves, Dernőn vasmunkás a Kima Kt.-nél. Otthon nyolc testvére van, ő mag* már fél éve harcol. Egyik erőszakos felderítésük után, amiben mint golyószórós vett részt, a Don túlsó partjáról visszatérőben rajával együtt gumicsónakba szállt. A vörösök nem sajnálták a lőszert, állandóan lőtték őket. Még el sem indultak, telitalálat érte a csónakot, úgyhogy az kettévált és a benneülók vízbepottyantak. Kusza András vállán ott csüngött golyószórója, fején pedig ott volt a sisakja. Nem sokat gondolkodott. Amíg társai más csónak után néztek, ő egyik kezében magasan tartva a golyószórót, nekivágott a 120 méter széles Donnak, hogy ideátról fedezhesse pajtásai átkelését. Előtte, mögötte csapódtak le a szovjet géppisztoly lövedékek, Kusza András azonban nyugodtan úszott tovább. Hosszú ideig tartott, amíg átért. De megérkezett. Bajtársai közben másutt, tőle messze keltek át. Levette sisakját, megtörölte vizes arcát, kirázta bakancsából és ruhájából a vizet és meghúzva derék- szijját útnak indult, hogy az orosz aknavető tűzön átkússzon csapatához. Reggel hat óra volt. Hűvös volt, Kusza mégis izzadt. Egyszer csak rehajtását 20 órakor fokozott figyelemmel kísérjék. A leglényegesebb figyelmeztetést a járművezetőkhöz intézi a honvédelmi miniszter. Súlyosan veszélyeztetik a közlekedés biztonságát azok a gépjárművezetők, akik a városok és községek beépített területén er- nyózetlen országúti fényszórókat felvillantva, a szembejövő járművezetőket és gyalogosokat egyaránt elkápráztatják. A honvédelmi miniszter a m. kir. rendőrség vidéki kapitányságait felkérte, hogy mind a ki nem világított kerékpárokat és lófogatú járműveket, mind az országúti fényszórókat szabálytalanul használó gépjárművezetőket szigorúan őrizzék ellen és szükség esetén az eljárást a mulasztók elleu minden esetben indítsák meg. utazó közönséget, hogy utazásaikat a legszükségesebb mértékre korlátozza és ha feltétlenül utaznia kell, akkor melegen öltözködjék. halk hangon megszólal valaki: — Cimborám, ne hagyj itt. Megsebesültem. Egy sebesült magyar honvéd feküdt ott láblövéssel. Nem tudott menni. Mit tesz ilyenkor a jó bajtárs ? Nem gondolkodik sokat, hanem viszi magával sebesült társát. Igen ám, de a túloldalról állandóan lőttek és így csak négykézláb lehetett előrehaladni. Ru3za felvette hátára sebesült bajtársát és úgy kúszott vele együtt. A nagy baj a magyar aknazárnál jelentkezett. Kusza úgy számította, ha egyedül lesz, akkor megvárja az estét és kerülővel hazajut. Sebesült bajtársának azonban orvosi segítség kellett és így nekivágott az istenkisértó útnak. A magyarok Istene azonban megsegítette a magyar honvédet. Egyszer ránehezedett egy aknára, az csodálatosképen nem robbant fel. Már estefelé járt az idő, amikor kimerültén betámolygott Kasza András honvéd, vállán golyószóróval, oldalán lőszerrel és hátán sebesült baj társával. És amikor megkérdeztük tőle, hogyan bírta ezt ki, mosolyogva mondotta: — Ez semmi! Gál János őrvezető, salánki földműves törött karral, balkarjában szilánkkal, jobb combjában kilenc aknaszilánkkal úszott át egyedül a Donon. Az a valami 1 Ilyen ember Kusza András magyar honvéd 1 Fiz elsötétítés végrehajtását este 8 órakor figyelemmel kell kísérni Nem fütik a helyi vonatokat Rusza András honvéd teljes golyószóró felszereléssel átúszta a Dont és négykézláb kúszva vitte haza sebesült baltársát