Eger - hetente négyszer, 1942/2
1942-08-24 / 133. szám
2 E G £ H 1942. augusztus 24. Rendelet a kisiparosok rezsikulcsának kiszámításáról Budapest, augusztus 22. A MTI jelenti: A közellátási miniszter rendeletet intézett az ipartestületek országos központjához, amellyel a kisipar árszabályozásáról szóló, a folyó hóban megjelent rendelet egyes intézkedéseit egészíti ki. Eszerint az egyéni rezsikulcs kiszámítását 1942. szeptember 15-től kezdődően csak azok a kisiparosok végezhetik, akik a rendeletben felsorolt üzleti könyveket (pénztárkönyv, bizományos esetekben megrendelési könyv és munkabérnyilvántartási könyv) legalább 1942. január 1. óta vezetik. A kiszámított egyéni rezsikulcsok azonban nem haladhatják meg & rendelet mellékletében szakmánként feltüntetett legmagasabb rezsikulcs százalékokat. A rendelet úgynevezett irányrezsi kulcsokat is tartalmaz, amelyeket minden kisiparos külön igazolási kötelezettség nélkül alkalmazhat, tekintet nélkül arra, hogy vezet-e üzleti könyveket, vagy nem és tekintet nélkül az általa foglalkoztatott munkások számára. A rendelet külön intézkedéseket tartalmaz a hadb&vonult kisiparosokra és könnyebb elbírálásban részesíti őket. Újabb kétmillió kétpengös érmét vernek A MTI jelenti: A pénzügyminiszter elrendelte, hogy a 260 millió pengő névértékben megállapított összmennyiségből az eddigi rendelet alapján már vert érméken felül a két pengős aluminium-érmékből kétmillió darabot, négymillió pengő névértékbeli, a kétfiiléres acélérmékből húszmillió darabot 400 ezer pengő névértékben kell verni. Halálos uaöászat Dagyoisnyó községben A péntekről szombatra virradó éjszakán vadászni mentek a bor- sodmegyei Nagyvisnyó községben Nagy Imre uradalmi körvadász, Máthé István uradalmi erdész és Burján András állomáselőljáró. A bánvölgyi erdőből Ugyanis azt a hírt kapták, hogy ott nagy csorda vaddisznó legel. Elindultak éjszakai lesre, amikor leginkább lehet meglesni a vaddisznókat, mert akkor mennek inni a szomszédos patakra. Az éjszaka csendjében azután két lövés dördült el. Az egyik lövés után halálos sebesüléssel és halottan esett össze Máthé István erdész, a másik lövéstől pedig megsebesült és eszméletlenül terült el a földön Burján András állomáselőljáró. Máthé István holttestét beszállították a községbe, ahol a holttestet szombaton délután boncolta fel Csongor Barnabás dr. törvényszéki bíró, h. vizsgálóbíró jelenlétében Pfligler Kálmán dr. törvényszéki főorvos. Burján András állomáselöljárót súlyos sebesülésével beszállították a miskolci Erzsébet kórházba, ahol gondos ápolás alá vették. Állapota igen súlyos. A vizsgálat a halálos vadászat ügyében folyik. Hirdessen az „EGER“-ben Az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyv-, zenemű-, papír-, író- és rajzkereskedésében az összes Iskolák tankönyvei beszerezhetők. Iskolai füzetek, író- és rajzszerek a legnagyobb választékban kaphatók a közellátási minisztérium 52.012/1942. sz. alatt jóváhagyott szabottárak mellett. Vidéki megrendeléseket soronkívül szállítunk. A 93.900/1942. sz. K. K. Minisztérium rendeleté alapján hivatalosan kijelölt cég. Páncélosaink iönkreuerték a szoujet- oroszokat a Don egyik kanyarulatában Honvéd haditudósító század közlése Ferenc Gyárfás hadapródőrmester A Don közelében menetelünk. Ott, ahol a folyó lassú ívben keletnek fordulva 10—12 kilométer átmérőjű kanyart alkot. A gyors iramban visszavonuló megvert vörös csapatok két rendes, egy szükséghídon és több kompon igyekeztek a túlsó partra, miközben a folyó mentén gyorsan a magyar honvédség foglalt állást. A kanyar irányában sopron- és fehérmegyei fiúk menetelnek. Sűrűn hullámzó, itt-ott vizenyős, erdőkkel tarkított terepet kell birtokba venniök. Az egyik falu első házainál tiz- tízeukét német katona jön velünk szembe. Itt tiszta lehet a légkör. Nincs ellenség a faluban. . . Nyugodtan, de azért éberen halad az élszakasz, amikor hirtelen megmozdul az egyik zsúpfedeles házikó. A búgás, a zakatolás ismerős. A honvéd tisztában van rögtön: a házikó szovjetorosz tankot takar. Gyorsan fedez és jelez . . . Szemkápráztató iramban foglalnak harcalakzatot a zászlóaljak, foglalnak tüzelőállást a páncéltörők ... A faluban pedig ugyanakkor gyors egymásutánban zúgnak fel a motorok, zakatolnak, csattognak a vontatószerkezetek. Nem kétséges, több lesbenálló szovjetorosz harckocsi mozdult meg. Megszólalnak a páncéltornyok gépfegyverei, golyószórói, nehézpuskái, sót ágyúi. Dolgozik a magyar gyalogsági ásó. Már lövészteknőben hasal a honvéd. — Páncélvadászok előre! — hangzik a parancs. Néhány perc és már süvít a páncéltörő lövedék a honvédsoroknak tartó ellenséges harckocsik felé. Sietve megfordulnak és tűnnek el az orosz tankok. Első sebesültjeinkkel egyszerre érkeznek vissza a falu szélén ejtett foglyok. Kihallgatásuk során kiderül. hogy a fél vad, műveletlen népségből álló 54. hadosztályt állították védelembe itt a vörösök. Napok óta szakadatlanul isznak és részegek ezek az emberek. A vodkát hordószámra szállítják a zászlóaljakhoz. A csürhe rabolja, fosztogatja az orosz falukat. Megszólalnak a parancsnoki távbeszélő és rádió-készülékek: páncélos erőket, légitámog&tást, nehéztüzérséget kérnek. Közben terepszakaszról terepszakaszra, lövészgödörből lövészgödör- be nyomul előre gyalogságunk. Szorítja összébb a hurkot.. . Az orosz párcélosok ki-kitörnek, heves tüzeléssel. Páncéltörőink tüze elől újra, meg újra visszahúzódnak az ormótlan gépek. Egyik dombon, erdószélen azonban megint megálla- nak. Legénységük nevetve száll ki, legyezi magát, vutkis üvegekből nagyokat húz és csúfokat mutogat.. Zúgás hallatszik a levegőben. Orosz „Martinok“ és „Ráták“ alacsonytámadásba lendülnek. A dombon még nagyobb a kacaj, a mutogatás. Vadai géppnskáznak a Ráták, a- mikor ismerős motorzúgás hasit a levegőbe: jönnek a „Héják“ ! Süvöltenek, zuhannak a magyar vadászok. Észnélkül menekülnek az orosz gépek. A dombon nevetgélő vörös páncélosok katonáinak ajkán halálra torzul a kacaj. Légelháritásunk teljes erővel dolgozik. Egyik orosz gép füstölve igyekszik a folyó túlsó partjára. A kegyelemdöfést egyik Héjánk adja meg neki. Pörögve, hatalmas füst- csikot hagy maga után a levegőben : égve ér földet. A gép és személyzete egyaránt elveszett. Vadászkiséretben most nehéz bombázóink hullámzanak előre. Vércseként csapnak az ellenségre. Újból összébb szorul a hurok valamivel. Ezután kezdődik csak az igazi tánc. Most vonul fel egyik gyors- hadosztályunk. Harckocsik, gépkocsizó gyalogság, gépvontasásu tüzérség és könnyen mozgó páncélvadászok jönnek. Lenyűgöző, félelmetes látvány. A korszerű hadiipar csodái sorakoznak harcrendbe. Gyalogosaink csillogó szemmel nézik a nagyszerű gépeken előretörő baj társakat. A sebesültek nem éreznek fájdalmat ... A megmentők jönnek. Egyszerre három oldalról indul meg az acélbordák rettenetes szorítása. A harckocsik közötti térséget páncélosok és gépkocsizók töltik ki. Itt nem lehet menekülni. A támadásra lendülés pillanatában megint Héják jelennek meg. Héják! Gyilkos tüzet zúdítanak a vörösökre. Most öt orosz tank tűnik fel az egyik csoport előtt. Lomhán közelednek. Látszik: orosz gyártásúak. Harckocsik és páncélvadászok össztüzet adnak rájuk. Még mozognak, még tüzelnek az orosz gépek, amikor telitalálatok nyomán szinte egyszerre csap ki belőlük a halált jelentő láng. A magyar harckocsik kupoláinak fedele felcsapódik. Kihajolva „nyírják“ a magyar fiúk a részeg vörös katonákat. Majd fürgébb és gyorsabb mozgású, halkabb járású ellenséges harckocsik zúgnak felénk. Eszeveszetten tüzelnek. Páncélvadászaink szemkápráztató gyorsasággal teszik őket is ártalmatlanná. Most derül ki, hogy amerikai gyártmányú harckocsikat lőttek ki. No, ezek sem hoztak sok szerencsét a tova- risokuak. Gyors egymásutánban csapódnak fel az ártalmatlanná tett ellenséges harckocsik páncéltornyainak fedelei.