Eger - hetente négyszer, 1942/1

1942-05-20 / 80. szám

1»42 május 20. EGER 3 mosószert beszereznie, amíg készlete a rendeletben megjelölt mennyiség alá nem csökken. A rendelet szerint mosószappan alatt a zsírból, vagy savból, lúggal vagy szódával elszappanosítás útján útján előállított, mosásra szolgáló kemény, vágott, tórt, sajtolt vagy öntött nátronszappant kell érteni. A közellátási hivatal felhívja a fogyasztóközönség figyelmét, hogy a mosószappan, a mosószerek, a pi­pire- és borotvaszappan forgalmá­nak szabályozásáról a Magyar Táv­irati Iroda által kiadott közlemény­nek a pipereszappan fejadagjára Eger, május 20. A háborús nemzeti jótékonykodás egri eseményei közül messze kiemel­kedik Garamné Kallionemi Sole finn származású egri zongoraművész zon­goraestje a finn és magyar Vörös- kereszt javára dr. Hedry Lőrincné- nek, a vármegye önkéntes vöröske­resztes főápolónőjének fővédnöksége alatt. A két testvérnép közös nagy harcában közös áldozatra hívják'az itthonmaradottakat, hogy a fronton harcoló katonák mepkapják mindazt a segítséget és támogatást, amelyre szükségük van. Garamné jKallioniemi Sole a mű­vészet komoly hitelével és ember­séges finn és magyar nemzeti érzé­sével áll a pódiumra, hogy ebben az áldozatban a saját munkájával serkentsen és példát adjon. Művészi értékei komolyságára elég legyen megemlíteni, hogy Helsinkiben vé­gezte el a zeneakadémiát s ugyan­ott rendezte meg első hangverse­nyét. Kimagasló tehetségét az állam ösztöndíjjal jutalmazta s néhány * Agyvérzésre hajlamos idő­sebb embereknek, akiknél igen fontos, hogy erőlködés nélkül min­dennap könnyű bélürülésük legyen, a természetes „Ferenc József“ keserűvíz — reggel étigyomorra egy kis pohárral bevéve — gyakran a lehető legjobb szolgálatot teszi. Kérdezze meg orvosát! Aranyat, ezüstöt Sek4s Csapó, óramüves! Mosószer alatt minden mosásra szolgáló kemény, félkemény, vagy folyékony mosókockát, mosóport, szappanpelyet, szappanpótlót és más hasonló összetételű mosószert. Pipereszappan alatt pedig minden olyan szappant, amely nem mosó­szappan, mosószer, vagy nem kenő­szappan és nem borotvaszappan. vonatkozó szövege helyesen a kö­vetkezőkép szól: Pipereszappanból kéthavonként és személyenként leg­feljebb egy darabot szabad kiszol­gáltatni. A gyermekek kétéves ko­rukig havonta két darab pipere- szappant kaphatnak. hónapi tanulmányútra küldték Pá- risba. Több ízben szerepelt azóta is önálló hangversenyeken, ezenkívül zenekarral és kíséretben. A magyar rádióban évenként halható szép és ízléses játéka. Művészi pályáját magyar házassága szakította félbe. A kitűnő művész színes és válto­zatos műsorral rendezi meg zongora­estjét. A műsor számai a következők: Bach Fr.; Orgonaverseny. Maestoso e pesante — Fuga — Largo — Finale. Chopin: 2 nocturne. Chopin: Ta­rantella. Saent-Seans: Allegro ap- passionato. Debussy: Az elmerült katedrális. Fierné: Hangverseny- etűd. Finn népdalok Palmgrén fel­dolgozásában. Magyar népdalokBar- tók „Gyermekeknek“ című művéből. Liszt: 12. magyar rapszódia. Jegyek előre válthatók az Elek Testvérek cukrászdájában. — Hely­árak : számozatlan ülőhely 1’50 P, állóhely 80 fillér. — Felülfizetésekot a Vöröskereszt javára köszönettel veszünk. * Házasság. Dr. Bodnár István ügyvéd leánya Ibolya és Jávory Ferenc Máv. osztálymérnök f. hó 23-án, szombaton este 6 órakor tartják esküvőjüket a főszékesegy­házban. * Az Erzsébetffirdő iszap» fürdője (iszapmedence és iszap- gőngyőlés) ismét a n. é. közön­ség rendelkezézéra áll minden nap. * Singer-varrógépek és rádiók nagy választékban Kocsisnál, Eger, Mozi-épület. —Változás a katonai attaséi karban. A kormányzó a honvédel­mi miniszter előterjesztésére dr. Rakolczay László vezérkari alezre­des, helsinki és stockholmi katonai attasét e beosztása alól felmentet­te és utódául Helsinki székhellyel Kóbor Frigyes vezérkari századost nevezte ki. — A kormányzó a hon­védelmi miniszter előterjesztésére dr. Rakolczay László vezérkari al­ezredest május 1-ével a római m. kir. követséghez ad interim katonai attasévá nevezte ki. — Megalakult a számvevő­ségi tisztviselők helyi bizott­sága. A számvevőségi tisztviselők országos egyesületének megbízásá­ból, megalakult Egerben 19-én az egyesület Heves megyei bizottsága. A bizottságnak nemcsak a szak­munkakörbe vágó, hanem nemes, szociális, társadalmi, szervezési és hazafias célkitűzései is vannak. A megválasztott tisztikar a következő. Elnök Bene Sándor vm. számv. főn. alelnök Krajcsák Ü9Z8Ő pü. számv. főnök, előadók: Sávoly Lajos vm. számv. tanácsos és dr. Sátori Gyula OTI szv. főnök, jegyző Szabó János vm. számvizsgáló, pénztárnok Elek Jenő városi számellenőr, ellenőr Bakó Aurél városi számvizsgáló (Gyöngyös.) — Az öreg fiúk összejövetelt tartottak a MESE ETK old boy mérkőzés után a Törökkertben. Az értekezleten Varga Miklós beszélt az ETK részéről és hangoztatta, hogy a két egyesület öreg játéko­sainak hivatása az, hogy a két csa­pat közötti jó viszonyt és ezen ke­resztül a sportbékét munkálják. A MESE nevében dr. Molnár László mondott hasonló értelmű szavakat, végül Poppá Aladár mondott pohár- köszöntőt. ifiuh. Uránia. Szerdán, csak 16 éven felülieknek: Nápoly a csókok füzében. Főszereplők: Viviane Románcé és Tinó Rossi. Tábori levelezd lap, magyar énekes-film Karádi Katalinnal és Ufa híradó. Csütörtökön: Az fí-ös számú őrház, magyar-film, mely 4 napig marad műsoron. Csütörtökön még bemutatásra kerül Karády Katalin­nal a Tábori levelezőlap, míg a további napokon Magyar-hiradó. Előadások kezdete hétköznapokon — kivéve szombatot — egynegyed 7 és fél 9, szombaton 4, egynegyed 7 és fél 9, vasárnap és ünnepna- I pokon 3, 5, 7 és 9 órakor. Kétezer kilométeres hegylánc az Atlanti Óceánban Az Atlanti Óceán hatalmas tengeri területének kutatásában, mint isme­retes a német tudomány is nagy­mértékben kiveszi részét. Az ehhez szükséges kutatási utazásokat a né­met Meteor Expedíció 1925—27 és 1928—38-ig terjedő időben hajtotta végre. Az északi 20. szélességi fok­tól a déli jéghatárig terjedő hatal­mas óceán területét 14 részre osz­tották fel, vagyis Délamerika keleti és Afrika nyugati partjai között. Emellett 310 megfigyelő állomáson az óceán felületét a tenger fenékig behatóan tanulmányozták, igy nem­csak a hőmérséklet megoszlását, só­tartalmát, vizsürűségét, kémiai ősz- szetételét, hanem a tengerfenék tu­lajdonságait is. A legújabb kutatások szerint az óceán egyik mélységi tér­képe 67.500 mérés alapján lett fel­fektetve, mely méréseket természe­tesen nem zsinórmérő szalagok alap­ján, hanem az újfajta hangmélység­mérővel végezték. Ezenkívül egy kb. 2000 km. szé­les hegyláncot fedeztek fel az At­lanti Óceánban, mely az Északi sarktól a déli Jeges tengerig ter­jed. Ez a világ leghatalmasabb hegylánca, melynek magassága a 4000 métert is eléri. A kb. 10.000 mélypont, beható képet nyújt a víz­tömeg rétegeződéséről és annak moz­gásáról. Az elért kutatási eredmé­nyek nemcsak a hajózás és meteoro­lógia, hanem a légi közlekedés, ten­geri halászat stb. szempontjából is rendkívüli jelentőségűek. A kutatás anyagát 18 hatalmas kötetből álló expedíciós munkába foglalták össze, mely rövidesen befejezés előtt áll. — Vidéken is érvényesek a budapesti kenyér-, liszt- és zsírváltdjegyek. A székesfőváros közélelmezési osztálya közli, hogy a közellátásügyi miniszter hozzá­járulásával a Budapesten eddig ér­vényben lévő 20 szelvényes kenyér- váltójegyekhez — mivel az ebből nyomott készlet már elfogyott — a dohányárudák és az élelmiszer- jegy-nyilvántartási fiókok útján, az ország egyéb helyein már eddig is használatos, nyolcszemélyes buda­pesti kenyérváltójegyeket hoz for­galomba. Felhívja a közélelmezési ügyosztály a nagyközönség figyel­mét, hogy a közellátásügyi miniszter hozzájárulásával a főváros által forgalomba hozott külön budapesti kenyér-, liszt- és zsír váltójegyeket az ország minden vendéglátóipari üzemében éppúgy kötelesek elfogad­ni, mint ahogy bármely vidéki köz­ségben vagy városban forgalomba hozott állami kenyér- és lisztváltó­jegyeket kötelesek a budapesti ven­déglátóipari üzemek beváltani. Helyesbítés: Kéthavonként egy darab szappan KÉPKIÁLLÍTÁS a ferencesek katakomba-termében. Eladás 16 havi részletre elő­leg nélkül. Äz első részlet július hónapban fizethető. (Tlűuészi műsorral rendezi meg zongoraestjét a magyar és finn Uöröskereszt jaudra Garamné Kallioniemi 5oIe

Next

/
Thumbnails
Contents