Eger - hetente négyszer, 1942/1

1942-02-27 / 33. szám

1942. február 27. E G E B. HÍREK Társadalmi naptár« Február 38 án és március 1-én: Gül Baba előadása a Katolikus Legényegyletben. Szombaton este 8 órakor, vasárnap d. u. 5 órakor. — Az egri ggtjggsxertárait éjjeli szolgálata. Február iió21-én este 7 órától február 28-án este 7 óráig: Pánczél gyógyszertára, Almagyar utca 5. , — Imrédg Kálmán a MÁV elnöke, Szinte János a helyet­tese. (MTI) A minisztertanács a ke­reskedelmi és közlekedésügyi mi­niszter előterjesztésére Imrédy Kál­mán dr. miniszteri osztályfőnököt a m. kir. államvasutak igazgatósága elnökének állandó helyettesét 1942. március elsejétől a MÁV igazgató­sága elnökévé kinevezte, egyben vitéz Szinte János dr. miniszteri tanácsost a MÁV igazgatósága el­it ük ének állandó helyetteséül kiren­delte. — A hev&smegyei cserkész- szervezet közgyűlése. A Magyar Cserkész Szövetség hevesmegyei szervezete március 1-érj, vasárnap délelőtt. 11 órakor tartja rendes közgyűlését a vármegyeházán. — Ä Gül Baba operett meg­ismétlés?. a Katolikus Legény- egyletben. Az a ragyogó siker, a közönség áradó lelkesedése, ahogy a Gül Baba operett felejthetetlenül szép előadását fogadták, továbbá a számt lan oldalról megnyilatkozott kívánság arra késztette a rendező­séget, ' hogy szombaton, f-bruár 28. án este 8 órai kezdettel és vasárnap délután 5 órai kezdettel megismételjék a Katolikus Legény- egylet és a Kolping Leányegyesület kiváló műkedvelőinek színjátszását. Mindkét előadásra jegyek már kap­hatók. — Feloszlott a TESz. A Tár­sadalmi Egyesületek Szövetsége most tartotta közgyűlését üzdóczy- Zadravelz István püspök elnökleté­vel. A közgyűlés, az igazgatóság indítványára, figyelembevéve a rend­kívüli körülményeket, mély sajnál­kozásának kifejezése mellett, kimon­dotta a nagymultú társadalmi csúcs, szervezet feloszlatását. — Halálozás. Mély részvéttel értesülünk, hogy özv. Hunyadi- Búzás Elekné szül. Sztupka Matild életének 68-ik évében, február 24-én Budakeszin elhunyt. Temetése ugyan­csak Budakeszin február 26-án déli 12 órakor történt meg. Az elhunyt­ban dr. Hunyadi-Búzás Endre, a hevesi kerület országgyűlési képvi­selője édesanyját gyászolja. — A Cifranegyedi Rom. Kát. Olvasókörben vasárnap, március 1-én Antoni Jenő biztosító intézeti főnök tart előadást délután 5 óra­kor. — A nyers sertésbőrből is ki kell vonni a zsiradékot. A Budapesti Közlöny csütörtöki szá­ma közölte & nyers sertésbőrből ki­A visszavonuló angolok felgyújtották a benzin és olaj raktárakat és a kínaiaknak küldött hadianyagot. A A város egyetlen lángtengerré vált. A japánok helyzete másutt is igen kedvező. birtokban lévő Kanári szigeteket használják támaszpontul. Spanyol- ország most hivatalosan megcáfolta az angol híresztelés állításait. Megállapították száz mezőgazdasági iparcikk legmagasabb árát Százezer kék plakát tájékoztatja a közönséget az új árakról termelhető zsiradék forgalmának szabályozása tárgyában kiadott ren­deletet. Az iparügyi miniszteri ren­delet szerint a nyers sertésbőrt fel­dolgozó iparosok kötelesek a nyers sertésbőrön levő zsiradékot a nyers­bőr feldolgozásának megkezdése előtt kitermelni, összegyűjteni, ki- oivasztani és az üzemi szükségle­tüket meghaladó zsiradékmennyisé­get a Zsiradékgyüjtó és Elosztó Kft-nek megvételre felajánlani (MTI). * Köszönetnyilvánítás. Mind­azoknak, kik drága férjem elhunyta alkalmából úgy írásban, mint sze­mélyes megjelenésűkkel fájdalmun­kat enyhítették, ezúton mondánk köszönetét. Özv. Parádiné és csa­ládja. * Kétzongorás attrakció a Kis Koronában. A modern tánc­zene egyii leghatásosabb kifejező eszköze a kétzongorás produkció ; egyesíti a nagy jazz-zenekarok rit­musát és a bárzongora hangulatos­ságát. Ezt a produkciót mutatja be a Kis Koronában az egyetlen ma­gyar női kétzongorás együttes: Érdy Rózsi és Kennedy Babi, akik Ro- seíle és Baby néven arattak nagy sikereket számos külföldi nagy vá­rosban. Két zongora, kétszól&mú ének, óriási műsor, mely a klasszi­kus szerzők műveitől a magyar nó­tákon és régi operetteken át a kon­cáig minden ismert számot felölel és számos újdonságot is hoz. Végül ragyogó estélyi ruháik, melyekről az egri hölgyek is beszélni fognak, jellemzik a Roselle és Bsby zon­Kis szovjet mozaik. (MN) Röviddel a Szovjet-Unió megalakulása után rendkívül titok­zatos egyben sajátságos klubot ala­pítottak Moszkvában. A klub hiva­talos neve „A rövid lándzsák szö­vetsége“ volt. Ennek a sajátságos egyesületnek csak olyan egyének lehettek a tagjai, akik hitelesen igazolni tudták, hogy legalább egy politikai gyilkosságot, már elkövet­tek. * A belügyi népbiztosság 1927-ben bocsátotta nyilvánosságra „A szov- jetkormány által jóváhagyott ke­resztnevek jegyzékét“. Ebben a jegyzékben többek között a követ­kező nevek szerepelnek: (hímnemű- ek részére) Barricado, Radio, Tay­lor, Desmoulins, Kean, Spinoza, Lin­coln, Bakun, Trotz, (Bakunin és Trotzkij után) Nekrass, Kossuchko Voltaire, Javois, Kolumbus, Gra- chus, Spartakus stb. (nőneműek ré­szére) Birrikada, Proletaria, Puri- tza, Ninel, Lunatsch&ra, Akadémia, Amnistitia, Jaurósa és Babelina. * Marussia Larkow, 24 éves moszk­vai diáklány rövid öt esztendő le­forgása alatt nem kevesebb, mint 36 esetben vette igénybe az állami anyabönyvvezetői hivatal szolgála­tát. Tizennyolc esetben házasság- kötés, további tizennyolc esetben pedig házasságfelbontás céljából. Eger, február 27. A közellátási minisztérium kebe­lében működő árellenőrzési kor­mánybiztosság százezer darab kék­színű plakáiot függesztetek ki az ország minden részében, amelye­ken a legfontosabb mezőgazdasági vonatkozású iparcikkek legmaga­sabb hatósági árait szabják meg. Ezek a tájékoztató árak az ed­digi jogbizonytalanságot megszün­tetik és igen jelentős csoport-áru­ban mérsékelték az eddigi szabad­forgalmi árakat. Ami a vasárúk árát illeti, azo­kat városonként és községenként külön jegyzik fel a plakátra, tekin­tettel arra, hogy az alapárakhoz a kormányrendeletek értelmében a szállítási költségeket hozzá lehet számítani, már pedig a szállítási költségek a különböző kilométer távolságok szerint változnak és így filléres eltérések mutatkoznak egy­ugyanazon áruban is. A vasáruk között a különböző sodronyszeg, vashuzal, keréktalpvas, rúdvas, vas­lemez, hegyes-lapos csákány, sze­kértengely, kapa, áső, istállólapát, magyar-fejsze, ekekés, tigrisvilla, gereblye, patkőszeg, patkósarok, salgótarjáni hüsgép, szénvasaló, ló­vakaró, viharlámpa, asztalos fű­részlap és kasza árát szabja meg a hivatalos árjegyzék és ezekben az árukban van a távolság szerinti szállítás mértékéhez képest filléres eltérés az egyes községek között. A hatósági plakát a továbbiak­ban a cipő és csizma árát, továbbá azok javítási árát, végül a vegyes cikkek árát közli. DISZNÓTOROS VACSORA szombaton a volt Kóczán-féle „Vadászkürt“ vendéglőben. Hirdetésével célt ér, ha az «Eger* napilapban hirdet A fapáii csapatos már Rangot elővárosában vasnak A város egyetlen lángtenger Japán hivatalos hely közli, hogy i japán csapatok már Rangoon elő­városában vannak. Sanghai, február 27. Rangoon városa lángokban áll. A kanári szigeteken nincs német buvárhajó támaszpont — jelenti ki Spanyolország az angol és amerikai híresztelésekre Mikor a német tengeralattjárók megjelentek az Antillák vidékén, az angolszász sajtó azzal a híresz­teléssel árasztotta el a világot, hogy a német búvárhajóknak a spanyol — Ellopott fehérneműik tu­lajdonosait keresi a rendőr- kapitányság. Az egri rendőrkapi­tányságra egy orgazdasági ügyben folytatott nyomozás során nagyobb mennyiségű fehérnemű került. Te­kintettel arra, hogy az utóbbi idő­ben számos besurranó tolvajlás tör­tént a városban, kívánatos, hogy a károsultak nézzék meg ezeket a fehérneműeket, hátha felismernek egyes darabokat. A fehérneműek 8—2 óra között tekinthetők meg a detektívszobában.

Next

/
Thumbnails
Contents