Eger - napilap, 1940/2

1940-12-16 / 198. szám

4 EGER 1940. december 16. *n*. mm FERENCJOZSEF KESERÜVIZ Fabiola. Színielőadás az Angolkisasszonyok leánygimnáziumában. Az Angolkisasszonyok egri inté­zete minden évben talál rá alkal­mat és utódot, hugy növendékei és a város közönsége között köveden kapcsolatot létesítsen az ifjüsági színpad tiszta levegőjén keresztül és valamely vallásos, hazafias, vagy szórakoztató műsor ürügyével szét- hintse az intézet nemes és emelke­dett szellemét a város társadalmá­ban. Ezzel a jelleggel zajlott most le a leánygimuázium előadása. Meg kell állapítani, hogy Fabiolának, a pogányból kereszténnyé lett római hölgynek ismert története megle­pően szép és jó tolmácsolásban ke­rült színre a fehér barokk terem gyönyörű kis színpadán. A szerep­lók játéka már felszabadultabb az iskolás kötöttség látszatából, s ha érzéseik és mondanivalóik eddig is tisztán és bájosan szólaltak meg, most már mozgásuk, beszédjük, ki­fejezésmódjuk természetesebb, köDy- nyedtbb. A darab kiállítása szinte tudományos megalapozottsággal kor­hű, a díszletek megjelenése ízléses, a ruhák rendkívül szépek. Általá­ban M. Lehotzky Ilona rendezői fi­gyelme a legapróbb részletekig is kiterjedt és egységbe fogta az ösz- szes színi kívánalmakat. Lelkes munkája nyomán komoly belső átéléssel nyílt ki a darab s a fiatal szereplők lendülettel, drámai erővel és finomsággal töltötték meg az előadást. Áll ez különösen Kiss Mártára a főszerepben, aki meg­győzően játszotta az elkényeztetett római leány lelki átalakulását, Ba­jor Erna ugyancsak jó játékkal állt mellette, a kis Pongrác szere­pében Tavassy Piroska áthevült lel­kesedése, Miskey Olga szentágnesi fehérsége, Papp Márta átszellemült Cecíliája, Kováé$ Anna igen sike­rült alakítása, Beretzky Ilona »yers prefektusa, Kosa Margit gonosz ró­mai ifjúja, Berényi Éva mél'óságos Sebestyénje, Gubár Edit alázatos rabnője voltak az előadás leginkább elismerésre méltó értékei. Leopold Éva, Lestál Eleonóra és Ullrich Mária Fabiola házának életszerű­ségét adták meg finom mozgásuk­kal és szerény bájukkal. De igen jól oldották meg feladataikat Dufek Ilona, Bukucs H-dvig, Petrovich Adél, Delley Edit, Horánszky Er­zsébet és Back Gabriella is. A darab át meg át volt szőve színes képzelő erővel e’gondolt és festőién megoldott tömegjelenetek­kel, táncokkal, élőképekkel. Ezek­ben, valamint a kisebb szerepek­ben Simonyi Ilona, Gyulay Judit, Biró Márta, Horváth Mária, Válent Erzsébet, Krisztik Olga, Melló Ilona, Berényi Ilona, Bóna Erzsébet, Hand lovics Mária, Nemes Alisz, Petry Gizella, Frühm Herta, Irinyi Má­ria, Szentgyörgyi Márta, SiáryEJa, Bánky Irén, Csallány Gizella, Kiss Gizella, Keresztes Erzsébet, Ke­resztes Magda, Maixuer Magda, Szokolovszky Anasztázia, Erdős Éva, Lux Elvira, Szabó Ilona, Sütő Klára, Beretvás Judit, Nagy Mária, Ro- zinszky Éva, Benedek Izabella, Szé- kelybidy Mária, Soós Ilona, Vongrey Mária, Csejtei Henrietta, Georgie- vics Xénia, Kudász Magdolna, Maj- zik Katalin és Zalatnay Borbála já­rultak az előadás sikeréhez és arat­tak megérdemelt tapsokat a nagy számú és mindvégig lelkesen együtt­érző közönségtől. — A zongoránál Dankó Márta tehetségesen adta a zenei aláfestést. — A Pesti Tőzsde új számá­ban dr. Demel Aladár, dr. Nyulászi János, Morvay Endre, dr. Cholnoky Jenő és mások nyilatkoztak. Az uj gyapjűárakról, a kötvény és zálog­levélpiacról, az értéktőzsde szilárd­ságáról, az iparban történt érdekes személyi változásokról fontos infor­mációk számolnak be. KÖZGAZDASÁG Újból szabályozták a gabona kiőrlését. (MTI) A gabonával és liszttel való takarékos gazdálkodás értel­mében a kormány űjból szabályozta a gabona kiőrlését, valauint a ke­nyér és péksütemény készítését. A Budapesti Közlöny vasárnapi, de­cember 15-i számában megjelent kormányrendelet értelmében a mal­mok teljesítőképességüknek megfe­lelően búzát 82—85, rozsot 72—75 százalékra kötelesek kiőrölni. En­nek megfelelően háromféle kenyeret szabad készíteni és pedig egységes búzakenyeret, rozskenyeret és ro­zsos búzakenyeret. A fehér sütemé­nyek közül a sütőüzemek csak öt dekás vizes zsemlyét, a sütő és cuk­rászüzemek csak olyan kelt tésztát és süteményt készíthetnek és szol­gáltathatnak ki, amelyek 50 szá­zaléknál kevesebb lisztet tartalmaz­nak. A sütőipar régi kívánságának tett eleget a kormányrendelet, ami­kor ezúttal a takarékos gazdálko­dás érdekében is megtiltja, bogy a viszonteladók a megmaradt süte­ményt a sütőüzemeknél visszacse­réljék. Ugyancsak a liszttel való takarékos gazdálkodás érdekében búzát, továbbá a búzának, rozsnak, kétszeresnek és tengerinek emberi fogyasztásra alkalmas lisztjét em­beri élvezetre közvetlen alkalmas készítmények kivételével ipari cé­lokra felhasználni tilos. A rendelet hatálybalépése előtti időben kiőrölt lisztkészletet forga­lomba hozhatják, a sütőüzemek pe­dig ilyen lisztkészletüket feldolgoz­hatják. Budapesti rádió-műsor Hétfő, december 16. 4.15: Diákfélóra. 4.45: Időjel­zés, idójárásjelentés, hírek. 5 Hí­rek szlovák és ruszin nyelven. SAS : Beszkárt-zentkar. 5.35: „Vizsgáz­nak az első Szövetkezeti Gazdasz- szonyképző Otthon leányai.“ Közve­títés. 6.15: „Erdélyi históriák.“ Móricz Zsigmond előadása. 8.35: Híres szalónzenekarok. Hangleme­zek. 7: Hírek magyar,német és román nyelven. 7.20: Beethoven- est. Az Operaházi zenekar. 8.40: Hírek, időjárásjelentés. Kedd, december 17. 6.40: Ébresztő. — Torna. 7: Hírek. — Közlemények. — Étrend. — Hanglemezek. 10: Hírek. :Q20: „Mit hozzon a Jézuska?“ (Felolva­sás). 10.45: “Divattudósitás“ (Fel­olvasás). 11.10: Nemzetközi víz- jelzőszoigálat. 12: Harangszó. — Himnusz. — Időjárásjelent,és. 12.10: Balalajka zenekar. 12.40: Hírek. 1.20: Időjelzés, időjárás- és vízál- lásjeleutés. 1.30: Országos Postás- zenekar. 2.30: Hírek. 2.45: Mű­sorismertetés. 3: Árfolyamhírek, piaci árak, élelmiszerárak. 3.20: Hanglemezek. 3.4G .* „Mit főzzünk ? Háziasszonyok beszélgetnek.“ 4.10: Gyermekdélután. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 5: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: Suki Tóni cigányzenekara. SAS s „Verdi úja.“ Rékai András előadá­sa. 6.10: A Rádió Szalónzenekara. 7 : Hírek magyar, német és román nyelven. 7.20: „A mosolygó Hel­las.“ Öröm, szerelem, bumor a régi Görögországban. 8.20: Hangleme­zek. 8.40: Hírek és időjárásMentés. MEGJELENT a M. Kir. Honvéd Térképé­szeti Intézet kiadásában Zsebatlasz = 1940. = Ä TÉRKÉPEK SORA: Hazánk Szomszédaink Európa Ä többi világrészek Ara: 50 fillér. Kapható; az Egri Keresztény Sajtőszövetkezetben. Laptulajdonos: EGEI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET, Felelős szerkesztő: DB. KAPOB ELEMÉR. Felelős kiadó: BADIL KAROLY. Hirdetmény. A m. kir. minisztérium 8.530/1940. M. E. számú rendelete értelmében be­jelentési kötelezettséggel tartoznak mindazok, akiknek birtokában külön- külön 15 kg-ot meghaladó lucerna-, lóheremag és 100 kg-ot meghaladó ke­serű csillegfűrt mag van. A bejelentésre kötelezett nemcsak az említett mennyi­séget meghaladó, hanem az egész kész­letét köteles bejelenteni. Be kell jelenteni nemcsak a jelen rendelet hatályba lépésének napján meglévő, hanem azt a vetőmag meny- nyiséget is, amelyet a jelen rendelet hatályba lépése után takarítanak be, vagy szereznek meg. A bejelentési kötelezet ség szt ter­heli, fskinek a fenti vetőmag készlet birtokéban van. Ha a készlet nem a bejelentő tulajdo jh, a tulajdonos nevét a bejelentésben külön fel kell tüntetni. A fuvarozás vagy szállítás alatt álló készletet a címzett köteles bejelenteni. A bejelentési határidő dtc’mber 18. A bejelentési határidő után megszerzett vagy betakarított készletet valamint minden változást minden hónap else­jétől számított njo'c nap alatt kell be­jelenteni. A bejelentést írásban vagy élőszóval annál a községi elöljáróság­nál kell megtenni, ahol a készlet van. Aki a bejelentés alá eső vetőmagvak termesztésével nem foglalkozik, az a dejelentéseket — am. kir. Kereske- beírni Hivataltól vagy a községi elöl­járóságtól beszerezhető nyomtatványon — közvetlenül a Keresktdelmi Hiva­talnak köteles ajánlott küldeményként megküldeni. A bejelentésben fel kell tüntetni a lucernamag és lőheremag százalékos tisztaságát. Aki pedig ezen vetőmagvak termesz­tésével foglalkozik, annak a bejelentésé­ben elő kell adni, fel kell tüntetni azt, hogy a birtokában lévő készletből mi­lyen mennyiségre van szüksége vető­mag, il). természetben fizetendő járan­dóság céljára Ezt a körülményt azon­ban igazolni köteles. Az, aki a felsorolt termények raktá­rozásával vagy forgaiombahozatalával hivatásszerűen vagy iparszerűen fog­lalkozik, valamint az a termelő, aki legalább 100 kataszteri hold mezőgaz­dasági művelés alatt álló ingatlanon gazdálkodik, a bejelentés alá eső kész­leteiről kimutatást köteles vezetni, olyképen, hogy abból készlet minden­kori mennyisége megállapítható legyen. Eger, 1940 évi december hó 12-én. Frank Tivadar Póka József b. polgármester. hivatalfőnök. KISH1EDKTÉ8 Kishirdetéa (apróhirdetés) hétköznap szavanként 8 fillér vasárnap szavanként 10 fillér. (Vastag betűvel szedett szó két . szeresen tesz számítva). KERTÉSZETEM 1 hold területen, két­szobás lakás, mellékhelyiségek, üvegház, pince, meiegágytelep, bérbeadó. Mitirzky, Ráckapu tér. Príma fajalma garantáltan féregmentes, rend­kívül keményhúsú és hosszá Ideig elálló, kapható az oooo egri érseki aradalom gazdasági hivatalában minden kedden és pénteken Sárga bellellenr, London pepin és Cox orange 1'05—P45 pen­gőig, Jonathán MO—1-50 P-ig nagyság szerint válogatva, kilogrammonkint. oooooooooo Eladás csak 10 kg-os és azon felüli tételekben (198) Nyomtatta az Egyházmegyei Szent János-Nyomda, Eger. — Felelős nyomdaigazgató: Radii Károly.

Next

/
Thumbnails
Contents