Eger - napilap, 1940/2

1940-10-19 / 166. szám

1940. október 19. EGER 3 szappanfőző folyadék, amelyet egy külön edényben gyűjtünk össze. Fontos, hogy a folyadék leszedésé­nél minél kevesebb fehér por keve­redjen hozzá. Ha a merőkanállal a port felkavartuk volna úgy néhány percig megint hagyjuk ülepedni és csak azután folytatjuk tovább a le­szedést. Esetleg ferdére állítjuk az üstöt, így a folyadék jobban leszed­hető. Ügyeljünk arra, hogy ez a szappanfőző folyadék ne kerüljön se a testünkre (főleg arcunkra), se a ruhánkra és hogy ahhoz gyermek hozzá ne férhessen. Ha a folyadékot leszedtük, az üstben maradt sűrű pépes maradékot öntsük ki olyan helyre, ahol az sem emberben (gyer­mekben), sem állatban, sem pedig növényben kárt nem okozhat, Ezt a maradékot semmire sem lehet felhasználni. Szappanfőzés. Az üstöt ismét kitisztítjuk, óva­tosan beleöntjük az összegyűjtött szappanfőző folyadékot, azután hoz­záadjuk a fel aprított zsiradékot. Most elkezdjük a szappant főzni, amint azt eddig is szoktuk, amíg azt lúg­kővel főztük. Vagyis az üstöt me­legítjük, tartalmát felforraljuk él közben kavargatjuk is. Hosszabb- rövidebb főzés után a szappanfőző folyadék „megfogja“ a tetején úszó zsírt, vagyis nem látunk már rajta kuiön megolvadt zsiradékot, hanem az egész folyadék egyforma, hab­szerű, sűrű tömeggé lesz: ezt jól kavarva tovább forraljuk, legalább még két óra hosszat. Néha előfor­dul, hogy hosszas főzésnél sem akarja a szappanfőző folyadék „meg­fogni“ a zsírt. Ez olyankor fordul elő, ha a szappanfőző folyadékból ragyon sokat elforraltunk s így az üst tartalma nagyon besürűsödik. Ilyenkor úgy segítünk, hogy minden kiló felhasznált zsiradékra 2—3 liter forró, vagy meleg vizet öntünk az üstbe, jól összekeverjük az üst tar­talmát és így főzzük tovább. A szappanfőzés akkor van befe­jezve, ha azt látjuk, hogy az üst­ből kavaróval kivett kis részlet egy pohár forró vízben elkeverve jól feloldódik, átlátszó lesz. Ha nem átlátszó, hanem tejszerű lesz a po­hárban lévő viz, akkor a szappan még nem kész, tovább kell főzni. A kész szappant addig főzzük, amig az elválik a víztől és a víz tetején összegyűlik. Aki akarja, ezt az elválást konyhasó (kősó) hozzá­adásával elősegítheti. Ez úgy tör­ténik, hogy állandóan jól kavargat- va a főzetet, konyhasót (kősót) adunk hozzá, amíg csak a kavarás- nál jól látjuk, hogy a szappan a folyadék tetején összegyűl, sűrűn összeugrik, elválik és alul a sötét színű vizes folyadék elkülönül. Ha a szappan már magától elvált, kony­hasót hozzáadni nem szabad. Mikor a szappan a folyadék tete­jén összegyűlt és kissé besűrűsödik, merőkanállal a szokásos módon, óvatosan, zsákdarabokkal vagy vá­szonnal kibélelt lyukacsos ládákba szedjük le és kihűlni, megkemé­nyedni hagyjuk. Eljárhatunk azon­ban úgy is, hogy nem szedjük le a szappant a folyadékról, hanem más­napig ott hagyjuk teljesen kihűlni. Másnap azután egydarabban le­emelhetjük a teljesen megszilárdult szappant. Az üstben visszamaradt vizes folyadékot öntsük ki, ügyelve arra, hogy az sem emberben, sem állatban kárt ne tegyen. Tudnivalók. 1. A jóminőségű égetett meszet arról ismerjük meg, hogy elé köny- nyű, fehér, nem szürkés, nem agya­gos és hogy ha belőle egy kis da­rabkát próbaképpen megnedvesí­tünk, azonnal vagy hamarosan me­legedni vagy gőzölögni kezd és szétesik. 2. A szappanfőzéshez használt mosószódát a kereskedésben ammo­niákszóda és kristályszóda néven árulják. Az ammoniákszóda elmál- lott, poralakú, vízmentes, a kristály­szóda pedig darabos. Példa. Ha 3 kg zsiradékunk van, amely­ből szappant akarunk főzni, aki or venni kell: égetett mészből 3 x 30 dekát, tehát összesen 90 dekát, ammoniákszódából 3x42 dekát, te­hát összesen 126 dekát, vagyis 1 kilo 26 dekát (ha ammoniákszóda nem kapható, akkor helyette kris­tályszódából 3x112 dekát, tehát összesen 336 dekát, vagyis 3 kilo 36 dekát.) Az üst legalább 21 lite­res legyen. Tovább folyik a zsidótörvény kereskedelmi részének végreiiaStása Kneipp emlékének1 »így keil élnetek« Ez volt a címe annak a világhírű mun­kának, melyben Kneipp az észszerű élet kányítására szolgáló napiparancsait állí­totta össze és amelyet a modern táplálkozás­tudomány mindenkori alapigazságának te­kinthetünk. Sok régi bölcsességet újított lel Pen­ne, de még több újat tett hozzá. Élet­műve koronájának tekintette, hogy élete alkonyán még malátakávéjával, a kitűnő Kneipp malátakávé -val is megajándékoz­hatott bennünket. Olyan ital ez/ melyben valósággal ízlelhetjük a gyártás után is egészben maradt éshámozaílan árpaszemek teljes erejét. E kávéban minden egyes árpa­szem a maga teljes keményítő tartalmával jóízű, egészséges és édes malátává változik. Minden szemet héjastól duzzasztottak, pör­költek, pirítottak, karamellizáltak és tisztán, finoman impregnáltak. Ezért olyan egészsé­ges és frissítő tehát eza jó Kneipp ma hit a kávé, Zamatos, miként az életerőt adóNcenyér! És valóban olyan is, mint a legízletesebh tápláló kenyér a kávéscsészében. Nem hiá­ny o zhatik egyetlen reggeliző asztalról sem. Egyetlen nap sem. Ez az ital az egészség és erő kútforrása. Valóságos gyógyforrás, ahogy néha Kneipp maga is nevezte. elemik Kneipp malátatavetí P.zt Umiftfi maga adta az emítfiióégMek. (MTI) A Budapesti Közlöny ok­tóber 20-i, vasárnapi számában je­lenik meg a kereskedelmi és közle­kedési miniszter rendelete, amely­ben megállapítja a közfogyasztás céljaira szolgáló azokat az árukat, amely áruknak bizományosi, vagy más néven létesített szervezet út­ján forgalombahozatala esetén a szer­vezetben zsidók csak az 1939. évi IV. te. 18. §-ában megállapított 12, illetőleg 15 százalékos arányban ve­hetnek részt. Ezek az áruk a tej és tejtermékek, a cukor, a bor, az égetett szeszesitalok, a sör, a széni a faszén, a brikett, lignit, koksz és ezek feldolgozásának mellékter­mékei. Épületfa, szerfa, növény és állatvédelmi szerek, műtrágya, ce­ment, vas- és acéláruk, az üvegáruk, a géperejű járművek, mezőgazdasági gépek, rádiókészülékek és ezek al­katrészei, izzólámpák, gumiáruk, a nyersbőr. Ugyancsak a Budapesti Közlöny vasárnapi számában jelenik meg a minisztérium rendelete, amely az 1939. évi IV. te. 18. §-ának végre- hajiásával kapcsolatos adatszolgál­tatási kötelezettséget szabályozza.

Next

/
Thumbnails
Contents