Eger - napilap, 1940/2

1940-10-11 / 161. szám

1940. október 11. EGER 3 a román rádió is közvetítette. A helyettes miniszterelnök teljes hivatása tudatában — amennyiben nem történt misztifikáció — rém­történeteket adott elő hallgatóságá­nak a magyar hatóságok és az er­délyi nép kegyetlenkedéseiről a ro­mán kisebbséggel szemben. Ennek során megállapította többek között) hogy Kolozsvárott nyolc román rend­őrt fogtak el és kivégezték őket. Nyelvüket kiszedték és testüket közszemlére tették ki, majd körül­hordozták a városban, hogy az ott élő románságot ilyen módon felem­lítsék meg. A helyettes miniszterelnök hazu­dott. Ezt a vadállati cselekményt a román hatóságok követték el a Az Árellenőrzés Országos Kor­mánybiztosa legutóbbi rendeletével megállapította a szemestengeri leg­magasabb árát. A rendelet a kuko­ricára is lépcsőzetes árakat állapí­tott meg és az átvételi árakat hat csoportra osztja. A termelőhelyek szerint megálla­pított árak októberben 14-20—15 91, novemberben 15-80—-18-55, decem­berben 1660—1836, 1941 ja­nuárban 17-30—19'05, februárban 18— 19-76, márciusban 18 80 — 20-55, áprilisban 19 50—21-25 és május­ban 20‘20—21 95 pengőig terjednek. Május hónaptól kezdve a kukorica­árak nem változnak. A rendelet 4. §-a szabályozza a Milyen árak érvényesek Heves vármegye hevesi és tisza­füredi járása a II. csoportba tarto­zik, itt a következő árak érvénye­sek : október 14-45, november 16-05^ december 16-85, január 17-55, feb­ruár 18 25, március 19‘05, április 19- 75, május 20'45. Heves vármegye többi része, vala­mint Eger és Gyöngyös városok a III. csoportba tartoznak, a követ­kező árakkal: október 14-70, no­vember 16-30, december 17-10, ja­Izgalmas és halálosan komoly párbaj játszódott le nyílt tengeren a Medusa kis olasz tegeralattjáró és a Suderland nevű nagy angol hidroplán között. A párbaj az olasz tengeralattjáró megsemmisítő győ­zelmével végződött. A Sunderland az angol légi haderő egvik büszkesége volt. Ebből a tí­pusból a háború elején 8—9 állt Anglia rendelkezésére. A Sunderland feladata elsősorban az olasz tenger­alattjárók felkutatása és megsemmi­sítése volt. A gép üresen 12 ton­nát nyomott, teljes terheléssel azon­ban elérte a 13 tonnát is. Nemcsak román vasgárdistákkal Calinescu miniszterelnök meggyilkolása után. Horia Sima hátborzongató elő­adása során elmeséli azt is, hogy Háromszék vármegyében 30 vas- gárdistát agyonlőttek a nagy nyil­vánosság előtt, a nézőközöuségtől egy pengőt szedtek be, amiért meg­engedték, hogy a románok agyon- lövetését végignézzék. Mivel a helyettes miniszterelnök nem mondja meg, hogy a magyar hatóságok, vagy a nép követte-e el a szörnyűséget, mi megmondjuk pontosan: a román kormány tette ezt meg a román vasgárdistákkal Erdély nagyon sok helyén. Igaz, eddig nem tudtuk, hogy ilyen alkal­makkor belépti díjat is szedtek. kereskedői hasznot, amely külön­böző feltételekkel történt eladás esetén 80 fillérig terjedhet méter- mázsánként. A legfeljebb 15 százalék nedves­séget tartalmazó mesterségesen szá­rított szemestengeri legmagasabb ára októberben 5-50 pengővel, november- berben 4-—, decemberben 3-30, 1941 januárban 2-70 pengővel lehet ma­gasabb a rendeletben megállapított áraknál. A tavalyi származású kukorica új ára azonos az 1941. évi május hóra megállapított egységárral, a- mely 21-20 pengő budapesti pari­tásban. Heves megye területén nuár 17-80, február 18-50, március 19"30, április 20'—, május 2070 pengő. Piacon forgalomba hozott, vagy feldolgozó üzem, illetőleg kereskedő raktárába beszállított szemes ten­geri legmagasabb termelői ára má­zsánként 25 fillérrel alacsonyabb, a termelő gazdaságában átvett árú ára, legalább 10 mázsa egyszerre történő átvétele esetén mázsánként 55 fillérrel alacsonyabb. géppuskákat vitt magával, mint más harci repülőgép, hanem egy nagyobb kaliberű ágyút is. A re­pülőgép fontosabb részeit páncélzat védte. Az angolok nagyon büszkék voltak erre a típusra és „flyng fortress“ (repülőerőd) néven emle­gették. Kilenc óráig tudott a leve­gőben tartózkodni s átlagos sebes­sége 330 km. volt. A Medusa nevű kis olasz tenger­alattjáró, amely éppen kis tonna­tartalma miatt csak a partvidék körül teljesít őrszolgálatot, pár nap­pal ezelőtt ködös időben, rossz lá­tási viszonyok között indult szoká­sos ellenőrző kőrútjára. A kis olasz tengeralattjáró egész fegyverzete hat 533 mm. kaliberű torpedócső­ből, egy 102 mm. kaliberű ágyúból és két légelhárító golyószóróból áll. A Medusa a tenger szinén cir­kált, amikor a felhők közül hirtelen előbukkant a zsákmányra vadászó hatalmas angol vízirepülőgép, a Sunderland. Motorjait alig működ­tette, hogy minél észrevétlenebből közelíthesse meg kiszemelt áldoza­tát. Csaknem a víz színéig ereszke­dett és hirtelen olyan közel ért az olasz tengeralattjáróhoz, úogy an­nak már nem is volt ideje az alá­merülésre. Mindenesetre meg lehe­tett volna ezt próbálni, de a Me­dusa parancsnoka villámgyors el­határozással úgy döntött, hogy a támadásra ellentámadással vág visz- sza. A drámai párbaj percek alatt ját­szódott le. Az angol „repülőerőd“ Mi bűnös szőlősgazdák... Levél a Szerkesztőhöz. Nagy az én bajom Tisztelt Szer­kesztő Úr; engedje meg, hogy el­panaszoljam. Soha eddig törvényben nem voltam és még csak nem is tanúskodtam; most mégis beleke­rültem a csávába és igazán nem tudom, hogy mászom ki belőle. Ott kezdődik a dolog, hogy a jó Isten megvert nehány hold szőlő­vel, amelynek termését, hogy ebben a szörnyűséges esztendőben meg­mentsem, mindent elkövettem. Sza­kadásig permeteztem és a rézkén- port sem sajnáltam, de bizony a peronoszpóra énvelem is kibánt, akárhogy is védekeztem. A töméntelen fürt jórésze ha­mar lepergett és csak egyik-másik tőkén maradt belőlük mutatóba. Node ebbe is beletörődtem, mert mást nem is tehettem. Amikor azután e hónap elején ezeket a fürtöket a rothadás kikezdte, ahogy a többi egri gazda, szőlőmet én is hamar megszedtem és így néhány hektó mustot a hordóba mentettem. Igaz, hogy a 18 fokot alighogy elérte és bizony savanyú vinkó lesz belőle. Most vagyok aztán megszeppenve Tisztelt Szerkesztő Úr és szinte reszketek ijedtemben, hogy az egri Hegyközség választmánya a szüret kezdetét a folyó hó 14-ik napjában állapította meg. Hű milyen büntetés szakad a nyakamba, hogy szőlőm­nek teljes rothadását nem vártam be! Napok óta gyötör a keserves álom s folyton az a látomásom, hogy jó alispán urunkkal az élün­kön mi bűnösök magunkba roskadva hogyan masírozunk a Hegybíró Úr elé. S hallom dörgedelmes hangját, hogy merészeltetek ti fegyelmetlen gazdák ilyen korán ébredni és a szürethez előbb hozzáfogni, mielőtt még a Hegyközség választmánya a maga szeméből mind a két öklével kitörülte álmát? Nincs másban bizalmunk, csak ledobta első bombáját, ez azonban nem talált célba: a tengeralattjáró mellett hullott a tengerbe. A „re­pülőerőd“ most egyenesen a ten­geralattjáró fölé repült. Négy mo­torjának zúgása összevegyült a bom­bák robbanásával és a Medusa golyószóróinak dobpergésszerű kat­togásával. Olyan alacsonyan szállt, hogy csaknem súrolta a tengeralatt­járót, majd amikor elzúgott a ten­geralattjáró legénységének feje fö­lött, meg akart fordulni, hogy is­mét közvetlen közelből támadjon. De a fordulat pillanatában a Me­dusa géppuskáinak golyózápora el­találta, még pedig alulról, ott, ahova már nem helyeztek védőpáncélza­tot. A golyók behatolak a pilóta­fülkébe és nyilván megsebesítették az ellenséges gép vezetőjét. Az an­gol repülőgép megingott, aztán be­lezuhant a tengerbe. Tisztelt Szerkesztő Urunkban s az a kérésünk, hogy még ez egyszer vegyen oltalmába és ne hagyjon bennünket bezárni a félelmetes fog­dába. Hisz nem vagyunk megrög­zött bűnösök, csak gondos szőlős­gazdák. Azután még arra is kérjük illő tisztelettel, üzenjen át érdemes Hegyközségünknek, hogy nehéz ál­mából máskor korábban ébredjen, a Hegybíró Úr pedig idejében nézzen körül a hegyen. így majd nem té­tetik közhírré a szüret kezdete olyan időre, amikor azt minden egri gazda már rég el is felejtette. Egy kétségbeesett egri szőlős-gazda. FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ — Fertőző betegségek Heves vármegyében. Heves vármegyé­ben szeptember 16-tól 30-ig az alábbi fertőző betegségek kerültek ható­sági észlelés alá: diptheria: Gyön­gyös város 1, Gyöngyössolymos 1, Demjén 1, Heves 1, Tarnaszentmik- lós 1, Tiszauána l; — nyílt gümőkór: Eger város 2, Gyöngyösi járás 2, He­vesi járás 3, Gyöngyös város 1, Egri járás 5, Pétervásárai járás 1; — vör- heny: Eger város 1,^Hasznos 1; — kanyaró'. Gyöngyös v. 15, Heves 3, Karácsond 1, Tiszafüred 1; — bá­rányhimlő : Tiszaszőllős 1; — vér­has : Eger város 3, Sarud 1, Vécs 1, Gyöngyös város 1, Felsőtárkány 1, Márkáz 1, Ludas 1; — hökhurut: Eger város 9, Tiszafüred 2, Adács 2, Bodony 1 ; — malária: Szarvaskő 1, Tarnaörs 1, Heves 1, sírok 1; — hasihagymáz: Eger város 1, Vi- sonta 1, Márkáz 2, Kápolna 1, He­ves 1, Gyöngyös város 1, Gyöngyös­halász 2, Tófalu 1. Megjelent az új kukoricarendelet és szabályozza a szemestengeri árát Olasz tengeralattjáró diadalmas párbaja egy angol „repülőerőddel44

Next

/
Thumbnails
Contents