Eger - napilap, 1940/2
1940-08-23 / 133. szám
Eger, LI. évfolyam, 133. szám. ÁRA 8 FILLÉR # Péntek ♦ Trianon 21, 1940. augusztus 23, ELŐFIZETÉSI DÍJ: egy hőnapra 1 pengő 50 fillér, negyedévre 4 pengő. Egyes szám: hétköznap 8 fillér, vasárnap 12 fillér. vAbmeqyei politikai napilap SZERKESZTŐSÉG: Líceum fsz. 3. Tel.: 11. KIADÓHIVATAL: Szent János-Nuomda, Telefon: 176. szám. Csekkszámla: 54.558. Harcunk Erdélyért változatlanul békés úton folyik. A magyar nemzet ezer esztendős jogának csorbítatlau fenntartása e diplomáciai harc legfőbb eszköze. Elvitathatatlan jogok hivatottak e vitás problémát megoldani, olyan jogok, amelyeket nem közeli évtizedek gyülöletlevegője teremtett, nem a legyőzött birtokállományból való könnyelmű és tág lelkiismeretű ajándékozás támasztott, hanem olyan jogok, amelyeket ezer esztendővel ezelőtt vérrel és vassal szereztünk. A kormány hivatott arra, hogy az elérhető legvégső határig békés vonalon igyekezzék elérni mindazt, amit a magyar történelmi múlt alapján joggal követelünk. Biztos tudatában vagyunk, hogy a továbbiak során is tudni fogja a kormány, hogy miként elégítse ki a közvélemény követelő óhaját. Minket az erdélyi kérdésben húsz esztendős elnyomatás, megcsonkítás, gazdasági blokád nehéz küzdelme kovácsolt össze azzal az európai politikai szemlélettel, amelyik ma Németország és Olaszország győzelmes harcai által új, egészségesebb, igazságos és boldogulást nyújtó irányba tereli a népek életét. Ebből az életből a magyar nemzetnek jogában van kivenni a részét, egyrészt saját történelmi múltja, a jelen becsületes törekvései s győzelmes nagy barátaink támogatása által. Irtózatos küzdelem volt az, amin átesve, idáig eljutottunk. A kisántánt gyűrűjében vergődve, már- már úgy látszott, hogy elfolyik életünk vére s összeroskadunk a nyomasztó terhek alatt. De helyes irányvezetés és a jól megérzett külpolitikai elhelyezkedés és az ilyen irányban tanúsított törhntetlen barátság és szilárd kitartás által eljutottunk oda, hogy amikor a nagy német birodalom hatalmas vezér- egyénisége kibontotta a felszabadulás zászlaját, ez alatt a zászló alatt nekünk is megtisztelő hely jutott. A történelmi jelentőségű müncheni tárgyalások idején, amikor a szu- déta németség cseh járom alóli felszabadítása került a külpolitika szőnyegére, a diplomáciai úton elért nagy német sikerek eredménnyel jártak a minket leginkább elnyomni és háttérbe szorítani kívánó Csehszlovákiával szemben. Elegendő volt a hatalmas német erő diplomáciai megmozdulása arra, hogy darabokra törjön ez a mondvacsinált tákolmány és néhány hónap leforgása alatt Csehszlovákia nem volt már többé. így jutottunk birtokába a felsőmagyarországi magyarlakta sávnak, majd később a történelmi jog alapján hozzánk tartozó Kárpátaljának. Ezután következett a lengyel kérdés megoldása. Közel járunk az egyesztendős évfordulóhoz. Az ezt követő csodálatos német ftgyverté- nyek beigazolták a leküzdhetetlen német fölényt. Dánia, Norvégia, Hollandia, Belgium és Franciaország egymás után estek el, vagy adták meg magukat. Maradt tehát a porondon Anglia s maradtak megoldástváróan azok a Három napig tartózkodott Budapesten Hóry András titkos tanácsos, a magyar delegáció vezetője és Ujszászy István vezérkari ezredes, a magyar delegáció egyik katonai szakértője, akik gróf Csáky István külügyminiszternek és gróf Teleki Pál miniszterelnöknek Szent István napján délután számoltak be a tur- nuseverini tárgyalások eddigi fejleményeiről. Két napon át tárgyalták az illetékes magyar körök a román válaszjegyzéket, amelyet Hóry András hozott magával és a kétnapi tárgyalás során kidolgozták a magyar kormány válaszát. Tegnap este 7 órakor Teleki Pál miniszterelnök elnöklésével minisztertanácsot tartottak és ezen Hóry András beszámolt a kormány tagGenf, augusztus 23. A Journal des Glen éve augusztus 20-i számában Budapestről kelt jelentésében hangsúlyozza, hogy Budapesten azt remélték, hogy Romániában megértették az idők szavát. Úgy hitték, hogy a román államférfiak nem fognak visszariadni a besszarábiai kérdés elintézése után olyan radikális lépéstől, amely a dolgokat egészséges alapokra heproblémák, amelyeket az új idők korszellemében fogunk rendezni. Ezek közé tartozik a délkeleteurópai magyar és román kérdés is. Semmiféle találgatásba nem bocsátkozunk. A magyar delegáció becsületes, békés szándékoktól vezérelve kötött ki a turnu szeverini Duna-parton, minden tényével bizonyítva a békés megoldásra való tö rekvést. A magyar közvélemény nyugodt lélekkel várja az események bekövetkezését olyan nyugalommal, amilyennel csak az igaza biztos tudatában élő nemzet visel- kedhetik. A választ az összes illetékes tényezőkkel megbeszélték. Ma reggel utazott vissza Hóry András éa Ujszászy István az Orient expresszel s vitték magukkal a magyar kormány feleletét, amely minden felvetett kérdésre, amely a román jegyzékben foglaltatik, megfelelő választ ad. Hóry András visszaérkezése után a magyar és román delegáció között a tárgyalások folytatódnak és szombaton délelőtt az újból meginduló tárgyalások során fogja a magyar delegáció elnöke átadni a magyar kormány válaszjegyzékét. jainak a turnu-severini tárgyalások helyzetéről. A minisztertanács este fél tizenegykor ért véget. lzezi. Az a szélsőséges visszautasítás azonban, amellyel egyesek Magyarországgal szembeállanak, abszurdumnak tűnik. A románoknak tisztában kell lenniük azzal, hogy az egész világ a háború végeztével olyan formában kíván megegyezni, amely a jövendőbeli ellenségeskedéseknek nem ad talajt. Mindenki tisztában van azzal, hogy a 20 évig visszafojtott és ma erőteljesen kibontakozott magyar követelések nem jelentenek imperialista poiltikát, hanem az európai megbékülés megvalósulását elősegítő igazságos revízió feltételeit. A magyar kormány tárgyi alapfeltételére a Pester Lloyd egyik legutóbbi cikkéből következtethetünk — írja a lap. Ez az alap a trianoni szerződést megelőző fegyverszüneti feltételekben jelöli meg a határvonalat. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy a megjelölt határvonal a kilencszázezer még Romániában élő magyarról való lemondást jelenti. Az a javaslat, amely ezen alul marad, már kezdettől fogva sikertelenségre van ítélve. Mit jelent Brit- Szomália elfoglalása Augusztus 20-án az olasz rádió- állomások világgá röpítették a hírt: Berbera elesett. Ez a rövid hír azonban a maga fasiszta egyszerűségében is történelmi fordulópontot jelent, mert az angol Szomália elfoglalásával Olaszország az első bomlasztó csapást mérte az angol birodalom kétszáz éven át sérthetetlennek hitt területére. Ennek az eseménynek azonban nem csak ez a jelképes értelme van: óriási fontossággal bír mind erkölcsi, mind hadászati, mind pedig gazdasági szempontból. Erkölcsi jelentősége két irányban is kidomborodik: emeli az olasz csapatok harci kedvét és lendületét, mert olyan győzelmet vívtak ki, amely példa nélkül áll a hadtörténelemben. Az olasz katonáknak ugyanis nem csupán a kiválóan felszerelt és a hegyi harcokhoz különlegesen kiképzett indiai, rho- déziai és angol fehér csapatokkal kellett megküzdeniük, hanem le kellett győzniök a terep és a klíma szörnyű nehézségeit is. Az 55 °-os hőség, a teljes vízhiány és 2000 méteres magasságban felállított angol erődítmény-vonal azonban nem jelentettek akadályt az olasz fehér csapatok mindent elsöprő lendületével, haláltmegvető bátorságával és az olasz hadvezetőség zsenialitásával szemben. Az erkölcsi siker másik oldala az a hatás, amit az olasz győzelem a benszülöttek között, de főleg az arab világban fog gyakorolni, mert ezek a népek csakis az erőt tisztelik. Ez a hatás már megmutatkozott abban, hogy az angol zsoldban álló benszülött csapatok nagyrésze az elmenekülés helyett felvételét kérte abba az olasz hadMa Indult vissza Hóry Turnu-Severinbe a magyar válaszjegyzékkel Hóry András tegnap minisztertanácson számolt be a román tárgyalásokról A magyar területi követelések minimuma: a trianoni szerződést megelőző fegyverszüneti vonal