Eger - napilap, 1940/1

1940-01-15 / 8. szám

Eger, LL évfolyam, 8. szám Trianon 21, 1940. január 15, Ara 8 fillér • Hétfő • ELŐFIZETÉSI DÍJ: egg hónapra 1 pengő 50 fillér, negyedévre 4 pengő. Egges szám: hétköznap 8 fillér, vasárnap 12 fillér. SZERKESZTŐSÉG Líceum fsz.3. Tel.: 11. KIADÓHIVATAL: Szent János-Ngomda. Telefon: 176. szám. Csekkszámla: 54.558. Velence után Milánó A lapok túlnyomó része a szín­házi, illetve művészeti rovatban szá­mol be arról, hogy a Magyar Kir. Operaház nagy gonddal kiválogatott együttese a Milánói Scala Színház­ban két estén keresztül vendégsze­repelt s egy olasz zeneszerzőnek, Áttorino Respighinek a Láng című operáját adta eló a zenei élvezetek­ben oly nagyigényű olasz közönség előtt. Ez a látszólag kizárólagosán szín­házi és művészi vonatkozású hír nagyon sokat jelent a magyar szín házi és zenei kultúra megbecsülése és főleg a magyar-olasz kulturális kapcsolatok kifejlődése szempontjá­ból. A budapesti Operaház együt­tesének vendégjátéka az olasz zene kultúra egész világon ismert és nagyrabecsült központjában, a Te- atro della Scalaban, világosan mu­tatja, hogy az olaszok nemcsak gaz­dasági és külpolitikai téren éreznek igen komoly és mély barátságot a magyar nemzet iránt, de kulturális téren is igen nagyra értékelik azo­kat a kapcsolatokat, amelyek a két országot szinte egy ezredéven ke­resztül igen gyér megszakításokkal összefűzték, s amelyeknek fejlesz­tése és kimélyítése érdekében a két ország kormánya úgynevezett kul­turális egyezményt is kötött. A magyar-olasz kulturális kap­csolatok valóban majdnem oly ré­giek, mint maga a magyar király­ság. Árpádházi királyaink korában többek között olasz papok is ter­jesztették a magyar nép körében a kereszténységet és a tudományt, de gondoljunk az Anjou-királyok és Hunyady Mátyás korára, aki első­sorban olasz tudósok és művészek közreműködésével fejlesztette Buda várát a reneszánsz pompás és ra­gyogó székhelyévé. Gondoljunk arra a sok magyar ifjúra, akik a közép- és újkorban Bologna és a többi olasz városok egyetemein oltották tudásszomjukat és szívták magukba az évezredes latin kultúra gazdag kincseit. Valóban ez az Olaszország felől hozzánk áramló latin kultúra hatott talán a legtermékenyebben a magyar lelkekre és a magyar el­mékre és minden valószínűség sze­rint éppen ez a latin kultúra te­remtett elszakíthatatlan kapcsolato­kat az olasz és a magyar lelkek között. Ez a lelki rokonság magyarázza meg azt is, hogy a világháború után alig tértek haza katonáink a dél­tiroli harcterekről és alig ocsúdott fel a megcsonkított nemzet a Tri­anonból reázúdított csapástól: az első külföldi nemzet, amely felé nagy elhagyatottságában és elesettségében bizalommal fordult a magyar nem­zet, az olasz volt s nagyon jól tud­juk, hogy az elmúlt másfél évtized folyamán Olaszország mindig leg­hívebb barátunknak, a magyar tö­rekvés k őszinte és értékes támo­gatójának bizonyult. Büszkeség és öröm tölthet el ben­nünket azért is, hogy a világ zenei kultuiájában el.-ő helyen álló olaszok a magyar főváros Operaházának mű­vészeit szerepeltették legelső zenei színházukban és magyar művészek előadásában hallgatták meg egy olasz zeneköltőnek kiváló alkotását,. Ez a meghívás kétségtelenül nem­csak baráti gesztus volt a magyar nemzet felé, de őszinte elismerése és megbecsülése a magyar művelődés­nek is. Annak az európai színvonalú művelődésnek, amelyet ez a lélek­számúra nézve kicsiny, de lelkiek­ben és emberi értékekben oly gaz­dag nemzet egy évezred viszontag­ságai közepette teremtett itt, a Kárpátok medencéjében. Elismerése annak a magyar kultúrának, amely a magyar nemzet oly mostoha és sorscsapásokban oly gazdag múltja ellenére oly sok értéket adott tu­dósokban, művészekben, gondolkozók­ban, írókban és költőkben nemcsak ennek az országnak, de az egész emberiségnek. Ha erre gondolunk, igazán nincsen okunk kételkedni abban, hogy a kulturális értékek­ben oly gazdag magyar nemzet, amely meg tudta magának nyerni a mai Európa egyik vezető nagy­hatalmának, a fasiszta Olaszország­nak igazi és őszintén átérzett ba­rátságát, biztosítani fogja a jövőben is a maga méltó helyét az európai népek társaságában. vizsgálni, vájjon valóban olyan éle­tet teremtettünk magunk körül, a- mely méltó a katolikus megjelö­lésre és mi van azokkal a keresz­tény erényekkel, amelyek a társa­dalmi és közélet alapjai. Ha azt nézzük, hogyan állunk hit dolgá­ban, azt kell mondanunk, hogy gyakran még nehéz történelmi for­dulók idején sem él bennünk az a derűs és törhetetlen keresztényi op­timizmus, amely a győzelem felté­tele. A szeretetnek sok elismerésre, sőt csodálatra méltó megnyilatko­zását tapasztalhatjuk, de mégis azt kell mondanunk, hogy hiányzik a szeretet az osztályokra tagolt tár­sadalomból, a családokban pedig hiányos. A kötelességteljesítés te­kintetében sokan inkább a más kö­telességét tudják, mintsem a magu­két s az ország lassan a világ- és nemzetmegváltók földje lesz, ahe­lyett, hogy a munkájukat végző emberek földje volna. Mindenki­nek azt kell áldozuia a közért, amije van, munkával, tehetséggel, pénzzel. A keresztény gondolat nem- zetépítő jelentőségének fokozottabb hangoztatása céljából apostolokra van szükség, ez a hivatalos kultúr­politika célja és álláspontja is, mert a keresztény gondolat folytonossá­gának nem szabad megszakadnia sem történelmi, sem társadalmi vi­szonylatban. Általában a közélet szempontjából egy a tennivaló: le­gyünk jó katolikusok, hogy jobb magyarok lehessünk. Szavai végeztével a hallgatóság nagy lelkesedéssel ünnepelte az elő­adót. A műsoron a továbbiakban Bajnok Dezső II. é. joghallgató sza­valt komoly lelkesültséggel, Fógel- né-Kaufmann Emmy Hubay Noc turne-ját és Mozart Menüettjét adta elő finoman zárt tónus-egységgel s a részletszépségek formailag is gyö­nyörű hangsúlyozásával, Huszthy Zoltán és Szalay Lajos pedig Beethoven II. szimfóniája második és negyedik tételének csendes mél­tóságát és friss ütemeit szólaltatták meg a játékerő dús változataival. Huszthy Zoltán zongorakísérete Fó- gelné száma mellett ugyancsak el­ismerést érdemel. A keddi előadás műsora. A legközelebbi előadás kedden, január 16-án lesz, a következő mű­sorral : Newin : Narcissus. Előadja a ta­nítóképző zenekara. Mécs László: Vaskó János. Szavalja Horváth A román kormány széles alapokon igyekezzék kiegyezni Magyarországgal Eger, január 15. A párizsi sajtó a versed rornán- jugoszláv találkozóról irva kifejti hogy Jugoszlávián közvetítő szere­pét (ölti be Magyarország és Ro­mánia között. A Paris Soir úgy véli, hogy most Romániát illeti a szó. Az igazság szellemében kell megoldani a ma­gyar kérdést. Ez azonban csak eu­rópai szempontból alkalmas időpont­ban oldható meg. A lap szerint Olaszország nemsokára azt fogja tanácsolni a román kormánynak, hogy széles alapokon igyekezzék ki­egyezni Magyarországgal. Legyünk katolikusabbak, hogy jobb magyarok lehessünk Kósa Kálmán miniszteri osztályfőnök előadása az egyházközség sorozatában Eger, január 15. Az egyházközség előadássoroza­tának keretében vasárnap délután Kása Kálmán miniszteri osztályfő­nök értekezett „A keresztény szel­lem és közéletünk“ címmel. Az il­lusztris előadó világos és áttekint­hető előadásban mutatott rá a ka­tolicizmus és a magyar közélet kap­csolatára. Az emberiség történelme nem egyéb, mint a lélek felfelé tö­rekvésének és letöréseinek válta­kozó folyamata. Az ember mindig kész arra, hogy elhatározó lépése­ket tegyen Isten felé, de útjában gyakran tragikusan elbukik. Buká­sáért mindig mást vádol, ritkán vau ereje ahhoz, hogy önmagába merjen nézni, a levegőbe kapkod, ahelyett, hogy vaskapocsként Krisz­tus kezét fogná. Ugyanez figyel­hető meg a magyar történelemben. Hol volna ez az ország, ha mindig szent királyai példáját, életét és tanítását követte volna! A jövő építéséhez két erőforrást nyitott meg számunkra a Gondviselés Egyik keresztény hitünk, másik történelmi öniudatunk, hogy ez a hit nemzeti létünk alapja. Azt kívánjuk, hogy Szent István birodalmának minden fia telítődjék a katolikus hit erköl­csi és társadalmi gondolataival, mert ezek a gondolatok csak így válnak nemzetet formáló erővé. Időnkint kö­telességünk lelkismeretünket meg-

Next

/
Thumbnails
Contents