Eger - napilap, 1940/1

1940-04-22 / 64. szám

2 EGEK 1940. április 22. 273 ezer pengős kárt okozott az árvíz Heves megye területén épületekben, hidakban és közutakban Eger közönsége lelkesen ünnepelte a finn testuéreket tésére rendezett esten a ciszterci gimnázium tornatermében. A finn és magyar színekkel, lobogókkal, vi­rágokkal gazdagon díszített terem zsúfolásig megtelt s mindaz a büsz­keség, rajongás, és csodálat, amely a magyar lelkeket a finn nép hősi küzdelme idején eltöltőtte, forró ünneplésben tört ki Onni Tato finn követ és felesége megérkezésekor. Az előkelő vendégek elfoglalták helyeiket, s a király- és kormányzó­díjas Egri Dalkör a Himnusz elének- lésével megnyitotta a műsort. A vendéglátó ciszterci rend és a rendező egyesületek nevében Palos Bernardin dr. ciszterci gimnáziumi igazgató üdvözölte Finnország kö­vetét és feleségét. — Nagy örömünkre szolgál — mondotta többek közt —, hogy kö­rünkben üdvözölhetjük a testvér nép hivatalos képviselőjét. Nem le­het annyi bajunk, gondunk, nyomo­rúságunk, hogy megfeledkezzünk a közös hazáról, hogy eszünkbe ne jusson a két nép mesevilágában élő közös eredet emléke. Egy volt a föld, melyből fakadtunk, egy a hi­vatás, amit Isten elénk szabott. Ez a hivatás: küzdeni, meg nem al­kuvó módon vállalni a sorsot, a bás­tyát, a nyitott mellet a legnagyobb és legnemesebb eszmények szolgá­latában. — Példára és tanításra volt szük­sége Európának, ennek a civilizá­cióba belebetegedett, kényelmébe elerőtlenedett nemzedéknek: csak a gyengék, a gyávák halnak meg, az erősek örökké élnek. A becsüle­tért, szabadságért, függetlenségért nem lehet elég áldozatot hozni. Ezt a nagy tanítást köszönjük a finn nemzetnek. Szavai végén németül üdvözölte a követet és feleségét és kívánt Finn­országnak új életet, boldogabb jö­vőt és történelmi igazságszolgálta­tást. A király- és kormányzódíjas Egri Dalkör Huszlhy Zoltán tb. országos karnagy vezényletével a finn him­nuszt énekelte el finD nyelven, majd Sibelius, Kuula és Järnefelt egy-egy müvét adta elő. A csodálatos dal­lamgazdagságú dalokban a Dalkör azokkal a művészi eszközökkel győ­zött, amelyekben legerősebb : az át­tetsző finomságok minden részleté­ben kiegyensúlyozott megszólaltatá­sával, a közös nevezőre hozott haDg- színek orgonaszerű egységével. Garamné Kallioniemi Sole finn nemzeti viseletű megjelenését lel­kes tapsokkal fogadta a közönség. Maradandó élményt jelentett dús képzeletű és megoldásokban teljesen kiforrott játéka, különösen a modern harmonizálású két finn népdal elő­adásában. Onni Talas beszéde Eger, április 22. Okolicsányi Imre alispán a megye április 27-i rendes közgyűlésére ké­szített összefoglaló alispáni jelentést nyomtatásban megküldte a törvény- hatósági bizottság tagjainak. A jelentésben a hivatalosan felvett és megállapított árvízkárokról a kö vetkező részleteket olvassuk: — Eger és Gyöngyös megyei vá­rosokban, valamint a gyöngyösi és pétervásárai járásokban jelentős épü­letkár nem állott elő. Az egri járásban: Füzesabony községben 3 ház összedőlt, 41 ház megrongálódott, a becsült kár ösz- szege 3,900 P. Makiár községben 4 ház összedőlt, 14 megrongálódott, a kár 5,630 P. Kerecsend községben 2 ház összedőlt, 5 megrongálódott, a kár 2,400 P. Nagytályán a községi szeszfőzde szenvedett 1,600 P-s kárt. A hatvani járásban: Hatvan községben 8 ház megrongálódott, a kár 4,308 P. Csány községben 4 ház 300 P, Ecséden 4 ház 2,400 P, Szurdokpüspökiben 6 ház 580 P ér­tékű kárt szenvedett. A hatvani cukorgyár kára felvé­telezés alatt áll, a gyár vezetősége 80,000 pengőre éltékeli a szenve­dett kárt. A hevesi járásban: Átányon 40 ház megrongálódott, a kár 12.042 P. Boconádon 13 ház megrongáló­dott, a kár 5250 P. Erdőtelken 122 ház megrongálódott, a kár 41.590 P. Erken 18 ház megrongálódott, a kár 4610 P. Hevesen 24 ház meg­rongálódott, a kár 10.440 P. Heves- vezekényen 39 ház megrongálódott, a kár 10.220 P. Pélyen 45 ház meg­rongálódott, a kár 12.975 P. Tarna- mérán 70 ház megrongálódott, a kár 20.180 P. Tarnaőrsön 53 ház megrongálódott, a kár 23.000 P. Ma még nem lehet tudni, hogy az árvízkárosultak megsegítését szol­gáló nagyarányú társadalmi akció milyen eredménnyel fog végződni, nem lehet megállapítani azt sem, hogy elegendő lesz-e a hajlékta­lanná vált vagyontalan kisexiszten- ciák épületeinek helyrehozására, vagy felépítésére. Figyelembevéve, hogy az elpusz­tult, vagy megrongálódott épületek felépítése, illetőleg helyrehozatala annál nagyobb gondot jelent a ká­rosult gazdáknak, minél több őszi — A magyar címer haszná­lata. Előfordult, hogy a magyar cí­mer használatára jogosult egyes ipa­rosok, kereskedők, valamint ipartár- sulatok a magyar címert gyakran változtatott, stilizált, sőt sokszor el­torzított formában használják. Ezzel kapcsolatban a miskolci Kerületi Tarnazsadányon 91 ház megrongá­lódott, a kár 5.498 P. Zaránkon 7 ház megrongálódott, a kár 2200 pengő. Ezekből teljesen összedőlt 42, lakhatatlanná vált 285 ház, a többi megrongálódott, de kisebb-nagyobb tatarozásokkal lakhatóvá tehető. A tiszafüredi járásban: Nayy- iván községben 13 ház megrongá­lódott, a kár 4060 P. liszafüred községben 15 ház megrongálódott, a kár 2960 P. Tiszanána községben 3 ház megrongálódott, a kár 300 P. A vármegyében előállott épület­károk összege az eddig beérkezett jelentések szerint mintegy 193.000 pengő. Az érintett községeket terhelő védekezési költségek a vármegye területén mintegy 35.000 pengőt tesznek ki. — A főispán úr Öméltósága rész­letes kárjelentését felterjesztette az árvízvédelmi kormánybiztoshoz, re­mélhető, hogy az árvíz által okozott károk enyhítésére és az árvíz súj­totta lakosság megsegítésére minden intézkedés meg fog történni. — Meg keil emlékeznem arról a hathatós támogatásról, amelyben az egri m. kir. honvéd állomásparancsnokság részesítette a törvényhatóságot az árvíz elleni védekezés, különösen pedig a védekezés szempontjából oly nagyfontosságú árvízjelző szol­gálat terén azáltal, hogy e szolgá­lat ellátására rendelkezésre bocsá­totta a leventealakulatokat. Ezért a hathatós támogatásért e helyről is őszinte köszönetemet, a levente- alakulatok áldozatos és eredményes munkájáért pedig legteljesebb elis­merésemet fejezem ki. vetésben tett kárt az ár és minél jobban kitolódott a tavasziak vetése, a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Ka­mara a földmivelésngyi kormány­hoz intézett előterjesztésében egy olyan kölcsönalap életrehivása te­kintetében tett javaslatot, amely­ből azok részére, akik a társaalmi gyűjtés eredményeiből nem része­síthetők, bizonyos összeget rendel­kezésére bocsájtva, abból elpusztult gazdasági épületeiket újból felépít­hetik, vagy rendbehozhatják. Kereskedelmi és Iparkamara felhív­ja az érdekeltségekhez tartozó s a magyar címer használatára jogosult iparosok, kereskedők és ipartársu­latok figyelmét, hogy a magyar cí­mert csak a 3870/1915. M. E. sz. rendelet 5. §ában megállapított alakban szabad használni. A következőkben Onni Talas mondott ünnepi szavakat, amiket Garam Lajos ev. lelkész fordított át a dallamos finn nyélről magyarra. n — Őszinte örömet szerzett nekünk — mondotta — hogy eljöhettünk Egerbe, hiszen ennek a városnak a története keresztmetszete az egész magyar nemzet történelmének. A mi háborúnkban igen sok biztatást, bá­torítást merítettünk ebből a törté­nelemből. Az ember életének útja nem egyenes. Hol a magasba szár­nyal, hol mélységekben jár, néha napsütés, sokszor árnyék, egyszer szomorúság, máskor boldogság árad reá. Ugyanilyen a nemzetek életé­nek útja is. De vájjon panaszkod­nunk kell-e, hogy a népek szenved­nek is? A természet világa arra tanít bennünket, hogy a küzdelem­ben fejlődnek az erők. Az egyén szenvedésétől a nemzeté abban kü­lönbözik, hogy néha nemzedékeken keresztül tart. De annak a nemze­déknek, amely szenved, arra kell gondolnia, hogy csak egy kis kerék, apró részlet a nemzet történelmé­ben és szenvedésével a jövő nemze­dékek nagyobb boldogságát készíti elő. Csak azok a népek fejlődtek erőssé, naggyá, amelyeknek szen­vedni kellett. A magyar és finn nép büszke lehet, hogy ők erős és küz­dő népek. De alig van olyan nép, amely annyi kemény csapást szen­vedett, mint a finn. A háborúk kö­vetkeztében sokszor egészen elnép­telenedett az ország. De belső ereje megmutatkozott abban, hogy alig jöttek nyugalmas idők, újra felépí­tették az elpusztult falvakat és mű­velni kezdték elhagyott földjeiket. Nem gondoltak arra, hogy újból jö­het ellenség és elpusztíthat mindent, csak arra gondoltak: ez a mi föl­dünk, amit művelni kell. Mindkét népet az a hit tartotta életben, amit a magyarok így fejeznek ki: Hiszek Magyarország feltámadásában. — Önök már láthatják Magyar- ország feltámadásának kezdetét, de mi igen a mélységben élünk. Egy A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara előterjesztése az árvíz következtében elpusztult házak felépítésére

Next

/
Thumbnails
Contents