Eger - napilap, 1940/1

1940-03-02 / 35. szám

1«40 március 2. EGER ő Kinek hiányzik a rézgálic? nálatban olcsóbb, gazdaságosabb, biztos hatású permetező szerek: A/OSPfíAS£N réz- és arzéntartaimú permetezőszer ggümölcsfák és szőlő gomba- és rovar- kártevői ellen 17a%-os oldatban. n szilárd mészkénlé gyümölcsfák gomba- és rovarkártevői ellen. Téli permete­zéshez 3-5°/o-os, tavaszi permetezés­hez l°/o-OS. Are sin magas arzéntartalmú mész-arzenát készítmény gyümölcsfák, szőlő rágó- és rovar- kártevői, - répa-permetezéshez répabogár ellen 04%-os oldatban, áraink nem változtak. Rendeléseket a megrendelés sorrendjében Intézzük el. Egér- ésj patkányirtáshoz:-magvak Z&lia-paszta egérirtó | patánylrtó. Kérje ismertetőinket, díjmentesen küldi: AGHO H. T., Budapest, IV., Postafiók 34. Beszerezhető: flGRO R. T, Budapest, IV. Fehérhajó-u. 2., — Magyar Magtenyész­tési R. T. Budapest, Vili, Rákóczi út 7., — Mauthner Ödön Magkereskedelmi R. T., Budapest, Rottenbiller-u. 33 és fiókjaiban és az összes szaküzletekben. Érdeklődtünk a munkálatokra vo­natkozóan dr. Kálnoky László láb darúgó-szakosztályvezetónél is, aki a kővetkezőket mondotta: „A vá­ros az ínségakció keretében a mai napon húsz munkást bocsátott a MESE rendelkezésére a pálya sza­baddá tételére. Hogy ezek a mun­kálatok meddig tartanak, azt a mai napon látjuk meg, és a'tói tesszük függővé, hogy egy nap alatt milyen nagy részt tesznek szabaddá. A hosszú téli idény után a csapat anyagilag nem igen bírja hamarosan a várostól kapott kölcsönt letörlesz- teni, annál is inkább, mivel elsőíz­ben csak csak április hetedikén pá­lyaválasztó az ETK-val szemben. Mivel az ETK az első három mér­kőzésen pályaválasztó, nem valószí­nűtlen, bogy tavaszra igyekszik ezt jogát átvinni. A MÁV a labdarúgók részére mindeddig nyújtott 50 százalékos vasúti kedvezményt bizonytalan idő­re visszavonta és így a MESE itt­hon nem játszhat, viszont kétséges, hogy anyagi viszonyai megengedik-e a Kassára és Mucsonyra kétízben való utazást tavaszi első bárom el­lenfélhez. — Erről a helyzetről hír szerint az ÉLASz-t is értesítik és kérik anyagi támogatását. Ez a helyzet Egerben, egy héttel a labdarúgó-idény indulása «lőtt. (o—i) A magyar labdarúgás köszön­tése vitéz nagybányai Horthy Miklóshoz. Abból az országos ünneplésből, amely a kormányzó húszéves or- száglása alkalmából minden ma­gyar szívet eltölt, a magyar spor­tolók is ki akarják venni részüket. Ezért dr. Gidófalvy Pál, a labda­rúgás miniszteri biztosa a tegnapi napon felhívta a vezetők figyelmét, hogy a holnapi mérkőzéseken az első félidő huszadik percében az ország minden részében meg kell állítani egy percre a játékot és a játékosok a közönséggel együtt háromszoros „éljen“ kiáltással feje­zik ki ragaszkodásukat a legelső magyar iránt. Uránia. Szombaton, vasárnap, hétfőn és kedden Budapestet meg­előzve kerül bemutatásra a legújabb magyar ülm: Fűszer és csemege. írta: Csathó Kálmán. Zenéjét sze­rezte: Kemény Egon. Főszereplői: Jávor Pál, Szörényi Éva, Somlay Artúr. Vizváry Mariska, Dénes György, Hídvéghy Valéria, Petheő Attila, Bihary József és Földényi László. — Magyar világhíradó. — Előadások kezdete szombaton 4, egynegyed 7 és fél 9, — vasárnap 3, 5, 7 és 9, a többi hétköznapokon egynegyed 7 és fél 9 órakor. KÖZGAZDASÁG Lehet-e a takarmányhiányon segíteni ? Az ősz nagyon korán beköszöntött, a tél pedig szokatlanul kemény és hosszú, az állattartó gazdák részére rendkívül kedvezőtlen. Gyenge volt ugyanis a sarjú és a késői lucernák termése, korán istállózni kellett az állatokat. A takarmányhiány követ­keztében a jószág nagyon leromlott, ez pedig a gazdának jelentős pénz­beli veszteséget okozott. A gazdának a takarmánytermelését más alapokra kell fektetnie. Több takarmányt kell termelni! Ez pedig kétféleképen lehetséges. Vagy úgy, hogy nagyobb területet fordítunk * takarmánynövé­nyeinknek termelésére, vagyis töb­bet vetünk be takarmánnyal. Ez megfelelő volna, ha ezzel a többi termelési águnk, gabona és egyéb terményeink területe nem csökkenne, már pedig ezekre a gazdának igen nagy szüksége van. De van egy másik megoldás is. Ez még, ha azt vesszük, sokkal egyszerűbb: ugyan­azon a területen többet és jobbat termelni. Ennek két igen könnyű és minden gazda által betartható feltétele vau: a talajt a takarmányve­tésekhez jól előkészíteni és tápanyag­gal bőven ellátni. Különösen a pil­langós takarmánynövényeket, főként pedig a lucernát szükséges tápanyag­gal bőven ellátni, hogy a növény­nek 4—5 évig legyen miből táplál­koznia. A lucernavetéseink alá tehát adjunk 150-200 kg szuperfoszfátot, vagy mészben szegény talajokon mészfoszfátot, ezzel nemcsak na­gyobb termést biztosítunk, hanem tápdösabb is lesz a takarmányunk. A már meglévő lucernásainkon úgy segítünk, hogy 150 kg szuperfosz­fáttal felül trágyázzuk és azt a ta­vasz folyamán a talajba jól befoga- soljuk. A Tiszajobbparti Mezőgazda- sági Kamara előterjesztése az ipari- és mezőgazdasági árak összhangja érdekében. A mezőgazdasági termelvények árrögzítése akadálya annak, hogy a reális terményárak alakulhassa­nak ki és emiatt a mezőgazdaság jelentős jövedelemtöbblettől esik el. Ugyanakkor az állatárak, különösen a sovány sertés, marba, birka és gyapjúárak esése is nehéz helyzet­be juttatja a gazdatársadalmat. A Tiszajobbparti Kamara éppen- ezért szükségesnek tartotta erre a körülményre a földművelésügyi kor­mányzat figyelmét felhívni, rámu­tatva egyidejűleg arra, hogy ugyan­akkor, különösen a mezőgazdasági munkásság és a törpebirtokosok körében általános elégületlenséget ébreszt, hogy az őket is közelről érintő állatáresések mellett a sze­mélyes szükségleti cikkek, a ruha- nemüek, a csizma beszerzése reájuk nézve szinte elháríthatatlan nehéz­ségekbe ütközik. Mivel a mezőgazdaságban hasz­nálatos gépek- és eszközök áremel­kedése folytán a termelési költség is megnagyobbodott, a Kamara hi­vatkozott megismételt előterjeszté­sében a tiszajobbparti községi mező- gazdasági bizottságok egyöntetű állásfoglalására utalva, — felter­jesztésében a hústalan napok be­szüntetése, a sovány sertés- s marha intervenciós vásárlásának és exportjának lehető fokozása és a gyapjúár megfelelő nívón való biz­tosítása mellett kérte a földművelés- ügyi kormányzattól olyan intézke­dések megtételét, hogy az ipari- és mezőgazdasági termelvények ára megfelelően összhangba hozassék. * A cukorbetegség és a kosz- vény kezelésében reggel éhgyo­morra egy pohár természetes »Fe­renc József» keserüvíz javítja a gyomor és a belek működését s az anyagcserét és az emésztést hitha- tósan előmozdítja. Kérdezze meg or­vosát ! Budapesti rádió-műsor Szombat, március 2. 4.20: Ákosfayné Eötvös Irén me­séi. 4.45: Időjelzés, időjárásjelen- tés, hírek, ö: Hírek szlovák és ma­gyar orosz nyelven. 5.15: Géczy- Fazekas Klára zongorázik. 5.45: A kassai rádió műsorából: „Szeret­nék rádióhallgató lenni.“ Helyszíni közvetítés. 6.10: Rozsnyói est. 7.15: Hírek. 7.25: A Kassai Rá dió műsoros estje az ötszázezredik rádióelőflzetó tiszteletére a kassai Nemzeti Színházból. 9.40: Hírek, időjárásjelentés, hírek szlovák és ru­szin nyelven. 10.10: „Mindenből egy keveset.“ Vidák József cigány- zenekara, a Rajkózenekar, Heine- mann Sándor jazzenekara, 11 : Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 11.20: Szórakoztató zene. 0.05: Hírek. Vasárnap, március 3. 8: Ébresztő. — Szózat. — Hang­lemezek. 8.45: Hírek. 10: Egy­házi ének és szentbeszéd a buda­vári Koronázó Főtemplomból. 11.15'- Evangélikus istentisztelet a Bécsi- kapu téri templomból. 12 20: Idő­jelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 12.30; Budapesti Hangverseny Zenekar. 1.45: Hírek. 2: Hang­lemezek. 3: „A sertés-pestis elleni oltásokról.“ Schmotzer Bertalan dr. állategészségügyi tanácsos előadása. 3.45: A Melles Béla-zenekar mű­sora. 4.30: Bujdosó Balassa Bálint. Bodor Aladár előadása. 5: Hírek magyar szlovák és ruszin nyelven. 5.15: „Rövid népi elbeszélések.“ Bánó István előadása. 5.40: Nagy- Varjú Irma és Pázmán György két- zongorás műsora. 6,45 : Orbán Sán­dor magyar nótákat, énekel, kiséri Gáspár Lajos cigányzenekara. 7: Hírek. 7.15: A Chappy-jazz-zene- kar műsora. 8t Sporteredményeb. 8.05: „Mosoly a harcmezőn.“ Mező Ferenc dr. előadása. 8.30: „Bomba­üzlet.“ Operett 3 felvonásban. 9 25: Hírek, időjárásjelentés, sporteredmé­nyek, hírek szlovák és ruszin nyel­ven. 11: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 11.45: Hang­lemezek. 0.05: Hírek. Hétfő, március 4. 6.45: Torna. — Hírek. — Köz­lemények. — Hanglemezek. Utána: Étrend. 10: Hírek. 10.20: „Vidéki zúgolódások 1877-ben“ (Felolvasás). 10.45: „Divatrevü a négerekről“ (Felolvasás). 11.10: Nemzetközi vízjelzószolgálat. 12: Harangszó. — Himnusz. — Időjárásjelentés. 12.10 : Hanglemezek. 12.40: Hírek. 1.20: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 1.30: A Mária Terézia 1. honvéd- gyalogezred zenekara. 2.30: Hírek. 2.45. Műsorismertetés. 3: Árfolyam­hírek, piaci árak, és élelmiszerárak. 4.15: Diákfélóra. 4.45: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5: Hírek szlovák és magyar-orosz nyelven. 5 15: Timkó Margit ma­gyar nótákat zogorázik. 5.40: „Négyszázesztendős az első magyar tanítórend.“ P. Bangha Béla dr. előadása. 6.10: A Rádió Szalőn- zenekara. 7.15 : Hírek. 7.25: „Eg- ressy Béni és Szerdahelyi József dalai.“ Pataki József előadása. 8.30: „Brau^chitcb, Gamelin, Gort.“ Csi­szár Béla előadása. 9: Schumann: Zongo”aötös. Előadja Dohuányi Ernő és a magyar vonósnégyes. 9.40: Hírek, időjárásjelentés, hirek szlo­vák és ruszin nyelven. 10.10: Gá- czi Barnabás zenekara. 11 : Hírek német, olasz, angol, francia és esz­perantó nyelven. 11.25: Csorba Jenő cigányzenekara muzsikál, Szán­tó Gyula énekel. 0.05: Hírek. * 1939-40 évi Hózsavölggi— Bárd és Nádor karácsonyi al­bumok a Kér. Sajtószövetkezet könyvkereskedésében. A Szőngi-grillfoen minden este SÁNDOR KLÁRI és TIHANYI MÁRIA duója és ARANY TILLA dizőz énekel.

Next

/
Thumbnails
Contents