Eger - napilap, 1939/2

1939-11-27 / 187. szám

4 EGER 1939. november 27. A CSER- ÉS TÖLGY­TŰZIFA ÁRA az egri érseki uradalomnak rakodj telepén: Vékony dorong (botfa) _ q-kint 2*20 P Dorongfa _____ q-kint 2*50 P Hasábfa _____ q-kint 2*70 P Aprított fa, 25 cm. hosszú q-kint 3*00 P Aprított fa, 20 cm. hosszú q-kint 3*05 P A fenti árakban a fázisadó is bennfoglaltatlb. A tűzifának házhoz való szállítása q-kint 20 f-be kérni. Utalványok az Egri Érseki Uradalom Gazdasági Hivatalában, Eger, Széchenyi n. 5. sz. alatt válthatók. * Hasműtétek utáni idősza­kokban a régóta bevált, tisztán természetes «Ferenc József» ke­serűvíz kitűnő hashajtó, amely a belek tartalmát biztosan felhígítja és azt csakhamar fájdalommentesen levezeti. Kérdezze meg orvosát! Laptulajdonos: EGHI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET. Felelős szerkesztő: DB. KAFOB ELEMÉR, Felelős kiadó: BADIL KAROLY. SPORT OVTK II.—MESE 2:2 (1:0) Ózd, I. oszt. bajnoki, vezette: Adorján. HÍREK Társadalmi naptár. December 2 és 3: este 8 órakor a Thália Egri Színjátszó Társa­ság előadása a Városi Színházban: Oroszország. December 3: Délelőtt 11 órakor a Kolping-Leányegylet Mikulás­vásárjának megnyitása az Egri Katolikés Legényegylet nagyter­mében. December 3—7-ig: A Fájdal­mas Szűzről nevezett Oltáregy­let Karácsonyi vásárja a szervita rendházban. A megnyitót decem­ber 3-án délután 5 órakor P. Wimmel M. Anselm mondja. December 3-tól 10-ig: Szent Ferenc harmadrendjének jótékony- célű karácsonyi vásárja a ferences katakomb&teremben. December 7: Este 8 órakor a Hevesvármegyei Vitézi Szék dísz­előadása a kormányzó névnapja alkalmából a Városi Színházban. — Idő. A Meteorologiai Intézet jelenti: Nyugati, északnyugati szél, több helyen eső, főként az ország északi felében. A hegyeken havas esó és további olvadás. A hőmér­séklet keleten még emelkedik, nyu­gaton már alig változik. — Ä Cifranegyedi Hóm. Kát. Olvasókörben vasárnap délután Szabó Vilmos olvasóköri igazgató tartott előadást. Az előadót Págyi József elnök üdvözölte. Két lény az utcán Kényes témát dolgoztak fel ebben a darabban a szövegírók, de tiszta és nemes felfogásban. S a film, amit ebből a témából átdolgozott Tóth Endre, a fiatal magyar rendezők legtehetségesebbje, jobb lett és fő­leg más lett minden eddigi magyar filmnél. Ó, végre egy magyar film, ahol a rendező és az operatőr ki mer pillantani az utcára, egyálta­lán el meri hagyni a színpadnak és színdarabnak való rettenetes börtönű kulisszákat, ahol szoba- humorral, operettáncokkal és egyéb deszkabüvöletekkel bepréselt szín­padi konzerv helyett az élet ter­mészetes ízeit kapja a néző s a forgó, nyüzsgő élet keretei között láthatja szereplői sorsát. Végre egy magyar film, amely a zuhogó eső felvételétől nem sajnálja a nyers­anyagot az ostoba viccek kedvéért, hogy hangulatot és poézist teremt­sen, végre egy film, amelyik ho­mályban is mer felvételeket ve­zetni és rájön arra, hogy a világ, a fényképezés és a muzsika sokkal szervesebben tartoznak össze, mint ahogy eddig a Hunniában elképzel­ték. Más ez a film s más a rendező, aki a francia iskola életlátásából tanult, főleg finomságot tanult a részletek közlésében, az úgynevezett apró intimitások alkalmazásában- Ezek sorában kifejezetten meg kell említeni a szülészeti klinika mon­danivalóinak megoldását, mint amely kényességénél fogva legjobban sike­rült. Tóth Endrétől még sokat vár­hat s még sokat is fog kapni a fej­lettebb ízlésű magyar közönség. Egyébként a szereplők is meg­lepően jók. Tasnádi Fekete Mária halk és megkülönböztetett, Bordy Bella néhány, vonalnyi túljátszástól eltekintve meglepetészerűen széles távlatú művész, Csortos Gyula döb­benetesen tökéletes, a többiek is helyükön vannak. (por) * Uránia. Hétfőn és kedden csak 16 éven felülieknek: Két láng az utcán magyar filmen. — Szerdán és csütörtökön: Az utolsó Katalin Gaál Franciskával és Fox-híradó. — Előadások kezdete negyed 7 és fél 9 órakor. A MESE változatlan csapattal, de mérsékeltebb lelkesedéssel ját­szott Ózdon, mint a Di MÁVAG II. ellen. Az ózdiak az I. félidőben ár­talmatlannak látszó támadásból ér­ték el a vezető gólt. Fordulás után az első percben az ózdi jobbszélső beadása Zagyvái kezén iránytvál- toztatva az ózdi középcsatár elő perdült, aki a hálóba lőtte. A biró nem büntetőt adott, hanem meg­ítélte a gólt. Ettől kezdve az OVTK II. durvaságokkal igyekezett tartani az eredményt. A MESE rá­kapcsolt. Szarvas átverekedte ma­gát a védőkön és fordulásból ballal a felsősarokba talált. 2:1. Negyed­óra múlva Horváth 30 méterre a kaputól megszerezte a labdát, há­rom ózdi játékostól zavarva is a kapu közelébe harcolta magát és a léc alá vágta az egyenlítő gólt. Az ózdiak kíméletlen játékba kezd­tek. A bíró az egyik ózdi játékost kiállította; kitört a botrány, de nem volt, aki rendet csináljon, mert a karhatalom csak a II. félidő végén érkezett a pályára. Ezen az alapon a MESE megóvja a mérkőzést.—Jók: Sztrapkovics, Szarvas és Horváth. OVTK III.—MESE II. 3: 2 (1:2) Ózd II. o. bajnoki, vezette : Szlavkovszky. Szerencsétlen mérkőzésen a leg- utólsó percben vesztett a MESE II. A két pont itt is biztos, mert kar­hatalom ezen a mérkőzésen sem volt a pályán. Az egriek góljait Dren- csényi és Juhász III. szerezték. Nagyszalóki megsérült. RTK-ETK II. 6:1 (4:0) Eger II. oszt. bajnoki, vezette: Sipos. Megerőltetés nélkül győzött a vendégcsapat. Az egri gólt Karniss lőtte. Budapesti rádió-műsor Hétfő, november 27. 4.15: Diákfélóra. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 5: Hírek szlovák f és magyar-orosz nyelven. 5.15: Énekel a XIII. kerületi To- mori-utcai elemi leányiskola ének­kara. 5.45: „Szeged népp, nemze­tem büszkesége.“ Sőtér István elő­adása. 6.15: Pátria-tánclemezek. 6.45: „A Fekete-tenger és déli ki­járója“ (Felolvasás). 7.15: Hírek. 8: Rádió a rádióról. 8.15: Az Operaház zenekara. 9.40: Hírek, időjárásjelentés, hírek szlovák és magyar-orosz nyelven. 10: Farkas Béla és cigányzenekara muzsikál, Kalmár Pál énekel. 10.40: A rá­dió szalónzenekara. 11: Hírek né­met, olasz, angol, francia és esz­perantó nyelven. 0.05: Hírek. Kedd, november 28. 6.45: Torna. — Hírek. — Hang­lemezek. Utána: Étrend, közlemé­nyek. 10: Hírek. 10.20: „Egy len­gyel királylány a magyar trónon“ (Felolvasás). 10.45: „Divattudósí­tás.“ (Felolvasás). 11.10: Nemzet­közi vízjelzőszolgálat. 12: Harang- szó. Himnusz. — Időjárásjelentés, 12.10: Ilniczky László szalónzene- karának műsora. 12.40: Hírek. 1.20: Időjelzés, időjárás- és víz­állásjelentés. 1.30: Hanglemezek. 2.40: Hírek. 2.45: A rádió mű­sorának ismertetése. 3: Árfolyam­hírek, piaci árak és élelmiszerárak. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hí­rek. 5: Hírek szlovák és magyar­orosz nyelven. 5.15: Novotny Gusz­táv és felesége Paulette harmonika­kettőse. 5.35: „Magyar hétközna­pok: Biharnagybajomi gyékényesek.“ Közvetítés. 6.10: Gilán Pál táro­gatózik, kíséri Veres Károly cigány­zenekara 6.45: „Európa magyar rendezője“ (Felolvasás). 7.15: Hí­rek. 7.25: A Rádió Szalónzene­kara. 8.10: „Körösi Csorna Sándor.“ Hangjáték. 9.40: Hírek, időjárás- jelentés, hírek szlovák és magyar­orosz nyelven. 10.05: Magyar Revü Tánczenekar. 10.40: Balázs Kál­mán cigányzenekara. 11 : Hírek német, olasz, angol és francia nyel­ven. 11.40: Csajkovszkij: „1812“ — nyitány, 49. mű (hanglemezről). 0.05: Hírek. Hirdetésével célt ér, ha az «Eger* napilapban hirdet. KISHffiDETÉS Kishirdetés (apróhirdetés) hétköznap szavanként 8 fillér vasárnap szavanként 10 fillér. (Vastag betűvel szedett szó két­szeresen lesz számítva). A hirdetéseket kérjük naponta délelőtt 10 óráig leadni. Mindenes leány, 20—30 éves, gyer­mektelen házaspárnál jó fizetéssel alkal­mazást nyer. Cím a kiadóhivatalban. NÉGYSZOBAS komfortos lakást keresek. Cím a kiadóban. JÓKARBRNLÉVÓ hálózati 2 + f lámpás rádió eladó. Cím a kiadóhivatalban. Fényképezéssel megörökített kedves eseményeit (fényképeit) fényképalbumba gyűjtse össze. y PMJBUMOK NAGY WálASZTÉKBAN KAPHATOK az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyvkereskedésében. _________ i lüiUL 1 ~"ifl'' ~.......-— 1 1 ( 187.) Nyomtatta Szent János Nyomda Eger (Érseki Líceumi Nyomda). — Felelős Nyomdaigazgató: Radii Károly.

Next

/
Thumbnails
Contents