Eger - napilap, 1939/1
1939-01-10 / 6. szám
1939. január 10. EGER 3 hezebb volna, mint néha az állatok után menni, de ha például a Széchenyi utcán lévő két-három utcaseprő összefogna, mégis tudna tenni valamit. Most már, valóban csak csákányokkal lehet eltakarítani a havat. Ugyanez a helyzet a piactéren is. Ott tavasztól a hóig terjedő időkben minden délután négy-öt ember elsepri a piaci árusítás szemetjét. Ez a rendszer a hóhulláskor megszűnik s csak jégkeményedéskor lép ismét életbe, amikor megint csak így a jég tetejéről seprik el a piaci nyomokat. De ha már öregek az utcaseprők, vagy fogyatékos elméjűek vagyunk mi, akik azt hisszük, hogy ezt így, ha nem is teljesen, meg lehet oldani, még mindig van egy eset. Le kell szóratni a forgalmas, de jeges területeket hamuval. A városháza hivatalaiban összegyűlik annyi hamu, hogy legalább egyszer-kétszer leszórják vele a kényszerű korcsolyapályákat. Ennyivel igazán tartozik adófizető polgárainak Eger városa. Mindenesetre a közérdek sürgős intézkedést követel. A város ne a saját kárán tanuljon, ha orvosi költségeket és kártérítést kell fizetnie. Táviratok a világ minden részéből. A svájci sajtó részletesen ismerteti a munkácsi eseményeket. A la pok megállapítják, hogy a támadásban reguláris csapatok vettek részt. A Journal de Génévé megállapítja, hogy a magyar komány igen súlyosnak ítéli meg a helyzetet. Foglalkoznak a lapok Szlovákia belső állapotával és megállapítják, hogy a helyzet még mindig aggasztó. — Funk német gazdasági miniszter Rómában tartózkodik. Az olasz gazdasági miniszter tegnap villásreggelit adott tiszteletére. Az olasz miniszter pohárköszöntőjében a két ország gazdasági együttműködését hangsúlyozta és megállapította, hogy Német- és Olaszország nem akar önellátási törekvésével a világpiactól elzárkózni. Funk miniszter válaszában méltatta Olaszország gazdasági törekvéseit és kiemelte, hogy Olaszország minden gazdasági erőt a nemzet és a közművelődés szolgálatába állít. A villásregeli után Funk miniszter és kísérete megtekintette az önellátási kiállítást. Itt Starace, a fasiszta párt főtitkára üdvözölte a német vendégeket. — Február negyedikére összehívták a fasiszta nagytanácsot. — Pál jugoszláv herceg Romániába utazott, ahol vadászaton vesz részt. Jugoszláv politikai körökben hangsúlyozzák, hogy Pál herceg és Károly román király találkozásuk alkalmával megbeszélik a két országot érintő külpolitikai kérdéseket is. A vadászaton részt vesz több diplomata is. — Kinában egyre erősbö- dik a béke utáni vágy. Vezetőköröknek is az a véleménye, hogy minden beígért segítség ellenére is, a japánok győzelmét nem lehet többé feltartóztatni. — A spanyol nemzeti csapatok sikeresen folytatják előnyomulásukat. A Leridától keletre lévő köztársasági csapatokat a bekerítés veszélye fenyegeti. Tegnap öt nemzeti repülő bombázta Valenciát. A bombatámadásnak igen sok halottja és súlyos sebesültje van. — Togo moszkvai japán nagykövet újabb megbeszélést folytatott Litvinov külügyi népbiztossal a halászati kérdésben.Moszkvai jelentés szerint a megbeszélés nem járt sikerrel és éppen ezért a két ország közti viszony további kiéleződésére lehet számítani. — Daladier miniszter- elnök tegnap délelőtt visszaérkezett Párisba. — Palesztinában tegnap ismét újabb összetűzések voltak. Az összetűzéseknek több halálos áldozata és súlyos sebesültje van. — Ma délután a NÉP, csütörtökön pedig a Ház bizottsága elé kerül a zsidó javaslat. — Jaross Andor felvidéki miniszter tegnap Munkácsra érkezett, ahol megszemlélte a támadás okozta rongálásokat. — Szegedről az elmúlt hónapban 66 vagon sertést szállítottak Németországba. — A szlovák népszámlálással kapcsolatban mind több és több visszaélés kerül napfényre. A népszámlálást a magyar lakosú községekben brutális erőszakkal hajtották végre. Kalász község magyarjait a csendőrök véresre verték, mert a nép- számlálásnál magyarnak vallották magukat. A vendéglátó házigazda kénytelen volt leütni az erőszakoskodó vendéget Halálosvégű vacsora Hatvanban Az elmúlt héten Hatvanban az Arany János utca egyik házába beállított Berki András 38 éves jászdósai születésű állásnélküli napszámos. Arra kérte a tulajdonost, hogy adjon néki valami ételt, mert éhezik. A gazda jószívvel teljesítette a kérést, a jövevényt leültette az asztalához és elköltötte vele családja társaságában szerény vacsoráját. Vacsora után Berki erőszakoskodni kezdett, hogy adjanak neki bort is, sőt ott akart aludni. A tulajdonos kijelentette, hogy éjszakára U6m adhat szállást, mert egyetlen szobájára neki és családjának szüksége van, ellenben egyik közeli háztulajdonoshoz utasította, ahol istálló van és ott bizonyára meghálhat. A jövevény szépszerével nem akart távozni, ezért a gazda kituszkolta. Később jutott eszébe, hogy kerékpárját kinn hagyta és hogy a csavargó el ne lopja, kiment érte. Amint kilépett a sötét udvarra, szemben találta magát az idegennel, akit jószívüen vacsorával vendégelt meg. Csakhamar vita, sőt dulakodás keletkezett a két ember között. Amikor Berki késéhez akart kapni, a védekező gazda felkapta a közelében lévő lapátot és fejbesujtotta támadóját. Az ütés következtében Berki olyan szerencsétlenül vágódott el, hogy koponyaalapi törést szenvedett. Berkit Hatvanból Gyöngyösre kórházba szállították, ahol rövidesen meghalt. A rendőrség megállapítása szerint jogos védelem esete forog fenn. Magyar a magyarért A felvidéki gyűjtés eredményének nyilvános nyugtázása A felvidéki magyarság számára beérkezett adományok közül folytatólag az alábbiakat nyugtatja a dr. Hedry Lőrincné vezetése alatt működő munkabizottság: 10 fillér: Farkas Mihály, Fülöp Lajos, Fügedi György, Gál György, Gál János, Gyenge Bernát, Győrfi András, Gyulai Bernát, özv. Gyulai Józsefné, György József, Gyulai Ferenc, Gyulai Gábor, Horváth Ist- vánné, Halász János, Hegyesi Károly, Hajós János, Hollósné, Hajnal György, Holló Józsefné, Hoffmann Józsefné, Hangácsi J.. Ivády, Imre Márton, Imre Lajos, özv. Joó Fe- rencné, Juhász Ferenc, Jászberényi József, Jakab János, Jósvai Gábor, Juhász Károly, Keskenyné, Karsai Jenő, Kaminiczky János, Krinszki András, Kuzman Jánosné Kormos Bernát, Kerékgyártó, Kelemen Bernát, Kovács János, Kardos Sándor- né, Kiss László, özv. Kelemen Józsefné, Katona Árpád, Kovács Gyula, Kállai Sándor, Király András, i özv. Keskeny Mihályné, Kovács Ist- ; vánné, Kállai Ferenc, Kocsis Ber- | tálán, Kormos Jánosné, Király Já- I nos, Kovács Béla, Király Sándor, Kormos György, Kakuk Jánosné, Liptai István, özv. Ludnai Sándor- né, Légrádi János, Losonczi János, Leibinger Mihály, Mércéi János, Majoros József, Mélypataki János, Molnár István, Mércéi Lajos, Mata Károly, özv. Mirkóczki Bernátné, Montvai János, id. Majoros Mihályné, Murányi István, Molnár Bernát, Miskolczi József, Mag János, Mélypataki István, N. N., N. N., Nagy Miklós, Nagy Imre, Nagy Mária, Nagy György, Nagy Ferencné, Nagy Sándorné, Nagy István, Nagy Lajos, Nagy I.-né, Nyírő P., Ónodi L.-né, özv. Őszi Bernátné, Pogonyi Bernát, Piszárcsik Pál, Prokai József, Póró Márton, Papp Sándor, Panko- vics Bálint, Pálinkás Józsefné, Pap Gábor, Pelle, Pap Ferenc, Román Sándor, özv. Rakusz Ferencné, Rác József, Rössler Árpád, Rendek JálöRsn AZ EMBER ELETE. Ha rendes az emészte'se AZ ENYHE. BIZTOS ÉS .OLCSÓ HASHAJTÓ nos, Román Sándor, Síposné, Soltész Rudolf, Simon Mihály, Slézia István, Sütő Józsefné, Szajc József, Szabó Ferenc, Székfi Ilona, Szakács János, Szeredi Gáspár, Szilágyi Gábor, Szilágyi Viktor, Szűcs Istvánná, özv. Szabó Kálmánná, Szend- rei János, Sztregova Pál, Szabó Sándor, Szarvas Sándor, Szeredi Lajos, Szarvas Sándorné, Szűcs Józsefné, Szűcs Jánosné, Szabó Viktor, Tóth György, Tóth Jánosné, Túrái Lajos, özv. Tarján Józsefné, Tóth Bernát, öz. Pallai Bertalanná, Tóth Józsefné, Tót Csepregi József, Tamassi Ferencné, Terenyi József, Tóth Dezsőné, Tót Györgyné, Tót Kálmán, Tóth Bernát, Terenyi Józsefné; Tóth János, Tamassi Ferenc, özv. Tóth Istvánné, Tóth János, Török János, Túrái Sándor, Varga László, Visontai András, Varga Bernát, Varga József, Vince Imre, Vladár Sándorné, Visnyei Mária, Visontai Miklós, Volárik Ferencné, Vince János, Vass János, özv. Vanyó Jánosné, Vass Lajos, Visontai Sándor, Vladár Ignác, Varga János, Vülk Ágostonné, Zagyva István, Zombori József, Zombori János. 9 fillér: Szabó János. 8 fillér: Bárdos Bernátné, Pelle Bernát. 6 fillér: Csoszó Mihály, Csirke János, özv. Miskolci Sándorné, Nagy József. 5 fillér: Sztregova János. 4 fillér: Horvát Ferenc, Pogonyi Mátyás. 10 'pengő-. Galambos István. 2 P 81 fillér-. Czikó Katalin. 2 P 53 fillér: dr. Acsay Dénes. 2 pengő: Studinka Elemér, özv. Kardos Ferencné. (Vége.) — Hét fiatalember törte el a lábát sportolás közben vasárnap. Tegnap délután az ostorosi jégen több gyermek korcsolyázott. Köztük volt Hegyi Zoltán 11 éves ostorosi diák is. Egyik pajtása véletlenül meglökte Hegyit, aki olyan szerencsétlenül esett el, hogy a jobb lábát eltörte. Szülei azonnal kocsira ültették és az Irgalmasok egri kórházába szállították. — A másik vasárnapi áldozata a téli sportnak Karsai Ferenc egri tanítóképzős diák. Karsai a tihaméri állomással szemben lévő Almagyar dombon sízett. Közben egy útjában álló akadályt akart volna kikerülni, azonban elvesztette egyensúlyát és olyan rosszul esett el, hogy jobb lába a sítalp és a ballába közé került és eltört. Segítségére sietők kihívták a mentőket, akik az Irgalmasok kórházába szállították Kársait.