Eger - napilap, 1939/1
1939-03-19 / 45. szám
Aha 12 FILLÉH Eger, L. évfolyam, 45. szám. * Vasárnap ♦ Trianon 20, 1939. március 19. ELŐFIZETÉSI DÍJ: egg hónapra: 1 pengő 50 fillér, negyedévre 4 pengő. Egyes szám: hétköznap 8 fillér, vasárnap 12 fillér. SZERKESZTŐSÉG: Líceum földszint 3. Telefón: 11. KIADÓHIVATAL: Szent János Nyomda. Telefón: 176. sz. Postatakarékp. csekkszámla: 54.558 sz. A türté&elem újjárajzolja Európa térképét s az új helyzet szép és nagy feladatok elé állítja a magyar nemzetet. A második cseh köztársaság dicstelen összeomlása után ismét megnagyobbodott a magyar láthatár s a magyar honvédség visszafoglalta a ruszinföld egy részét és több ponton elérte a lengyel határt. A magyar honvédség határbiztosító osztagai a cseh —ukrán terror letörésére és a kárpátaljai őslakosság nyugalmának biztosítására, mint ismeretes, már kedden átlépték a demarkációs vonalat s három irányban nyomulnak előre a magyar csapatok. Két nehéz, szörnyű évtized vágyva- vágyott reménységei válnak ezekben az órákban valósággá. Rákóczi hűséges ruténjei a magyarsággal ezer éven keresztül testvéri hűségben és szeretetben élő ruszin nép visszatér az ezeréves államkapcsolathoz. A magyar csapatok kemény ütemben haladnak a természetes határok felé s mindenütt, amerre elhaladnak, az öröm és szeretet jelével halmozza el őket az őslakosság. Az Erdőskárpátok területén honvédeink a rossz időjárás következtében a legnagyobb nehézséggel küzdenek, de fűti és viszi őket előre a magyar katona becsülete és a lelkesedés, amely boldog örömmel tölt el minden magyart, hogy végre fegyvereink megvihetik ruszin testvéreinknek a békét, a nyugalmat, a szabadságot. Komoly ellenállás nélkül feltar- tózhatatlanul haladnak kitűzött céljuk felé a magyar csapatok s a magyar honvéd mindenütt a békét, a rendet jelenti. Ezt bizonyítja a magyar külügyminiszter határozott hangú felhivása is, amelyben azt kívánta, hogy a még Prága által kinevezett kárpátorosz miniszter- elnök a legcsekélyebb vérontás el- kerülhetése végett adja át az eddig gyakorolt hatalmat a magyar hadsereg főparancsnokának. Nem ellenség földjén járnak katonáink, a régi otthonba térnek csak vissza, természetes tehát, hogy az illetékes magyar tényezők, az adott körülmények között minden lehető eszközt felhasználnak arra, hogy a hatalom átvétele a legtökéletesebb nyugalomban, minden zökkenő, minden felesleges vérontás nélkül történjék. Kárpátalja sorsa ma már biztos kezekben van. Visszatért ez a sokat szenvedett terület az anyaországba s a magyar hadsereg, amelyet a rutén testvérek örömujjongása fogad, a bevonulás első pillanatától kezdve megkezdi mindenütt a pacifikáciő határozott, de szeretetteljes, céltudatos és fegyelmezett munkáját. Húsz év után ismét magyar zászló leng a kárpátaljai házak ormán, húsz év után ismét szabad Ruszinföld népe. A magyar kormány elhatározása, amellyel e történelmi napokban az ősi birtok visszavételére indította el katonáit, találkozott a kárpát- orosz őslakosság legőszintébb, legbensőbb vágyaival. Mint az Orosz Központi Nemzeti Tanács is megállapította, a ruszin népnek Pod- karpat3zka Ruszban élő része a legszörnyübb politikai elnyomásban, gazdasági bázis nélkül, vad terror és üldöztetés alatt sínylődött a cseh ukrán uralom alatt. Visszaemlékezve arra az időre, amikor a ruszin nemzet a magyar nemzettel testvéri egyetértésben élt, azzal a kéréssel fordult a magyar kormányhoz, hogy szabadítsa meg a ruszin nemzetet a biztos pusztulást jelentő elnyomatástól. A ruszin nemzet legjobbjai írták alá ezt a kérelmet s ez a kérelem a legerősebb vád a ruszin népre erőszakolt Volosin kormány ellen. A mérték betelt, az Erdőskárpátok földjén a magyar honvéd vigyáz a rendre. Ruszin testvéreink hazatérnek. A jó barát és a testvér szeretetével fogadja a hazatérőket a magyar nemzet abban a biztos reményben, hogy közös erővel a legteljesebb egyetértésben dolgozva haladunk a biztos, a szebb jövő felé. Nemzetiszínű lobogók, félórás harangziigás ünnepelték Egerben Kárpátalja visszafoglalását Eger, március 18. Kárpátalja visszafoglalását Egerben is lelkes örömmel ünnepelték meg. Miután gyülekezési tilalom van, a lakosság csak úgy tudta ünnepi érzéseit nyilvánítani, hogy a házakat fellobogózta. Meg kell ismét jegyeznünk, hogy a lobogó-dísz általában még mindig elégtelen. A ruszinföld visszafoglalása alkalmából Egerben fél óráig szóltak az összes harangok. Keletruszinszkóban is elérték csapataink a lengyel határt A Kormányzó elutazott a Ruszinföldre Budapest, március 17. A Kormányzó úr Őfőméltósága március 17-én este a honvédség csapatainak megszemlélésére Ru- szinszkóba utazott. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A m. kir. honvédség vezérkari főnöke 1939 március 17-én 20 órakor a következő hivatalos jelentést adta ki: Az Erdős-Kárpátokban előnyomuló csapataink pénteken 19 óráig az alábbi helyzetet érték el: A Tisza- völgyi csoport Aknaszlatinán át élével Kőrösmezőig jutott. k munkácsi csoport jobb oszlopa a Borsova-völgyi Dolhát szállta meg, a bal oszlop pedig, mint már közöltem, tegnap elérte a régi határt Volóc és Vereckénél. Az ungvári csoport Kisberezna északi része felé vonul és előnyo- mulóban van az Uzsoki szoros felé. A m. kir. honvédség csapatai este 17 óra 50 perckor Kőrösmezőtől északra is elérték Magyarország történelmi határát és találkoztak a lengyel csapatokkal. Tegnap különböző jelentések alapján elterjedt annak a híre, hogy Eperjesre német csapatok érkeztek. Mach Sándor szlovák propagandafőnök tegnap délután rádióbeszédet mondott, amelyben megcáfolta a hirt. A félreértés onnan származhatott, — mondotta a propagandafőnök — hogy Zsolnáról kivonultak a német csapatok s egyesek azt gondolták, hogy Eperjes felé menetelnek. Eperjesen csupán egy magasrangú német tiszt tartózkodik. Lengyelország leírhatatlan lelkesedéssel ünnepli a közös lengyel—magyar határt Attól a pillanattól kezdve, amint a magyar csapatok elérték Magyar- ország történelmi határait és kezet fogtak a lengyel katonákkal, Lengyelországban egymást érik a szimpátia-tüntetések. Az egész lengyel nemzet leírhatatlan lelkesedéssel ünnepli a közös lengyel-magyar határt. Anglia és Franciaország Henderson berlini angol követ jelentéstételre Londonba utazott. Európai politikai körökben olyan hírek terjedtek el, hogy Henderson már nem tér vissza Berlinbe. Ezzel szemben Londonban hangsúlyozzák, hogy a követ jelentésének megtétele után azonnal visszautazik Berlinbe. Beck tanácskozott az angol követtel. Beck lengyel külügyminiszter tegnap fogadta a varsói angol követet. A tanácskozáson megbeszélték a lengyel külügyminiszter londoni látogatásának részleteit. Beck április elsején utazik Londonba. nem tiltakozik Berlinben Hasonlóképpen alaptalanoknak mondják Londonban az angol belpolitikai élet változásáról elterjedt híreket. Londoni jelentés szerint sem Anglia, sem Franciaország nem fog tiltakozni Berlinben a cseh események miatt. Daladier széleskörű felhatalmazást kér a parlamenttől Franciaországban Csehország megsemmisítése óriási izgalmat keltett. A kormány megtárgyalta az új helyzetet és arra az álláspontra helyezkedett, hogy széleskörű felhatalmazást kér a parlamenttől. A javaslat bizottsági tárgyalása tegnap délután volt. A javaslatot hosszabb vita után változtatás nélkül elfogadták. A felhatalmazás teljes hatalmat ad a kormánynak az ipari mozgósítás érdekében. A felhatalmazás első eredménye a 40 órás munka hét megszüntetése és a munkaidő meghosz- szabbítása lesz. Volosin Kolozsvárra érkezett nők 6 millió cseh korona értékű valutát és értéktárgyat vitt magával. Eperjesen nincs német katonaság Volosin tegnap titkára kíséretében Mármarosszigetről Kolozsvárra utazott. A volt ruszin miniszterei-