Eger - napilap, 1938/2
1938-10-23 / 168. szám
2 1938. október 23 EGER Polffáraester Úr! A Dobó-utca 20. szám alatt egy rettenetes odúban hét magyar lakik: Telekes Lajos napszámos családja. Most, hogy a tél rájuk zárja az ajtót, az öt ártatlan kis magyar — legkisebb 5 hónapos, legnagyobb 12 éves — belepusztulnak a szennybe, bűzbe, tbc.-be. Nyirkos pince lakója lett Telekes Lajos öt gyermekével, mert sokgyermekü családnak pénzért sincs kiadó lakás Egerben. Laktak a Diófakút-utcán, majd az Agyagos-út elején, de közben szaporodott a gyermek, szorultak kifelé az Agyagos-út végére, s most, hogy ez a legkisebb síró kis jószág is megérkezett, felmondtak ott is. A Dobó-utca 20. alatt a végső irgalom nyitott nekik ajtót havi tíz pengőért. Itt is jelezték már nekik, hogy csak átmenetileg kapható az odú, s Telekes Lajos tavasszal tovább megy a kálvária útján, mert merészelt vállalni öt gyermeket erkölcsösen, hitvesi szerelemből. Az édesanyjuk járt Önnél, polgár- mester úr. Akkor nem volt abban a lelkiállapotban, hogy megköszönje emberséges, résztvevő szavait. Most teszi általam. Megértette azt is, hogy erre nincs törvény, de nem nyugszik bele s rimánkodik, hogy szabadítsuk ki onnét, mert ragaszkodik a gyermekeihez, s irtózva tudja, hogy ezen a rettenetes helyen elveszti őket. Polgármester Úr! Fertálymester urak, papok, tanítók, cserkészek! Szabadítsuk ki őket! Jártam ott. Kettős tagozatú odúban két rongyból vetett ágy, egy asztal, de tőle annyi hely sincs a lakásban, hogy a család egymás mellé álljon. Az öt gyermek egész nap az ágyon ül, egyetlen ablak mellett. Édes kis gyerekek, kacagnak, játszanak, a másfél hónap még nem törte le őket, de a lakás nedves, a fdl rettenetesen leheli a halál penészes csókját, s már halavány tőle a legkisebbek arca. S az anyjuk az ablaktalan falnak támasztott egyetlen széken, könnyes szemét tenyerébe hajtva a félhomályban vénül, roskad s retteg uráért is. Katona, ott fekszik a határon, fegyverrel a kézbe a, hogy segítsen tágítani a hazán, vagy meghaljon érte. Polgármester Úr! Fertálymester urak, papok, tanítók, cserkészek! Segítsenek, jószivű házi urat keresni, aki otthont ad, nem ingyen, de pénzért. Az a magyar édesapa őrt áll a hazáért a külső ellenséggel szemben, s mi idehaza irtsuk ki a testvértelenséget, teremtsünk testvéri közszellemet. Nem egyetlen eset: Egerben is, máshol is, a Diófakút utcán is, a Deák Ferenc utcán is: a sokgyermekes családnak felmondanak, elutasítják őket, s ezeknek a be nem fogadott kis magyaroknak az elrettentő példáján ezrek nem születnek meg, vagy halnak hősi halált magzat korukban, mielőtt honfoglalásra indultak volna. A jövőt a népiség hordozza, számban és értékben. S míg körülöttünk feltörekvő fajok, szlávok és románok duzzadnak, szaporodnak, születési arányszámunk katasztrofálisan zuhan a 21 promill alá, s a 18-nál megszűnünk élni. Polgármester Úr! Fertálymester urak, papok, tanítók, cserkészek, harmadrendi buzgó testvérek! Teremtsünk közszellemet, újat, egészségeset, frisset, s ha más nem marad, tegyük pellengérre, bélyegezzük meg azoknak a nevét, akik ennyire ridegek tudnak lenni, így elárulják a hazát idehaza, inkább szeretik a halálos néma csöndet, mint a kis magyar gyermekek kacagását, amint áthallatszik a falon, s ígéri a szebb magyar jövőt. Polgármester Úr! Fertálymester urak, papok, tanítók, cserkészek! Még egy utolsó szót: Telekes La- josék falán ott lóg egy kopott feszület is. Féloldalt, erőtlenül. Úgy látom, a szeg nem sokáig tartja a vizes falban. Azt is tudom, hogy karácsonyfa nem lesz. Ebbe az odúba be nem fér. Most már csak az a rettenetes pillanat következik, a- mikor a rozsdaette szög legörbül, a kopott feszület lehull a falról. S engem most az a szorongó találgatás gyötör, hogy vájjon lesz-e ama hét és többi hetvenhét magyar között valaki, aki lehajol érte, összeragasztja s megcsókolva felszegezi újra ? ! ? ! Mentsük meg őket! Dr. Kiss István. Tungsram és krgpton égők nagy raktára Gergely, Széchenyi u 9. Telefon 42*4. Fenti égők Illés Bélánál, Eger. Te’efon 30. Tungsram és kripton égők nagy raktára Lusztig Sándor cég, Eger Telefon 30. Az amerikai magyar irodalmat Ismerteti vasárnap a Gárdonyi-Társaságban Kemény György amerikai magyar iré A Társaság évadnyitó gyűlésének részletes műsora Eger, október 22. j kái több kötetre rúgnak. Köztük A Gárdonyi Társaság, mint azt | van „Köröm Jóska kalandjai Ame- már jeleztük, október 23-án, vasárnap délután 6 órakor tartja évadnyitó felolvasó gyűlését a ciszterci gimnázium tornatermében. A gyűlés műsorának kétségkívül legnagyobb érdekessége Kemény György amerikai magyar író előadása lesz, aki a magyar irodalom amerikai megjelenését ismerteti hosszú évtizedek személyes tapasztalata és munkássága alapján. Kemény György most jött haza a jubileumi év alkalmából és sorra látogatja a magyar kultúrvárosokat, hogy a kétfelé szakadt magyarság között a szellemi vonalon is ápolja a közös hagyományok, a közös lelkiség kapcsolatát. Kemény György az amerikai magyar nyelvű és szellemű irodalomnak ma élő legnagyobb és legelismertebb művelője, mintegy ezer cikket, tanulmányt írt, több önálló nagy munkája jelent meg magyar és angol nyelven. Negyvenkét éve képviseli és szolgálja Amerikában hűségesen a keresztény magyar szellemiséget, az irodalmat verses és prózai formájában. Itthon tagja a Petőfi és Gyóni Irodalmi Társaságnak, tiszteleti tagja az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaságnak. Az első magyar verses könyvet Amerikában ő adta ki 1908-ban „Száz vers“ Magyar énekek az idegenben címen. 1922-ben jelent meg Vas András eposza a kivándorlásról. Előkelő költői szellemisége, esztétikai szépsége, nyelvi előkelősége irodalmi értékűvé .teszik. Hivatalosan a közoktatásügyi minisztérium könyvbíráló bizottsága nyilatkozott róla s jelességéért az intézetek könyvtárának megvételére ajánlotta. rikában“ c. víg eposz, egy kötet vertes mese, egy kötet verses aforizma és négy kötet új vers. „Balaton király“ címen egy nagy opera verses librettója, „Ki az ember, mi az ember“ kétezer soros bölcselmi költeménye. Érdekes a Táncos Klári c. amerikai magyar tárgyú népszínműve, amelyhez Serly Lajos írta a zenét. Ugyanaz a Serly, aki a budapesti Népszínház karnagya volt s nagy magyar népszínművek muzsikáját is szerzetté. A napokban jelenik meg Budapesten Forbáthné zenéjével hat magyar népdala. „Magyar nóták Amerikában“ című gyűjteményes művéhez tanulmányt írt, amelyben ösz- szegyüjtötte az Amerikába vándorolt magyarságnak ott szerzettnépdalait. Ez a gyűjtemény és a tanulmány az általa szerkesztett „Dongó“ jubileumi számában jelent meg 1913- ban. A tanulmányt és a dalokat Helen Ware hegedümu vésznő angol nyelvre fordította le és a The Musicel Quarterly című zenei folyóiratban jelenttette meg Amerikában. A Gárdonyi Társaság felolvasó gyűlésének részletes műsora egyébként a következő: elnöki megnyitó. Gárdonyi József dr. r. tag: Gárdonyi és a kritikus Gyulai. Murányi József dr. székfoglalója : Gárdonyi Géza emlékezete. Gárdonyi verseket ad elő Búzásné Pá- pay Klára r. tag. Kemény György: Az amerikai magyar irodalom. Ősz- szefoglaló titkári jelentést tesz Ágoston Julián dr., a Társaság főtitkára. Elnöki zárószó. A gyűlés előtt délután 5 órakor a Társaság közgyűlést tart a ciszterci gimnázium tanári tanácskozó termében. Tungsram és kripton égők nagy raktára Gergely, 9SzSoTÄ Kéziratban nyomtatásra kész munmm ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦ lobb és drágább mustot szüretelnek i az egri hegyeken Emelkedik az óbor ára is Eger, október 22. Az egri szőlőhegyeken végefelé közeledik a szüret. A kisebb szőlősgazdák már valamennyien leszüreteltek. Eddig több, mint hatszáz termelő jelentette be a szüret eredményét a városi fogyasztási adóhivatalnál, de ezekből az eredményekből még nem alakul ki az idei bortermés általános képe. A szürettel elkészült hatszáz termelő ugyanis többnyire kisgazda és még nincsenek bejelentve a nagyobb szőlőgazdaságok eredményei. Átlagtermést nem lehet kiszámítanunk mindaddig, amig a nagyobb szőlőgazdaságok mustmennyiségeit nem ismerjük. Eddig beszerzett adataink szerint az egri szőlők holdankénti hozama óriási különbségeket mutat, körülbelül 10 és 25 hektoliter között váltakozik. Ugyanilyen különbségek mutatkoznak a must minősége között is. Általában különbséget kell tennünk a korán szüretelt és a legutóbbi mustok között. Az egyhó- nappal ezelőtt végzett szüretek sok esetben 15—18 cukorfokos gyenge mustot adtak. A mostani szüreteken már 18—22 és 26 cukorfokot is érnek el.